Дуа на аварском языке после еды текст
Дуа на аварском языке после еды текст
Перевод: С именем Аллаха!
Транслит: БисмиЛлях!
Если же кто забудет сказать это в начале, пусть скажет
بِسْمِ اللهِ في أَوَّلِهِ وَآخِـرِه
Перевод: С именем Аллаха в начале и конце еды!
Транслит: БисмиЛляхи фи аввали-хи ва ахыри-хи!
Дуа перед едой
اللّهُـمَّ بارِكْ لَنا فيهِ وَأَطْـعِمْنا خَـيْراً مِنْـه
Перевод смысла: О Аллах, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого!
Транслит: Аллахумма, барик ля-на фи-хи ва ат’ым-на хайран мин-ху!
Дуа после еды
الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـي هـذا وَرَزَقَنـيهِ مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوَّة
Перевод смысла: Хвала Аллаху, который накормил меня этим и наделил меня этим, тогда как сам я ни силой, ни мощью не обладаю.
Транслит: АльхамдулиЛляхи ллязи ат’ама-ни хаза ва разака-ни-хи мин гайри хаулин мин-ни ва ля кувватин
Дуа после еды
الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبُّـنا
Перевод смысла: Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная, хвала, которую следует произносить чаще, хвала непрерывная, хвала, в которой мы нуждаемся постоянно! Господь наш!
Транслит: АльхамдулиЛляхи хамдан кясиран, тайибан, мубаракян фи-хи, гайра макфиййин, ва ля мувадда’ин ва ля мус-тагнан ‘ан-ху! Рабба-на!
Дуа за того, кто угостил
اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم، وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ
Перевод смысла: O Аллах, благослови их в том, чем Ты наделил их, и прости их и помилуй!
Транслит: Аллахумма, барик ля-хум фи-ма разакта-хум, ва-гфир ля-хум ва-рхам-хум!
Дуа за того, кто накормил / напоил человека
اللّهُـمَّ أَطْعِمْ مَن أَطْعَمَني، وَاسْقِ مَن سقاني
Перевод смысла: O Аллах, накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня!
Транслит: Аллахумма, ат’ым май ат’ама-ни, ва-скы ман сака-ни!
Дуа на аварском языке после еды текст
О важности чтения дуа после еды. (Источник фото: freepik.com)
Часто мы недооцениваем достоинство простых и коротких дуа, которые совершаются до/после приема пищи, перед входом в дом, пред отходом ко сну и т.д. Такие дуа являются сунной посланника Аллаха (мир ему), которая таит в себе множество достоинств и способна изменить нашу жизнь в обоих мирах к лучшему. Следуя примеру Посланника Аллаха (мир ему) верующий следует примеру лучшего из людей, ближайшего к Всевышнему.
Милость Всевышнего безгранична, Аллах заложил ее в каждый, казалось бы, маленький акт поклонения. Одна из таких молитв может стать, по милости Аллаха, причиной стирания грехов человека.
По преданию от Анас бин Малика Пророк (мир ему) сказал: «Будут прощены грехи прошлого тому, кто скажет после еды:
اَلْحَمْدُلِلَّهِ الَّذِى اَطْعَمَناَ وَسَقَاناَ وَجَعَلَناَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Альхамдулилляхиллязи ат`амана ва сакана ва джааляна миналь-муслимин.
«Хвала Аллаху, который накормил и напоил нас, и сделал нас из числа мусульман» (Тирмизи).
Это легкое руководство, которое завещал нам пророк (мир ему), таит в себе большое вознаграждение. Такой несложный акт поклонения может стать причиной прощения грехов верующего. Можете только себе представить, что Аллах простит все грехи человеку, только за то, что он употребил пищу и воздал хвалу Всевышнему за пропитание посредством данной дуа, осознав, что еда даровалась ему Аллахом.
Этой молитвой верующий олицетворяет свою искреннюю покорность, осознанность в величии и могуществе Творца, выражает Ему свою благодарность и принимает свое истинное положение. Именно эти качества становятся причиной прощения грехов.
В суете мирских дел мы привыкли быстро употреблять пищу и убегать по своим делам. Забывая о самом важном – о благодарности Тому, кто обеспечил нас этой едой. Совершая дуа в конце трапезы, мы отдаем должное Господу, делаем совершенно обыденный ритуал приема пищи актом поклонения и увеличиваем последующее свое пропитание.
Это то, чему нужно учить своих детей, приучать свою семью: Всевышний – прежде всего. Благодарность Аллаху после завершения приема пищи (и всегда) приносит еще больше ризка, еще больше пропитания и еще больший баракат в жизнь.
Дуа на аварском языке после еды текст
от Замиль · Октябрь 29, 2019
По традиции каждый понедельник мы знакомим наших читателей с дуа – молитвами, которые должен знать мусульманин. Верующий обращается к Господу не только тогда, когда его постигают трудности или проблемы, признак истинной веры – в благодарности и довольстве.
К сожалению, в современном мире сохранить и развить в себе эти качества не так уж легко. Стремление к наилучшей жизни, конечно, хорошо, но часто это превращается в бессмысленную погоню за материальным, где нет место духовности и искренности. Поэтому важно всегда помнить об Аллахе. Даже прием пищи может стать поклонением, если осознать ценность того, чем нас одарил Всевышний.
В Сунне есть определенные правила приема пищи. Например, наилучшим является есть то, что находится ближе к тебе, а не то, что располагается посередине. Кроме того, не желательно есть горячую пищу, также не рекомендуется нюхать ее или дуть на нее. Кстати, разговаривать о благом во время еды допускается. Об этих и других суннах вы можете почитать в статье: 11 сунн приема пищи
И, конечно же, важно до и после еды совершать дуа.
اَللَّهُمَّ باَرِكْ لَنَا فِيماَ رَزَقْتَناَ وَ قِناَ عَذاَبَ النَّارِ
Транслитерация: Аллахумма барик ляна фима разактана ва кына азабан-нар;
Перевод : О, Аллах! Благослови то, что Ты даровал нам в качестве удела и защити нас от мучений огне;
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا ْمُسْلِمِينَ
Транслитерация: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат‘аманаа ва сакаанаа ва джа‘алянаа муслимийн;
Перевод: Хвала Всевышнему, Который накормил, напоил нас и сделал мусульманами;
Дуа перед трапезой и после принятия пищи: правила чтения
Священные тексты дуа перед едой и после еды — это обязательные молитвы, выражающие благодарность Аллаху за предоставленные на стол дары. Нельзя прочесть текст до трапезы или по завершению, нужно чтить традиции, производить ритуал дважды.
Почему важно читать дуа перед и после трапезы
Молитва подбирается в зависимости от того, кто готовил, ел человек или пил. Прием пищи в исламе происходит с соблюдением многовековых устоев. Приготовленные блюда — великий дар Аллаха. Использовать для еды можно столовые приборы, тарелки, принадлежащие мусульманину. Если возможности нет, посуду перед кушаньем долго держат под проточной водой. После этого читают дуа.
Дуа, служащие благодарностью Богу за щедроты, произносится до и по окончанию трапезы. Если мусульманская молитва перед едой или после не будет произнесена, пища не пойдет во благо. Не следует ждать щедрых, сытных подаяний от Аллаха на столе. Сунной, произнесенной Мухаммадом во время кушанья является употребление щепотки соли. Еду употребляют правой рукой. Хадис гласит: “Поведал пророк, что надобно употреблять пищу, что рядом находится, правую руку используя”.
В дополнение к священной дуа после трапезы мусульманин омывает ладони из кувшина, не покидая стола. Вытирают руки чистым полотенцем. Соблюдение традиций, искреннее произношение священных молитв перед приемом еды подарит мир, благословение Аллаха.
Текст мусульманской молитвы
Великий Мухаммад поведал дуа, подходящие для трапез. Обязательными являются слова молитвы перед, после употребления еды. Тексты используют после утоления жажды водой, распития молока. Сакральные строки читаются на себя, в благодарность гостеприимным хозяевам, накрывшим стол.
Перед едой
Господь дарует человеку мирские блага. Он не может существовать без пищи. В суре Корана описаны дуа перед приготовлением еды. Простая молитва, которую следует произносить — بِسْمِ الله. Перевод на русский: С именем Бога на устах. Произносятся слова: Бисми-Л-льах!. Прочитав текст, приступают к трапезе.
Используют дуа بِسْمِ اللهِ في أَوَّلِهِ وَآخِـرِه. Переводится текст “С именем единого Аллаха на устах при начале и окончании трапезы”. Транскрипция ялов, которые нужно произносить до и после еды:
“Бисми-Л-льахи фи-ав-вали-хи ва-ахырихи!”
Дуа اللّهُـمَّ بارِكْ لَنا فيهِ وَأَطْـعِمْنا خَـيْراً مِنْـه расшифровывается как «О великий Аллах, подари благословение, корми лучшей едой!» Выговаривают:
Аллахума, бари-ик льа-на фи-хи ва-аты-ым-на хаиран-мин-ху!
Если готовил другой человек: жена, сестра, семья друзей, коллег, исламаская религия советует читать дуа признательности перед приемом еды: اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم، وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ. Примерное значение: “О Бог, ниспошли благословение им, за то, что подарил им, прощение даруй, помилование!” Читают молитву:
Аллахума, барик-льа-хум фи-ма-раз-закта-хум, ва-гфир-льа-хум ва-рхам хум!
Дуа اللّهُـمَّ أَطْعِمْ مَن أَطْعَمَني، وَاسْقِ مَن سقاني имеет смысл “Великий Боже, дай пищу тому, кто разделил со мной трапезу, поделился водой, утолил мою жажду!” Читать молитву можно перед, после принятия еды, напитков. Произносят слоги:
Аллахума, аты-ым маи-а-тама-ни, ва-ски ман-сака-ни!
После еды
Когда завтрак, обед, ужин подошел к концу, выражают благодарность. Произносят дуа после еды на арабском الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـي هـذا وَرَزَقَنـيهِ مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوَّة. В молитву вложен смысл: “Возношу хвалу Аллаху, что дал пищу мне, подарил это, хотя у меня энергии, мощи нет такой”. Выговаривают:
Альхамдули-Л-льахи л-льази ат-тама-ни-хаза ва-раза-ака-ни-хи-мин гайри-хаулин мин-ни-ва льа-кув-ватин.
Вариация дуа, выражающей благодарность за дары перед снедью: الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبُّـنا. Значение: Восхваляю Аллаха, признательность большая, искренняя, благо несущая, Боже!”. Чтобы провести ритуал мольбы после еды, питья, произнесите:
Альхамдули-Л-льахи хамдан-кьасиран, тай-ибан, мубаракьан-фи-хи, гайра-макфий-йин, ва-льа мувад-да-аин ва-льа мус-тагнан-а-ан-ху! Раб-ба-на! Старайтесь выговаривать дуа постоянно. Это должно войти в привычку.
Мусульманин может произносить действенную суру перед, после кушанья: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا ْمُسْلِمِينَ. Человек благодарит Аллаха, который подарил еду, напитки, направил на путь истинный. Выговаривают:
Аль-хамду-лил-льа-ахи л-льазии ат-тамана-а ва-сака-анаа ва-джа-альана-а миналь-мусли-мии-ин.
Если было выпито молоко, читают дуа اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ. Господь сделает напиток на благо, принесет больше хорошего. На русском молитва перед трапезой звучит:
Аллахума барик-льана фихи-ва зидна-мин-нху.
После распития воды используют дуа الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَهُ عَذْبًا فُرَاتًا بِرَحْمَتِهِ ، وَلَمْ يَجْعَلْهُ ملحًا أُجَاجًا بذنوبنا. Если прием пищи включал жидкие блюда, другую еду, строки не применяются. Слова использую после приема жидкости. Перевод: “Восхваляю Бога, что сотворил сладость воды, сделал пресной по доброй воли, не обратил в соль перед приемом, горечь из-за людских прегрешений”. Произносится дуа:
Альхамдулил-льахи ал-льази джагальаху газаб-бан-фура-ат-тат-тана бирахма-тихи, вальам яаджгалху-малахан аджа-джан бизнубиньа.
Выговаривать текст нужно после опустошения стакана. Текст подходит для воды: на еду, другие напитки ее не произносят.
Правила чтения дуа
Молитвы, произносимые перед, после употребления еды, говорят тихо. Перекус может быть утренний, дневной, вечерний. Благодарность должна идти от сердца, быть искренней. Слова должны звучать уверенно. Язык, на котором звучит дуа, не важен, Аллах поймет. Существует много материалов, предоставляющих перевод, транскрипцию текстов. Это позволяет выучить их в оригинале.
Если слова, которые произносят перед едой, после, непонятны, можно спросить у старших. Осознанность, понимание священного текста пойдет во благо. Не произносите строки дуа автоматически, без истинной веры, из меркантильных соображений.
Обращение к Аллаху после, перед едой выражает благодарность за предоставленные дары. Ее должен испытывать верующий мусульманин — хозяин дома, гость. Хорошо, если дуа будут произносить одновременно несколько человек. Сила сакральных строк усиливается, если в них верить, понимать их значение.
Все дуа, связанные с приемом пищи
Все дуа, связанные с приемом пищи
ДУА ПРИ ПИТЬЕ ВОДЫ ЗАМ-ЗАМ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمَاً نَافِعَاًً وَرِزْقَاً وَاسِعَاًَ وَشِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ
«Аллахумма инни асъалука гъилман нафигъан ва ризкъан васигъан ва шифаан мин кулли даин ва сакъамин».
«О, мой Аллах, я у Тебя прошу полезную науку, много благ и лекарство от всех болезней».
ДУА ПОСЛЕ ПИТЬЯ МОЛОКА
اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ
«Аллахумма барик ляна фихи ва зидна минху».
«О Аллах, сделай это для нас изобильным и даруй нам еще больше».
ДУА ПОСЛЕ ПИТЬЯ ВОДЫ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَهُ عَذْبًا فُرَاتًا بِرَحْمَتِهِ ، وَلَمْ يَجْعَلْهُ ملحًا أُجَاجًا بذنوبنا
«Альхамдулилляхи аллязи джагъаляху газаббан фурааттаттана бирахматихи, валям йаджгалху малахан аджаджан бизнубиня».
«Хвала Аллаху, Который сделал ее сладкой, пресной по своей милости и не сделал ее соленой, горькой из-за наших грехов».
اللّهُـمَّ بارِكْ لَنا فيهِ وَأَطْـعِمْنا خَـيْراً مِنْـه
«Аллахумма, барик ля-на фи-хи ва ат’ым-на хайран мин-ху».
«О Аллах, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого».
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا ْمُسْلِمِينَ
«Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат‘аманаа ва сакаанаа ва джа‘алянаа миналь-муслимийн».
«Хвала Всевышнему, Который накормил, напоил нас и сделал мусульманами».
الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـي هـذا وَرَزَقَنـيهِ مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوَّة
«Альхамдулилляхи ллязи ат`амани хаза ва разаканихи мин гейри хавлин минни ва ля куввах».
«Хвала Аллаху, Который накормил меня этим и наделил, хотя я не обладаю ни силой, ни мощью для этого».
الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبُّـنا
«АльхамдулиЛляхи хамдан кясиран, тайибан, мубаракян фи-хи, гайра макфиййин, ва ля мувадда’ин ва ля мус-тагнан ‘ан-ху! Рабба-на».
«Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная, хвала, которую следует произносить чаще, хвала непрерывная, хвала, в которой мы нуждаемся постоянно! Господь наш!»
ДУА ДЛЯ ТЕХ КТО ЗАБЫЛ ПРОИЗНЕСТИ ДУА ПРЯМО ПЕРЕД ЕДОЙ
بِسْمِ الله اَوَّلَهُ وَاخِرَهُ
«БисмиЛляхи фи аввали-хи ва ахыри-хи!»
«С именем Аллаха в начале и конце еды!»
ДУА ПРИ ПРИЕМЕ ПИЩИ В ГОСТЯХ
اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم، وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ
« Аллахумма, барик ля-хум фи-ма разакта-хум, ва-гфир ля-хум ва-рхам-хум».
«O Аллах, благослови их в том, чем Ты наделил их, и прости их и помилуй».
اللّهُـمَّ أَطْعِمْ مَن أَطْعَمَني، وَاسْقِ مَن سقاني
«Аллахумма, атым май ат’ама-ни, ва-скы ман сака-ни».
«O Аллах, накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня».