благодарю вас что вы прислали мне такие красивые цветы
Благодарю вас что вы прислали мне такие красивые цветы
Английская грамматика. Сборник упражнений для школьников.
Упражнения: [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405]
We thought of seeing a film after supper.
He went home without seeing the film.
Упражнение 396. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
Упражнение 397. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
A. I’m really looking forward to going to New York.
B. Are you? I’m not. I can’t stand visiting noisy cities.
B. I hate visiting museums. I’m not looking forward to going at all.
B. The noise! I can tell you, I hate visiting noisy cities!
A. Oh, come on! It’ll be fun. New York’s a great big melting pot of people from all over the world. And the world capital is worth seeing. It’s so interesting!
B. That’s what you think! And the city’s so dirty, you know.
A. You are right, it is dirty. But it is beautiful, too. The Big Apple is really worth visiting!
Упражнение 398. В следующих предложениях замените придаточные дополнительные герундием с предлогом of.
• E.g. She thought she would go to the country for the weekend. She thought of going to the country for the weekend.
1. I thought I would come and see you tomorrow. 2. I am thinking that I shall go out to the country tomorrow to see my mother. 3. What do you think you will do tomorrow? — I don’t know now; I thought I would go to the zoo, but the weather is so bad that probably I shan’t go. 4. I hear there are some English books at our institute bookstall now. — So you are thinking that you will buy some, aren’t you? 5. I thought I would work in the library this evening, but as you have come, I won’t go to the library.
Упражнение 399. В следующих предложениях замените придаточные времени герундием с предлогом after.
• E.g. When she had bought everything she needed, she went home. After buying everything she needed, she went home.
1. After she took the child to the kindergarten, she went to the library to study for her examination. 2. When he had made a thorough study of the subject, he found that it was a great deal more important than he had thought at first. 3. After I had hesitated some minutes whether to buy the hat or not, I finally decided that I might find one I liked better in another shop. 4. When she had graduated from the university, she left St. Petersburg and went to teach in her hometown. 5. When he had proved that his theory was correct, he started studying ways and means of improving the conditions of work in very deep coalmines.
Active | Passive | |
Indefinite (Simple) | writing | being written |
Perfect | having written | having been written |
Упражнение 400. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
Упражнение 401. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия.
Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия
to mind
(только в вопросительных и отрицательных предложениях)
Упражнение 402. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
Упражнение 403. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами
to give up the idea of
to look forward to
В предложении герундий может быть:
Smoking is not allowed here. Курить (Курение) здесь не разрешается.
There are different ways of obtaining this substance. Существуют различные способы получения этого вещества.
Именной частью сказуемого.
The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно ремонтировать).
В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом.
They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (о том, как они путешествовали).
В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.
Learning rules without examples is of little use. Изучение правил (изучать правила) без примеров приносит мало пользы.
Англичане, вы мне нужны. Переведите на английский язык, употребляя герундий. 1. Благодарю вас, что Вы прислали мне такие краси
Англичане, вы мне нужны.
Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1. Благодарю вас, что Вы прислали мне такие красивые цветы.
2. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты.
3. Он настаивал на том, что невиновен.
4. Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом.
5. Я с нетерпением ждал встречи с братом.
6. Я не могу не смеяться, когда смотрю на вас.
Ответ: The term “ecology” was introduced into scientific language and the life of our society many years ago. Everybody knows that ecology depends on our humane attitude towards nature and it’s no secret that nowadays the world ecological situation is difficult. The degree of pollution of water, air and soil increases year after year and is considered to be a serious international problem. We all have heard about latest ecological catastrophe in Japan and its consequences and deeply realize how important it is to prevent such dangerous events in future.
Speaking about the problems of pollution I can’t help saying about the ecological problems of our district. I have been living in the east of Moscow for many years and have had a lot of chances to watch the negative environmental impacts.
Needless to say, that the main problem is the pollution of air. A lot of people in our district have their own cars and a lot of companies, especially transport ones, use lorries in their work. These transport facilities carry loads and passengers from one destination to another and at the same time do a lot of damage to nature. The car exhaust fumes mix with air and we have to inspire this harmful mixture. I am very glad that lately the number of cars and garages in our yards has decreased but suppose that it would be better to use another transport, to move the garages to the suburbs or to arrange days of pedestrian traffic if we really want to clear the air.
In the district there are some heat stations and they also influence the condition of the air around.
I have already told you about two sources of pollution but I consider that the major source is not a plant, a heat station or cars. First of all, the state of the environment depends upon people. We know that our streets and yards are polluted with great amount of garbage. A lot of teenagers and adults are used to setting scrapes of paper, cigarette ends and another small-sized garbage down and don’t think that these things decay, pollute the ground, smell and look very unlikely. And, watching these teenagers and adults, small children do the same.
I urge everyone not to leave garbage on the ground, as, to my mind, it is the first step to clear our streets and to love our nature. We must do our best to save the beauty and the cleanness of our nature for future generations and for ourselves.
Спасибо за цветы – своими словами
Здесь – коллекция благодарственных фраз за подаренные цветы. Все тексты написаны своими словами (не в стихах) и универсальны для благодарности в адрес друзей, коллег, мужчины (парня), женщины, родителей, коллектива и др.
Спасибо, что украсили праздник моими любимыми цветами и своим присутствием. Благодаря вашим стараниям день стал просто незабываемым!
Букет просто бесподобный. Чувствуется, что создан с любовью. Спасибо вам, цветочные феи!
Розы – просто великолепные! Мой любимый цвет… мой любимый размер! Благодарю за то, что мой дом наполнен ароматом цветущего сада уже несколько дней подряд. Чувствую себя сказочно!
Это не букет, а настоящее произведение высокого искусства. Где вы нашли таких гениальных флористов? Вы сумели меня по-настоящему порадовать. Ваш выбор – прекрасен, спасибо вам за него!
День, в который были подарены цветы, не может быть плохим и всегда оставляет светлый след в душе. А из приятных дней складывается счастливая жизнь… Спасибо, что внесли вклад в мое счастье и отличное настроение.
Такой необыкновенный букет мог быть выбран только незаурядным человеком. Спасибо, что удивил меня, и добавил ярких моментов и впечатлений в мой день.
Боже! Да это не букет, а – целая клумба. Спасибо, что ради меня ограбили цветочный магазин – такое мне никогда не забыть, потому что я такого никогда не видела!
Этот королевский букет заставляет чувствовать себя по-королевски. Спасибо за подаренные ощущения, необыкновенно радужное настроение и теплую встречу!
Гонорар за работу, к которому прилагается настолько изысканный букет, приносит особенное удовольствие. В вас самих, определенно, есть много прекрасного! Спасибо, что умеете так красиво завершать сотрудничество, работа с вами была по-настоящему приятной.
Какой красивый комплимент вы мне сделали этим букетом… Мне очень приятно и я вам очень признательна за него!
Прекраснее живых цветов могут быть только те, кто их дарит! Я так рада, что меня окружают добрые и искренние люди, умеющие создать праздничное настроение. Спасибо вам за это великолепие и теплые пожелания. Пусть ваша жизнь будет красивой, а перемены всегда будут только – к лучшему!
Когда видишь такую красоту, начинаешь не только праздники любить, но и жизнь целиком выглядит намного более привлекательной. Своим букетом ты влил(а) в меня вдохновение и свежую энергию – спасибо тебе за это!
Смотреть на это цветущее чудо – одно удовольствие. Такое ощущение, что у меня и душа зацвела. Спасибо за вашу щедрость и доброту!
Какой яркий и солнечный (букет)! А получить такой от замечательных людей – вдвойне приятно. Спасибо, что не забыли про меня, а за старания украсить мой день – отдельное спасибо!
Композиция (цветочная) – огонь! Такую надо обязательно увековечить на фото. Видно, что выбрано с душой. Спасибо, что были внимательны к моим пристрастиям и выбрали идеальный для меня букет!
Не знаю, как и благодарить за такую красоту. Столько положительных эмоций от букета, что кажется, будто мне подарили настоящий праздник! Спасибо за яркие впечатления.
Удивительно, как живые цветы умеют создать прекрасное настроение. Спасибо, что «нарядили» мое скромное жилище к празднику – дом вместе с ними просто ожил!
Какие нежные они… У тебя безупречный вкус, интуиция и проницательность, раз ты сумел подобрать идеальный для меня букет. Спасибо!
Ваш маленький жест имеет для меня большое значение. Приятно, что позаботились о моем настроении – вам удалось сделать его превосходным. Спасибо за вашу доброту и уделенное мне внимание!
Спасибо! Наша дружба многое значит для меня, а когда ее украшают такими букетами, то она становится самым прекрасным, что есть в жизни. Надеюсь, и мне удастся тебя радовать почаще… В любом случае, я буду стараться!
Переведите на английский язык, употребляя герундий?
Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1)Шум в соседней комнате мешал мне думать.
2)Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом.
3) Мальчик жаловался, что его постоянно ругают и наказывают.
4) Я настаиваю на том, чтобы по¬говорить с ним.
5)Я с нетерпением ждал встре¬чи с братом.
I am thinking about going to the South this summer.
The boy was complaining about being constantlyabused and punished.
I insist on talking to him.
I was looking forward to meeting my brother.
Переведи на английский язык жить в одной комнате с братом?
Переведи на английский язык жить в одной комнате с братом.
Что думают о нас иностранцы?
Что думают о нас иностранцы?
На английском языке.
Мальчик отрицал, что его постоянно ругают и наказывают?
Мальчик отрицал, что его постоянно ругают и наказывают.
Переделать предложение на английском с герундием.
Переведите на английский язык, употребляя I wish?
Переведите на английский язык, употребляя I wish.
Переведите на английский язык, употребляя герундий :1?
Переведите на английский язык, употребляя герундий :
Мои соседи подумывают о том, чтобы поехать на каникулы в Италию, но они еще не решили.
2. Она простила его за то, что он не написал ей.
13. Он с нетерпением ждет визы, чтобы поехать в США.
14. Она продолжала принимать те же самые таблетки по совету врача.
15. Мы стараемся избегать в выходные дни ходить за покупками.
16. Мы получаем удовольствие от прихода наших друзей.
Англичане, вы мне нужны?
Англичане, вы мне нужны!
Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1. Благодарю вас, что Вы прислали мне такие красивые цветы.
2. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты.
3. Он настаивал на том, что невиновен.
4. Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом.
5. Я с нетерпением ждал встречи с братом.
6. Я не могу не смеяться, когда смотрю на вас.
Переведи на английский язык Ты убираешь свою комнату?
Переведи на английский язык Ты убираешь свою комнату.
Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол?
Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол.
Переведите пожалуйста на английский жить в одной комнате с братом?
Переведите пожалуйста на английский жить в одной комнате с братом.
Переведите на английский предложения я думаю что это плохая идея?
Переведите на английский предложения я думаю что это плохая идея.
Я думаю что мне стоит исправить оценку.
Я думаю что ты не прав.
Я согласен что туда стоит пойти я согласен что этот ответ правильный.
Я не согласен что он хороший человек.
Я не согласен что ты должен бездельничать.
Я думаю что некоторым мальчикам надо защищать девочек.
Я думаю что некоторым мальчикам не нужно драться.
Другие мальчики очень хорошо себя видут.
1) seen 2) made 3) absent 4) sent 5) worked 6) got 7) cooked 8) prepared 9) paid 10) taught.
2. American 3. French 4. Swiss 5. Spanish 6. Polish 7. Egyptian 8. Bulgarian 9. Russian 10. Chinese.
Who is Rita? (Helen’s sister) Who is Rita? (Liz’s aunt) Who is Helen? (Liz’s mother) Who is Helen? (Rita’s sister) Who is Liz? (Helen’s daughter) Who is Liz? (Rita’s niece).
Переведите на английский язык, употребляя герундий
1. Благодарю Вас, что Вы прислали мне такие красивые цветы. 2. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты. 3. Он отрицал, что продал их. 4. Он настаивал на том, что невиновен. 5. Он боялся, что его посадят в тюрьму. 6. Шум в соседней комнате мешал мне думать. 7. Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом. 8. Мальчик отрицал, что его постоянно ругают и наказывают. 9. Я настаиваю на том, чтобы поговорить с ним. 10. Я с нетерпением ждал встречи с братом. 11. Мне что-то не хочется сегодня играть в теннис. 12. Ей удалось сделать очень хороший перевод этого трудного текста.
Раскройте скобки, употребляя герундий в активной или пассивной форме
1. Не was always ready for (to help) people. 2. He was very glad of (to help) in his difficulty. 3. On (to allow) to leave the room, the children immediately ran out into the yard and began (to play). 4. In (to make) this experiment, they came across some very interesting phenomena. 5. The results of the experiment must be checked and rechecked before (to publish). 6. David was tired of (to scold) all the time. 7. The watch requires (to repair). 8. The problem is not worth (to discuss). 9. Jane Eyre remembered (to lock) up in the red room for (to contradict) Mrs. Reed. 10. Why do you avoid (to speak) to me? 11. She tried to avoid (to speak) to. 12. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital. 13. The child insisted on (to send) home at once. 14. Do you mind him (to examine) by a heart specialist? 15. He showed no sign of (to recognize) me. 16. She showed no sign of (to surprise). 17. He had a strange habit of (to interfere) in other people’s business. 18. I was angry at (to interrupt) every other moment.