обычная история рикардо фольи
Riccardo Fogli Storie di tutti i giorni Обычные ис
Originale Riccardo Fogli
Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.
Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моих страничках (Александр Гаканов)
в «Одноклассниках» или на сайте VK (ВКонтакте)
Спеть Вам? Простую историю,
Как разговор в саду на скамье…
Историю без лживой иронии
О cчастье и о себе…
История… Я разве простак?
Влюбляюсь легко, живу кое-как…
Не давят грехи… Пою и пишу стихи…
Проходят дни песком в часах,
Мы ведь не вечны, потому нас давит страх.
Мы все бежим, но успеем едва:
Проходит день, проходят два…
Одна любовь манит меня,
Но не большая она,
Как желал бы я.
История: друзья ли те люди,
Что не поддержат, а только осудят?
История: тихо и пусто
В доме, где нет любви…
История без будущего,
Без счастья в любви упущенного,
Устал от измен… И этот припев – зачем?
Проходят дни песком в часах,
Мы ведь не вечны, потому нас давит страх.
Мы все бежим, но успеем едва:
Проходит день, проходят два…
Одна любовь манит меня,
Но не большая она,
Как желал бы я.
Истории, как дым от костра,
Как страхи от сна, что снился вчера,
Но песню допеть… Преграды преодолеть!
Проходят дни песком в часах,
Мы ведь не вечны, потому нас давит страх.
Мы все бежим, но успеем едва:
Проходит день, проходят два…
Одна любовь манит меня,
Но не большая она,
Как желал бы я.
Storie di tutti i giorni
Storie di tutti i giorni,
vecchi discorsi sempre da fare,
storie ferme sulle panchine
in attesa di un lieto fine;
storie di noi brava gente
che fa fatica, sinnamora con niente,
vita di sempre, ma in mente grandi idee.
Un giorno in piu che se ne va
un orologio fermo da uneternita
per tutti quelli cosi come noi
da sempre in corsa, sempre a meta;
un giorno in piu che passa, ormai,
con questo amore che non e grande come vorrei.
Storie come amici perduti
che cambiano strada, se li saluti;
storie che non fanno rumore
come una stanza chiusa a chiave;
storie che non hanno futuro,
come un piccolo punto su un grande muro
dove scriverci un rigo a una donna che non ce piu.
Storie come anelli di fumo
in un posto lontano, senza nessuno
solo una notte che non finisce mai.
Un giorno in piu che se ne va
dimenticato fra i rumori di citta,
per tutti quelli come noi
niente e cambiato e niente cambiera;
un giorno in piu che passa ormai
con questo amore che non e forte come vorrei.
Перевод песни Storie di tutti i giorni (Riccardo Fogli)
Storie di tutti i giorni
Обычные истории
Storie di tutti i giorni,
Vecchi discorsi sempre da fare;
Storie ferme sulle panchine
In attesa di un lieto fine;
Storie di noi brava gente
Che fa fatica, s’innamora con niente,
Vita di sempre, ma in mente grandi idee.
Un giorno in più che se ne va
Un orologio è fermo da un’eternità
Per tutti quelli così come noi
Da sempre in corsa,
Sempre a metà;
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è grande come vorrei.
Storie come amici perduti
Che cambiano strada, se li saluti;
Storie che non fanno rumore
Come una stanza chiusa a chiave;
Storie che non hanno futuro,
Come un piccolo punto su un grande muro
Dove scriverci un rigo
A una donna che non c’è più.
Un giorno in più che se ne va,
Un uomo stanco che nessuno ascolterà;
Per tutti quelli così come noi
Senza trionfi, né grossi guai
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è bello come vorrei.
Storie come anelli di fumo
In un posto lontano
Senza nessuno,
Solo una notte
Che non finisce mai.
Un giorno in più che se ne va
Dimenticato tra i rumori di città
Per tutti quelli così come noi
Niente è cambiato e niente cambierà;
Un giorno in più che passa ormai
Con questo amore
Che non è forte come vorrei.
Обычные истории,
Старые разговоры, существовавшие всегда,
Истории замирают на скамьях
В ожидании радостного конца;
Истории о нас, славных людях,
Которым тяжело, которым так легко влюбиться,
Обычная жизнь, но в уме, как птицы,
Кружатся грандиозные мысли.
Одним уходящим днём больше,
Часы остановились очень давно
Для всех тех, кто, как и мы,
Всё куда-то все время спешат
И наполовину живут всегда;
Проходит ещё один день, увы,
С любовью, что не так велика,
Как желал бы я.
Истории, как потерянные друзья,
Которые изменяют свой путь,
Когда им говоришь «привет»;
Неизвестные истории, бесшумные,
Словно комната, запертая на ключ;
У этих историй будущего нет,
Они, как на громадной стене маленькая точка,
Словно написанная на ней строчка
Для женщины, которой больше нет.
Уходит один день ещё,
Утомленного человека не будет слушать никто;
Для всех тех, кто, как и мы,
Живет без особых побед и больших бед
Проходит, увы, ещё день,
С любовью, что не так чудесна,
Как бы я хотел.
Истории, словно дыма кольца
Где-то далеко-далеко,
Там, где нет никого,
Лишь ночь одна,
Что не заканчивается никогда.
Уходит один день ещё,
Забытый в шуме и гаме городов,
Для всех людей, таких же, как мы,
Ничего не изменилось и не изменится никогда;
Пролетел еще один день, увы,
С любовью, что не так сильна, как желал бы я.
Музыка: M. Fabrizio
Слова: G. Morra, R. Fogli
С этой песней Риккардо Фольи занял 1 место на фестивале «Сан-Ремо» 1982 года, опередив дуэт Аль Бано и Ромины Пауэр с их знаменитой песней Felicità
Обычная история рикардо фольи
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Рикка́рдо Фо́льи (итал. Riccardo Fogli, род. 21 октября 1947, Понтедера) — популярный итальянский певец.
Риккардо Фольи родился в 1947 году в итальянской провинции Тоскана. С детства увлекался музыкой, чему во многом способствовала его мать — очень музыкальная женщина. В своём автобиографическом очерке Риккардо с большой теплотой отзывается о ней. В 1960-е годы Фольи вместе с миллионами других людей стал горячим поклонником «Битлз». Как он стал говорить позднее, мир музыки для него делится на две части: на «Битлз» и «не-Битлз». Увлечение знаменитой ливерпульской четвёркой в конечном счёте и определило его желание стать музыкантом. Однако жизненная реальность сулила ему вполне прозаический путь: Риккардо учился на металломеханика и готовился стать рабочим на заводе. И всё же юноша чувствовал, что музыка — его призвание. Поэтому в 17 лет он принимает решение попытаться претворить свою мечту в жизнь и начинает приступать к его осуществлению.
В 1964 году Фольи присоединяется к группе Slenders. Двумя годами позже, в 1966 году, он становится вокалистом группы Pooh, игравшей лёгкий рок. В 1973 году Риккардо покидает группу и начинает сольную карьеру, при этом его отношения с членами группой Pooh остаются прекрасными; впоследствии они не раз выступали на сцене вместе. Одна из самых удачных их совместных песен — Giorni cantati («Дни, когда мы пели вместе»).
В 1973 году Риккардо Фольи выпускает свой первый сольный альбом Ciao amore come stai («Здравствуй, любовь, как поживаешь?»). В 1976 году появляется его второй альбом Riccardo Fogli; песня Mondo («Мир») из этого альбома стала хитом. Первые четыре альбома Фольи можно назвать экспериментальными, в них певец ещё только ищет себя. К своему пятому альбому Che ne sai («Что ты об этом знаешь», 1979) певец уже начинает со своим стилем, но окончательное его становление приходится уже на начало 1980-х годов.
1980-е годы можно по праву назвать лучшими в карьере певца. В этот период его песни стали более философскими и вдумчивыми по содержанию, напряжёнными, пронзительными по исполнению. Голос Риккардо полюбился множеству людей в Италии и за её пределами. В 1981 году выходит знаменитая песня Фольи Malinconia («Грусть»), а в 1982 году была написана песня Storie di tutti i giorni («Повседневные истории»), которая стала «визитной карточкой» Риккардо Фольи и навсегда внесла его имя в историю итальянской музыки конца 20 века. С этой песней певец выиграл фестиваль итальянской песни «Сан-Ремо» 1982 года, опередив даже дуэт Аль Бано и Ромины Пауэр с их знаменитой песней Felicità («Счастье»). Именно с этой песни начинается мировая известность Фольи. Его альбом 1982 года Collezione («Коллекция») был издан миллионным тиражом в странах Западной Европы и даже в Японии, а сразу же после его издания в СССР был буквально сметён с прилавков. С тех пор у Риккардо Фольи в России появилось множество поклонников, а сам певец постоянно участвует в таких концертах, как «Сан-Ремо в Кремле» и «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады по-русски».
В 1983 году Риккардо Фольи представлял Италию в конкурсе «Евровидение» с песней Per Lucia («Для Лючии»), однако занял лишь 11-е место.
Storie di tutti i giorni
vecchi discorsi sempre da fare
storie ferme sulle panchine
in attesa di un lieto fine
storie di noi brava gente
che fa fatica s’innamora con niente
vita di sempre ma in mente grandi idee.
Un giorno in più che se ne va
un orologio fermo da un’eternità
per tutti quelli così come noi
da sempre in corsa sempre a metà
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è grande come vorrei.
Storie come amici perduti
che cambiano strada se li saluti
storie che non fanno rumore
come una stanza chiusa a chiave
storie che non hanno futuro
come un piccolo punto su un grande muro
dove scriverci un rigo a una donna che non c’è più.
Un giorno in più che se ne va
e un uomo stanco che nessuno ascolterà
per tutti quelli così come noi
senza trionfi né grossi guai
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è bello come vorrei.
Storie come anelli di fumo
in un posto lontano senza nessuno
solo una notte che non finisce mai.
Un giorno in più che se ne va
dimenticato tra i rumori di città
per tutti quelli così come noi
niente è cambiato niente cambierà
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è forte come vorrei
Повседневные истории
Старые разговоры, они есть и будут
Они застывают на скамейках
В ожидании счастливого конца
Истории о нас, хороших людях,
Которые тяжело живут и легко влюбляются.
Обычная жизнь, но в голове великие идеи.
Уходит еще один день,
Как часы, которые давно стоят
Для всех тех, кто так же, как мы,
Куда-то бежит и никуда не поспевает
Проходит еще один день,
Вместе с любовью, которая не так велика, как мне бы хотелось.
Истории, как потерянные друзья,
Которые сворачивают, если с ними здороваешься,
Истории, которые не делают шума,
Как комната, закрытая на ключ.
Истории, у которых нет будущего,
Как маленькая точка на большой стене,
Где напишешь строчку женщине, которой больше нет.
Уходит еще один день,
Как усталый человек, которого никто не будет слушать,
Для всех тех, кто так же, как мы,
Живет без особого успеха, но и без больших бед.
Проходит еще один день
Вместе с любовью, которая не так прекрасна, как мне бы хотелось.
Истории, как кольца дыма
В далеком уединенном месте:
Только одна ночь, которая никогда не кончается.
Уходит еще один день,
Забытый среди городского шума,
Для всех тех, кто такой же, как мы,
Ничего не изменилось и ничего не изменится.
Проходит еще один день
Вместе с любовью, которая не так сильна, как мне бы хотелось.
Storie di tutti i giorni
Storie di tutti i giorni,
Vecchi discorsi sempre da fare;
Storie ferme sulle panchine
In attesa di un lieto fine;
Storie di noi brava gente
Che fa fatica, s’innamora con niente,
Vita di sempre, ma in mente grandi idee.
Un giorno in più che se ne va
Un orologio è fermo da un’eternità
Per tutti quelli così come noi
Da sempre in corsa,
Sempre a metà;
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è grande come vorrei.
Storie come amici perduti
Che cambiano strada, se li saluti;
Storie che non fanno rumore
Come una stanza chiusa a chiave;
Storie che non hanno futuro,
Come un piccolo punto su un grande muro
Dove scriverci un rigo
A una donna che non c’è più.
Un giorno in più che se ne va,
Un uomo stanco che nessuno ascolterà;
Per tutti quelli così come noi
Senza trionfi, né grossi guai
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è bello come vorrei.
Storie come anelli di fumo
In un posto lontano
Senza nessuno,
Solo una notte
Che non finisce mai.
Un giorno in più che se ne va
Dimenticato tra i rumori di città
Per tutti quelli così come noi
Niente è cambiato e niente cambierà;
Un giorno in più che passa ormai
Con questo amore
Che non è forte come vorrei.
Обычные истории,
Старые разговоры, существовавшие всегда,
Истории замирают на скамьях
В ожидании радостного конца;
Истории о нас, славных людях,
Которым тяжело, которым так легко влюбиться,
Обычная жизнь, но в уме, как птицы,
Кружатся грандиозные мысли.
Одним уходящим днём больше,
Часы остановились очень давно
Для всех тех, кто, как и мы,
Всё куда-то все время спешат
И наполовину живут всегда;
Проходит ещё один день, увы,
С любовью, что не так велика,
Как желал бы я.
Истории, как потерянные друзья,
Которые изменяют свой путь,
Когда им говоришь «привет»;
Неизвестные истории, бесшумные,
Словно комната, запертая на ключ;
У этих историй будущего нет,
Они, как на громадной стене маленькая точка,
Словно написанная на ней строчка
Для женщины, которой больше нет.
Уходит один день ещё,
Утомленного человека не будет слушать никто;
Для всех тех, кто, как и мы,
Живет без особых побед и больших бед
Проходит, увы, ещё день,
С любовью, что не так чудесна,
Как бы я хотел.
Истории, словно дыма кольца
Где-то далеко-далеко,
Там, где нет никого,
Лишь ночь одна,
Что не заканчивается никогда.
Уходит один день ещё,
Забытый в шуме и гаме городов,
Для всех людей, таких же, как мы,
Ничего не изменилось и не изменится никогда;
Пролетел еще один день, увы,
С любовью, что не так сильна, как желал бы я.
Перевод by Riccardo
Повседневные истории
Повседневные истории
Старые разговоры, они есть и будут
Они застывают на скамейках
В ожидании счастливого конца
Истории о нас, хороших людях,
Которые тяжело живут и легко влюбляются.
Обычная жизнь, но в голове великие идеи.
Уходит еще один день,
Как часы, которые давно стоят
Для всех тех, кто так же, как мы,
Куда-то бежит и никуда не поспевает
Проходит еще один день,
Вместе с любовью, которая не так велика, как мне бы хотелось.
Истории, как потерянные друзья,
Которые сворачивают, если с ними здороваешься,
Истории, которые не делают шума,
Как комната, закрытая на ключ.
Истории, у которых нет будущего,
Как маленькая точка на большой стене,
Где напишешь строчку женщине, которой больше нет.
Уходит еще один день,
Как усталый человек, которого никто не будет слушать,
Для всех тех, кто так же, как мы,
Живет без особого успеха, но и без больших бед.
Проходит еще один день
Вместе с любовью, которая не так прекрасна, как мне бы хотелось.
Истории, как кольца дыма
В далеком уединенном месте:
Только одна ночь, которая никогда не кончается.
Уходит еще один день,
Забытый среди городского шума,
Для всех тех, кто такой же, как мы,
Ничего не изменилось и ничего не изменится.
Проходит еще один день
Вместе с любовью, которая не так сильна, как мне бы хотелось.
Storie di tutti i giorni
vecchi discorsi sempre da fare
storie ferme sulle panchine
in attesa di un lieto fine
storie di noi brava gente
che fa fatica s’innamora con niente
vita di sempre ma in mente grandi idee.
Un giorno in più che se ne va
un orologio fermo da un’eternità
per tutti quelli così come noi
da sempre in corsa sempre a metà
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è grande come vorrei.
Storie come amici perduti
che cambiano strada se li saluti
storie che non fanno rumore
come una stanza chiusa a chiave
storie che non hanno futuro
come un piccolo punto su un grande muro
dove scriverci un rigo a una donna che non c’è più.
Un giorno in più che se ne va
e un uomo stanco che nessuno ascolterà
per tutti quelli così come noi
senza trionfi né grossi guai
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è bello come vorrei.
Storie come anelli di fumo
in un posto lontano senza nessuno
solo una notte che non finisce mai.
Un giorno in più che se ne va
dimenticato tra i rumori di città
per tutti quelli così come noi
niente è cambiato niente cambierà
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è forte come vorrei