что так сердце растревожено на гитаре видео
Что так сердце растревожено, Разбор на гитаре
Что так сердце растревожено.кавер.гитараПодробнее
Что так сердце растревоженоПодробнее
#игра на гитаре. «Что так сердце растревожено.» «That the heart is so troubled.»Подробнее
#НиколайСаллас# Что так сердце растревожено Кавер под гитару Исполняет Николай СалласПодробнее
Что так сердце растревожено. (Кавер под гитару) Исполняет Николай СалласПодробнее
Красивый романс под гитару «Что так сердце растревожено»Подробнее
Романс Лапина (Что так сердце растревожено) на классической гитаре (инструментал)Подробнее
Что так сердце растревоженоПодробнее
Что так сердце растревожено. Подробнее
Что так сердце растревоженоПодробнее
Что так сердце растревоженоПодробнее
Что так сердце растревожено (Текст, аккорды, разбор)Подробнее
Евгений Дятлов. Что так сердце растревоженоПодробнее
Что так сердце растревожено (из кинофильма «Верные друзья)Подробнее
«Что так сердце растревожено» (песня из к/ф «Верные друзья»)Подробнее
«Что так сердце растревожено», аккорды и текст песни
Песня из кинофильма «Верные друзья» 1954 год
Смотреть видео/слушать песню онлайн «Что так сердце растревожено»
Музыка: Т. Хренников
Слова: М. Матусовский
………..Dm………………A7…………….Dm
Что так сердце, что так сердце растревожено,
Dm……………..B…………….F…..Cm/Eb
Словно ветром тронуло струну?
……..Cm….D7………….Gm……….Em7-5
О любви немало песен сложено,
……..Dm/F………A7……….Dm…Cm/Eb
Я спою тебе, спою еще одну.
……..Cm….D7………….Gm……….Em7-5
О любви немало песен сложено,
……..Dm/F………A7……….Dm
Я спою тебе, спою еще одну.
По дорожкам, где не раз ходили оба мы,
Я брожу, мечтая и любя.
Даже солнце светит по-особому
С той минуты, как увидел я тебя.
Даже солнце светит по-особому
С той минуты, как увидел я тебя.
Все преграды я смогу пройти без робости,
В спор вступлю с невзгодою любой.
Укажи мне только лишь на глобусе
Место скорого свидания с тобой.
Укажи мне только лишь на глобусе
Место скорого свидания с тобой.
Через годы я пройду дорогой смелою,
Поднимусь на крыльях в синеву.
И отныне всё, что я ни сделаю,
Светлым именем твоим я назову.
И отныне всё, что я ни сделаю,
Светлым именем твоим я назову.
Посажу я на земле сады весенние,
Зашумят они по всей стране.
А когда придет пора цветения,
Пусть они тебе расскажут обо мне!
А когда придет пора цветения,
Пусть они тебе расскажут обо мне!