говорят что я не очень нежная а это текст
Говорят что я не очень нежная а это текст
Ой, закрыл туман небо синее,
Хмурый день в родном краю,
Говорят, что я не очень сильная,
А я за счастье постою.
Полегли в дождях травы росные,
На полях лежит печаль,
Говорят, что я жалею прошлое,
А мне нисколечко не жаль.
Сердце просится в даль безбрежную,
На просторные поля,
Говорят, что я не очень нежная,
А это знаю только я.
Говорят, что я не очень нежная,
А это знаю только я.
3 комментария
Похожие цитаты
Я не та девушка с которой срабатывает « пропаду на недельку, пускай она поволнуется», пропадешь — рискуешь быть забытым.
Вот и всё… Все мгновенья испиты…
До тебя не коснуться теперь,
расстоянием снова размыты
мы в безжалостном мире потерь…
Я в безликой толпе тебя снова
буду завтра глазами искать…
И поверить я в то не готова,
что тебя мне никак не обнять…
Кто придумал такое? Не знаю…
Для чего? Почему? И зачем?
Ты живи, мой родной. ЗАКЛИНАЮ!
Нет… Не плачу… Не плачу, совсем…
… показать весь текст …
Жить с нелюбимым — это жить во лжи.
А жизнь одна — другой совсем не будет.
А он… а как ему, — скажи, —
Жить с женщиной, — которая — не любит…
Текст песни Песни военных лет — На побывку едет молодой моряк
Оригинальный текст и слова песни На побывку едет молодой моряк:
Отчего у нас в поселке
У девчат переполох?
Кто их поднял спозаранок,
Кто их сон встревожить мог?
На побывку едет
Молодой моряк!
Грудь его в медалях,
Ленты в якорях.
За рекой над косогором
Встали девушки гурьбой:
«Здравствуй, — все сказали хором —
Черноморский наш герой!»
Каждой руку жмет он
И глядит в глаза,
А одна смеется —
«Целовать нельзя!»
Полегоньку отдыхает
У родителей в дому.
Хором девушки вздыхают —
Мы не нравимся ему,
Ни к чему наряды,
Ни при чем фасон;
Ни в одну девчонку
Не влюбился он.
Ходит шутит он со всеми,
Откровенно говорит:
«Как проснусь, тотчас же море
У меня в ушах шумит!
Где под солнцем юга
Ширь безбрежная,
Ждет меня подруга —
Нежная».
«Где под солнцем юга
Ширь безбрежная,
Ждет меня подруга —
Нежная»
Перевод на русский или английский язык текста песни — На побывку едет молодой моряк исполнителя Песни военных лет:
Why do we have in the village
Do girls commotion?
Who raised their spozaranok,
Who could they sleep alarm?
On furlough rides
Young sailor!
His chest with medals,
Ribbons in the armatures.
Across the river on the hillside
We got a girl in a crowd:
«Hello, — all said in unison —
Black Sea, our hero! «
Every hand he shakes
And looking into the eyes,
And one laughs —
«Kissing is impossible!»
polegonku rest
The parents in the home.
Chorus girls sigh —
We did not like him,
To what outfits
Nothing to do with style;
Not a single girl
Not in love with it.
He walks, he joked with everyone,
Frankly says:
«As I wake up, immediately Sea
My ears noise!
Where under the sun south
Vast boundless,
Waiting for my girlfriend —
Gentle. «
«Where under the sun south
Vast boundless,
Waiting for my girlfriend —
Delicate «
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни На побывку едет молодой моряк, просим сообщить об этом в комментариях.
Santiz — Кайфуша текст и клип песни
Santiz — Кайфуша
Посмотреть клип песни Santiz — Кайфуша можно на этой странице, очень многим он понравился и сама песня тоже, большинство пересматривают этот клип по несколько раз, поэтому предлагаем посмотреть ещё раз клип этой песни и написать ниже свой комментарий о нем. А если вы хотите выучить все слова песни Santiz — Кайфуша, то после видео будет опубликован полный текст песни. Чтобы не забыть слова этой песни рекомендуем сделать репост этой песни к себе на страницу в любую социальную сеть. Приятного просмотра!
Исполнитель: Черникин Роберт
Название песни: Кайфуша
Год выхода: 2021
Текст песни Santiz – Кайфуша
От души всем кто со мной, то есть Маме спасибо
И я постараюсь, чтобы слезы не роняла сильно
Я стал пассивным, многие вещи не интересны стали
Остановил кайфа, перешел все грани
Близкие тоже подустали, нервы не из стали
Пацаны все без лица, я не семейный как ни странно
И постоянно в голове одна и та же мысль
Чего по сути я хочу, и поднимусь ли в жизни?
В последнее время понимаю, что слово кент
Это не родной человек, а лишь пачка сигарет
Один очень мудрый совет я получил от Брата
Что все пацаны твои, твои как что-то надо
Ладно пройдусь до низа, поворот от бриза
Но в каком бы состоянии не был до дома дойду быстро
И чувство одиночества, подавит затяг
Тебя больше нет, я же не он лови маяк
Послушай меня кайфуша
Не надо лить, чушь мне в уши
Оставь меня, ты не та, я не тот
Нам не надо больше
Всех этих жалких и пустых слов про любовь
Послушай меня кайфуша
Не надо лить, чушь мне в уши
Оставь меня, ты не та, я не тот
Нам не надо больше
Всех этих жалких и пустых слов про любовь
Помнишь я говорил тебе, что будет именно так
Помнишь ты била кулачками говорила дурак
А теперь то что? Мы все с тобой прекрасно понимаем
Ты была моей маленькой, я твоим недоромантиком
Оставим все, я снова вернусь в свои груза
Меня никто не остановит им всем наплевать
Ты помнишь первую встречу, я чуть ли не забыл
А… это ж тот пацан, который тебя так любил…
Она, она наверно забыла как было
Она не думала что перестанет называть любимым
Она не помнит, когда он был вменяемым
Не помнит когда видела в нормальном состоянии
Жена? До конца? Ну да хорошие слова
А что ты скажешь мне родная через годик, а?
Вспомнила? Я тоже… а что любви было дороже?
Фольга, зажигалка, да и ничего не надо больше
Послушай меня кайфуша
Не надо лить, чушь мне в уши
Оставь меня, ты не та, я не тот
Нам не надо больше
Всех этих жалких и пустых слов про любовь
Послушай меня кайфуша
Не надо лить, чушь мне в уши
Оставь меня, ты не та, я не тот
Нам не надо больше
Всех этих жалких и пустых слов про любовь
Письмо к женщине
Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел —
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь —
Корабль в плачевном состоянье.
Земля — корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.
Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.
Тогда и я,
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был —
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.
Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий…
Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был,
И что со мною сталось!
Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне…
Я знаю: вы не та —
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Сергей Есенин.
Текст песни Юрий Богатиков — Через две зимы
Оригинальный текст и слова песни Через две зимы:
Письма нежные очень мне нужны,
Я их выучу наизусть.
Через две зимы, через две весны
Отслужу, как надо, и вернусь.
Через две, через две зимы,
Через две, через две весны
Отслужу, отслужу, как надо, и вернусь.
Запомни!
Через две, через две зимы,
Через две, через две весны
Отслужу, отслужу, как надо, и вернусь.
Веток шорохи за окном слышны
В полдень ветреный голубой.
Разве две зимы, разве две весны
Разлучить сумеют нас с тобой?
Разве две, разве две зимы,
Разве две, разве две весны
Разлучить, разлучить сумеют нас с тобой?
Подумай!
Разве две, разве две зимы,
Разве две, разве две весны
Разлучить, разлучить сумеют нас с тобой?
Мне солдатские снятся ночью сны,
А свидание – впереди.
Только две зимы, только две весны
Ты в кино с другими не ходи.
Только две, только две зимы,
Только две, только две весны
Ты в кино, ты в кино с другими не ходи.
Письма нежные очень мне нужны,
Я их выучу наизусть.
Через две зимы, через две весны
Отслужу, как надо, и вернусь.
Через две, через две зимы,
Через две, через две весны
Отслужу, отслужу, как надо, и вернусь.
Запомни!
Через две, через две зимы,
Через две, через две весны
Отслужу, отслужу, как надо, и вернусь.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Через две зимы исполнителя Юрий Богатиков:
Letters gentle very necessary to me,
I memorize them.
After two winters, two Spring
Served, as it should, and will be back.
Two, two winters
Two, two spring
Served have served, as it should, and will be back.
Remember!
Two, two winters
Two, two spring
Served have served, as it should, and will be back.
Branches rustling outside the window heard
At noon on a windy blue.
Is two winters, except two springs
Will be able to separate us from you?
Is two, is two winters,
Is two, is two springs
Separated, will be able to separate us from you?
Think!
Is two, is two winters,
Is two, is two springs
Separated, will be able to separate us from you?
I dream at night dreams of soldiers,
A date — ahead.
Only two of winter, only two spring
You’re in a movie with others do not go.
Only two, only two winters,
only two, only two spring
You’re in a movie, you’re in a movie with others do not go.
Letters gentle very necessary to me,
I memorize them.
After two winters, two Spring
Served, as it should, and will be back.
Two, two winters
Two, two spring
Served have served, as it should, and will be back.
Remember!
Two, two winters
Two, two spring
Served have served, as it should, and will be back.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Через две зимы, просим сообщить об этом в комментариях.