Визбор не жалейте меня текст

Текст песни Юрий Визбор — Не жалейте меня

Оригинальный текст и слова песни Не жалейте меня:

В то лето шли дожди и плакала погода
Над тем, что впереди не виделось исхода.
И в стареньком плаще среди людей по лужам,
Как будто средь вещей, шагал я неуклюже.

В то лето шли дожди и рушились надежды,
Что Бог нас наградит за преданность и нежность,
Что спилим эту муть — гнилые ветви сада,
Что все когда-нибудь устроится как надо.

В то лето шли дожди и было очень сыро,
В то лето впереди лишь осень нам светила.
Но пряталась одна банальная мыслишка:
Грядущая весна — неначатая книжка.

Не жалейте меня, не жалейте,
Что теперь говорить: «Чья вина?»
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: «Привет, старина!»
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

15 июля 1976
Фанские горы, альплагерь «Варзоб»

Перевод на русский или английский язык текста песни — Не жалейте меня исполнителя Юрий Визбор:

The summer rains and the weather is crying
Above that the front did not see the outcome.
And in an old cloak among the people through the puddles,
As if among the things I walked awkwardly.

That summer it rained and collapsed hopes,
What does God have a reward for loyalty and tenderness,
What Spila this murk — rotten branch garden,
With all the ever arranged as it should.

That summer it rained and was very damp,
In the summer ahead of us just fall luminaries.
But hiding a banal little thought:
The coming spring — unbegun book.

Do not pity me, do not regret,
Now what to say: «Whose fault is it?»
You pour wine into glasses
And say, «Hey, old man!»
In the blood of wounded names
Drink, my friends, is now unvarnished
We are for the women left behind us,
And for women who have left us.

July 15, 1976
Fan mountains, alpine camp «Varzob»

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Не жалейте меня, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

В то лето шли дожди,
И плакала погода
Над тем, что впереди
Не виделось исхода.

И в стареньком плаще,
Среди людей по лужам,
Как будто средь вещей,
Шагал я неуклюже.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

В то лето шли дожди
И рушились надежды,
Что бог нас наградит
За преданность и нежность.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

В то лето шли дожди
И было очень сыро.
В то лето впереди
Лишь осень нам светила.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

Смотрите также:

Все тексты Ю.Визбор >>>

The summer rains
And crumbled hopes,
That God will reward us
For the devotion and tenderness.

Источник

i iv V i
В то лето шли дожди, и плакала погода,
VI IIb V i
Над тем, что впереди не виделось исхода,
III VI V V7 VI I7
И в стареньком плаще среди людей по лужам,
iv i V i
Как будто средь вещей шагал я неуклюже.

i I7 iv
Припев: Не жалейте меня, не жалейте,
VII III
Что теперь говорить, чья вина.
VI IIb
Вы вино по стаканам разлейте
V i
И скажите: «Привет, старина!»
I7 iv
В кровь израненные именами
VII III
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
VI IIb
Мы за женщин, оставленных нами,
V i
И за женщин, оставивших нас.

Визбор играл в тональности h-moll, (у него была семиструнная гитара):

На шестиструнной удобнее играть в d-moll:

Смотрите также:

Все тексты Юрий Визбор >>>

i iv V i
It rained that summer and the weather cried
VI IIb V i
Over the fact that there was no outcome ahead,
III VI V V7 VI I7
And in an old cloak among people in the puddles,
iv i V i
As if in the midst of things I walked awkwardly.

It rained that summer, and it was very damp,
That summer ahead only autumn shone for us,
But one banal thought was hiding:
The coming spring is a non-book.

Vizbor played in the h-moll key, (he had a seven-string guitar):

On a six-string it is more convenient to play d-moll:

Источник

Текст песни

В то лето шли дожди,
И плакала погода
Над тем, что впереди
Не виделось исхода.

И в стареньком плаще,
Среди людей по лужам,
Как будто средь вещей,
Шагал я неуклюже.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

В то лето шли дожди
И рушились надежды,
Что бог нас наградит
За преданность и нежность.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

В то лето шли дожди
И было очень сыро.
В то лето впереди
Лишь осень нам светила.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

Перевод песни

It rained that summer
And the weather cried
Over what’s ahead
No outcome was seen.

And in an old raincoat,
Among people in puddles
As if among things
I walked awkwardly.

It rained that summer
And hopes collapsed
That God will reward us
For loyalty and tenderness.

It rained that summer
And it was very damp.
That summer is ahead
Only autumn shone for us.

Источник

Текст песни

В то лето шли дожди,
И плакала погода
Над тем, что впереди
Не виделось исхода.

И в стареньком плаще,
Среди людей по лужам,
Как будто средь вещей,
Шагал я неуклюже.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

В то лето шли дожди
И рушились надежды,
Что бог нас наградит
За преданность и нежность.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

В то лето шли дожди
И было очень сыро.
В то лето впереди
Лишь осень нам светила.

Не жалейте меня, не жалейте.
Что теперь говорить, чья вина.
Вы вино по стаканам разлейте
И скажите: Привет, старина!
В кровь израненные именами,
Выпьем, братцы, теперь без прикрас
Мы за женщин, оставленных нами,
И за женщин, оставивших нас.

Перевод песни

It rained that summer
And the weather cried
Over what’s ahead
No outcome was seen.

And in an old raincoat,
Among people in puddles
As if among things
I walked awkwardly.

It rained that summer
And hopes collapsed
That God will reward us
For loyalty and tenderness.

It rained that summer
And it was very damp.
That summer is ahead
Only autumn shone for us.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *