Что такое штемп на жаргоне
Штемп, Штим
1) инспектоp угpо, 2) опеppаботник.
Дополнительный поиск Штемп, Штим
На нашем сайте Вы найдете значение «Штемп, Штим» в словаре Словарь воровского жаргона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Штемп, Штим, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква «Ш». Общая длина 11 символа
Угадайте следующее слово, по смыслу схожее с нижеприведенными
Введите следующее слово: 7 букв
Добрый день, меня зовут Ирина. Нас заинтересовал Ваш сайт. Мы хотели бы с вами поработать на взаимовыгодных условиях. К примеру мы бы хотели разместить статью или новость на вашем сайте про наш сайт. Скажите это возможно? Какие еще варианты у вас ест..
Поздравляем профессора-сексолога Щеглова Л. М. с присвоением ему звания «попса1 от психологии» за вклад в развитие жанра психологического мыла. Признаки явления: плодовитая, пустопорожняя и назойливая. Отсутствие фамилии в Российском индексе научного..
Штымп
Смотреть что такое «Штымп» в других словарях:
ШТЫМП — человек; свидетель. Его видел один безрукий штымп. ■ У этого штымпа два глаза на морде. И оба лишние … Большой полутолковый словарь одесского языка
ШТЫМП — человек, кадр, персона. Некоторое время в Одессе процесс деторождения назывался «штымповкой» … Язык Одессы. Слова и фразы
штымп — 1) сотрудник милиции; 2) намеченная жертва … Воровской жаргон
штымп — [5/3] обычный человек, намеченная жертва. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ШТЫМП (ШТЕМП, ШТЭМП) — Мёртвый штемп. Жарг. угол. Работник милиции, не представляющий опасности для воров. Балдаев 1, 249. Штымп с дырочкой. Жарг. угол. Человек, не принадлежащий к преступному миру, но выдающий себя за вора. СРВС 3, 147. Купить штымпа. Жарг. угол. 1.… … Большой словарь русских поговорок
Штымп с дырочкой — Жарг. угол. Человек, не принадлежащий к преступному миру, но выдающий себя за вора. СРВС 3, 147 … Большой словарь русских поговорок
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.
Штемп
Андрей Разумовский
Юрий Романенко
«Штемп» — художественный фильм режиссёра Геннадия Иванова.
Содержание
Сюжет
Сотрудник милиции Аркадий Ершов, стремясь разоблачить резидента мафии, втирается в уголовную среду и узнает, кто скрывается под личиной одного из его начальников. Почуяв недоброе, герой решает бежать… На воровском жаргоне «Штемп» — большой милицейский начальник, работающий на мафию.
В ролях
Съёмочная группа
Интересные факты
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Штемп» в других словарях:
штемп — сущ., кол во синонимов: 3 • детектив (12) • лох (124) • мент (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
штемп — іменник чоловічого роду тавро рідко … Орфографічний словник української мови
штемп — Штемп: компрометуючий доказ (від штемпувати таврувати) [48] тавро; прикрий слід [II] У злодїйськім жарґонї слїд, знак, зрада. Я не такий дурень, як він, щоб я крав і зараз штемп по собі лишав [ІФ 1902] «зрадливий слід, знак»[ II, 26],… … Толковый украинский словарь
ШТЕМП — См. ШТЫМП … Большой словарь русских поговорок
штемп — а, ч., заст. Тавро … Український тлумачний словник
ШТЕМП — сотрудник милиции; оперработник … Язык Одессы. Слова и фразы
штемп — 1) инспектор угро; 2) оперработник … Воровской жаргон
Штемп — Инспектор Уголовного розыска … Словарь криминального и полукриминального мира
Что значит Штемп на жаргоне?
Что такое Штемп на зоне?
Что значит шагать на жаргоне?
Шагать в ногу с мусорами — быть активистом, козлом, вязанным — это поступок.
Кто такой Штригель на жаргоне?
Что значит слово Штемп?
ШТЕМП — сотрудник милиции; оперработник … Язык Одессы. Слова и фразы штемп — 1) инспектор угро; 2) оперработник …
Что такое продол в тюрьме?
«Продол» — это коридор на этаже, по нему ходит дежурный, который заглядывает в «глазки» камер. Часто слышал в СИЗО фразу: «С воли не греюсь». Это означает, что человек не получает посылок или передач от родных, близких, друзей.
Как называется выход из тюрьмы?
Амнистировать себя — совершить побег из мест лишения свободы. Амнуха — ампула. Ампула — бутылка.
Что значит говорить по фене?
Это язык, который перенят уголовной средой. В настоящее же время «феней» называется воровской жаргон: разговаривать на таком языке — означает по фене ботать. Раньше, кстати, этот язык прокурорам надо было знать для авторитетности, так сказать, и чтобы входить в доверие к криминалу.
Кто такой клоун по понятиям?
Определение слова «Клоун»
Неуверенный в себе и закомплексованный человек, который подсознательно боится осуждения и насмешек и поэтому делает вид что всегда хочет всех рассмешить и поднять всем настроение. Несерьёзный человек, который в компании ведёт себя как шут. Паяс. Выпендрёжник.
Что такое Сидор на жаргоне?
Что такое крепить на жаргоне?
Крепить — означает закреплять доказательственную базу по существующему уголовному делу. Люстра — это служебный автомобиль, который оборудован свето-громкоговорящим устройством. Мелкий — это задержанный человек за мелкое хулиганство. Мелочь — это административный материал о несерьезном мелком хулиганстве.
Что значит слово Штрибан?
пожилой человек, старый, старик, дед. любой человек, вне зависимости от возраста, иногда используется как обзывательство.
Что значит Бубновый валет?
Бубновый Валет символизирует (в своем высшем проявлении) посвящение в систему высших ценностей. Когда мы обнаруживаем карту Бубнового Валета в нашем Годовом Раскладе, это может означать, что мы в определенной степени осознаем, что именно для нас в жизни по-настоящему важно.
Что означает в гадании Валет червей?
Червонным валетом, по М. Е. Салтыкову-Щедрину, следовало называть «существо, изнемогающее под бременем праздности и пьяной тоски, живущее со дня на день, лишённое всякой устойчивости для борьбы с жизнью и не признающее никаких жизненных задач, кроме удовлетворения минуты».
Почему валет это Jack?
Jack — ботаническое сокращение, обозначающее, что автором таксона является Джек, Уильям. Jack — английское название игральной карты «валет». JACK Audio Connection Kit или просто «JACK» — звуковой сервер-демон.