как доказать отношения для получения визы
Как доказать отношения для получения визы
1. Какие доказательства нужны для подачи на визу жены?
Когда садишься заполнять анкеты, то выясняется, что многие вещи нужно было «припасти» заранее. Для доказательства подлинности супружеских отношений само посольство в анкетах на визу жены дает подсказку своими вопросами. Они просят рассказать о первой встрече, о том, что происходило потом, о поездках друг к другу (если были такие), о совместном проживании (если было), о том кто и как делал предложение и была ли помолвка, как происходила регистрация и свадьба, как поддерживали связь, когда супруги (или будущие супруги) жили на расстоянии и какую финансовую помощь спонсор оказывал своей жене.
Вот обо всем об этом и надо собрать фотографии, счета и квитанции об оплате из гостинниц, билеты от поездок друг к другу, расходы из ваших совместных поездок, причем для авиа нужны обязательно и посадочные талоны, счета за телефон, в обшем все-все подтверждения о финансовых расходах, которые имеют какое-либо отношение к вашим взаимоотношениям.
Видео фильмы и видео диски, к сожалению, не разрешается посылать. Но вы можете из видео сделать 5-10 скриншотов (кадров) в виде фотографий.
Надо постараться все это собрать в «бумажном» виде, чтобы можно было положить в папку с отсылаемыми документами. То есть сами цветы (гербарий), открытки, вазы и прочие подарки, разумеется посылать не надо. А вот их фотографии очень хорошо подойдут.
2. А сколько надо доказательств для подачи на визу жены?
Зачем готовить много? Кто будет всё это читать? Надо ли заморачиваться?
— Читать тщательно никто не будет, Вы готовите «много» не для того чтобы доказать, а чтобы им труднее было Вам отказать глядя на такое большое количество подтверждающего материала, приложенного к вашим анкетам на визу жены.
Вот хороший комментарий из форума:
В посольстве конечно сидят не дураки, но и твердых критериев у них тоже нет. Когда офицер открывает дело, то изначально мы все у него обманщики. Я говорю это про тех офицеров, с кем лично общался в посольстве. Но не все там конечно такие. Читая дело офицер «набирает» доказательства честности отношений спонсора и спонсируемого. И когда у него наберется их «достаточно» никто не знает. Поэтому каждая бумажка имеет вес, и именно её вес может оказаться той каплей, которая перевесит.
Здесь очень хорошее описание на тему «сколько»:
Достаточно три-четыре фотки на каждый раздел 🙂 типа, вот мы тока познакомились (3-4 фотки с ней, ее сыном, с датами), вот мы пол-года встречались (3-4 фотки с датами и описанием кто на фотке и где это вы), вот мы встретились после долгой разлуки (3-4 фотки с ней, ее родней, друзьями, с датами и описанием кто есть кто), вот наша свадьба (тут можно и по-больше 🙂 6-8 фоток с друзьями, родственниками, датами, описанием, кто есть кто, где и зачем :)), вот наш honeymoon 🙂 тоже 4-5 фоток (секс не надо :)) но пару фоток, типа вот мы в сауне, полуголые до пояса очень даже идут на ура! 3-4 фотки, типа, вот мы уже после свадьбы продолжаем быть вместе и счастливы 🙂 И сочинение, и переписку (2-3 е-mails на каждый месяц разлуки)
Это была описана подготовка документов по «среднему» варианту, когда «годов» соместного проживания у пары нет, но несколько месяцев есть. А вот описание «детальной» подготовки на визу жены:
На что обратить внимание (Спасибо Violetta D):
У нас не было пачек доказательств, мы приложили 20 фотографий и 10 писем, у нас не было огромной свадьбы, вообще никакой, а визу я получила через 4 месяца. Самое главное, что нам говорил адвокат, не важно сколько писем вы написали, не разговоры по скайпу, а личное общение и личные встречи как миниму 1 месяц и желательно до свадьбы.
3. Как оформлять приложения для подачи на визу жены?
На каждом листе который вы прикладываете к официальным анкетам на получение визы жены на самом верху надо сделать надпись:
Petrova Marina, date of birth 12 Aug 1980 Page 1 of 12
Attachment to the form IMM 5490 SPONSORED SPOUSE/PARTNER QUESTIONNAIRE with further details.
Question 24 (page 5 of 6)
Можно ли скреплять всё степлером? Можно, нигде в инструкциях нет запрета на степлер или скрепки, или что либо ещё. Есть единственная просьба не высылать фотографии в альбомах. Поэтому фотографии или наклеиваем на отдельные листы, или просто кладем в конверт и подписываем этот конверт, например «Reception» (свадьба).
4. Письма от родственников и друзей для подачи на визу жены.
Применяется довольно часто. Родственники или друзья пишут письмо в посольство, в котором указывают, кем они приходятся спонсору или его жене. И пишут, что мол встречались с этой парой и своё впечатление. Два-три таких письма будут хорошим дополнением к доказательствам на получение визы жены.
Перед такими письмами можно вставить фразу наподобие:
My friends are often asking me about my wife Marina, how is application going on, and if they can help with something. I told them that if they write letters to the embassy it might help. So they have written letters and I am attaching them to the application.
А вот пример письма, предложила Светлана (Chebie):
Шапка слева:
Имя, фамилия
Адрес прописки (проживания)
Имя
подпись, дата
Телефон дом:
Телефон моб:
email ______
Или вот еще пример письма на анлийском, вариант Юры (Подушкин):
November 25th, 2009
Dmitry and Natasha
Petrov
To whom it may concern:
Alex Boyko is our family friend for more than five years. We know each other and often get together for a party, or for outdoor activities, or just for cup of coffee in a lunch break.
Alex Boyko and Marina Semenova invited my wife Natasha and me this January to visit their home at Steels Ave. We, my wife Natasha and me, were very welcome. Alex introduced us to each other. We had a really good time in a friendly home. Marina cooked homemade food. Eating tasty food, chatting, laughing and watching musical show programs on Russian TV we enjoyed the evening together. Alex played guitar and we sang old good songs. Alex and Marina looked like a married couple who love each other and lived together for a long time. We really enjoyed this friendly warm family atmosphere.
Later we have visited Alex and Marina a couple times more. Every time when we visited them Alex and Marina were all the time together and happy to meet friends.
If you have any questions please contact us at:
Sincerely yours,
Dmitry and Natasha
Petrov
О том как мы доказывали наши отношения
Мы оказались теми счастливчиками, кому для получения австралийской визы пришлось доказывать свои дефакто отношения, то есть на момент подачи документов мы не были женаты. Подавляющее большинство из тех, кто заранее знает, что его ждет переезд и вся эта возня с иммиграцией, конечно, бегут сначала в ЗАГС за заветными штампиками, а потом уже спокойно подаются. Или же просто решаются на переезд уже когда женаты. Кто читал и в курсе нашего получения рабочих виз, тот знает, что решение о переезде в Австралию очень неожиданно постучалось к нам в головы тогда, когда мы жили не тужили на острове Бали. Само собой у нас тоже в первую очередь встал вопрос о срочной росписи, но слишком много тогда было «Но» не в пользу этого решения. Процесс с визой был уже запущен, все упиралось во время и деньги тоже.
Находясь за рубежом, граждане России конечно могут пожениться, но практически всегда это можно сделать только в Росийских Посольствах. В Индонезии посольство России находится в Джакарте, с которым, честно говоря, вообще не хочется лишний раз иметь какие-либо дела (но это наше мнение). После n-дней в попытках дозвониться до них, мы получили ответ, что расписаться можно, но прилетать туда с Бали нужно два раза — в первый раз чтобы лично отдавать заявление, а потом только через месяц возвращаться для регистрации. Исключением может быть только беременность и никакие наши уговоры не сработали. Месяц — для нас это было долго, так что стали собирать доказательства отношений и подаваться как есть — партнерами.
Вообще чудесно, что есть еще те страны, в которые можно переехать без этих дурацких штампиков и чудесно, что нам не пришлось в спешке «узаконивать» свои отношения. Но! Доказательства отношений могут обернуться в тот еще квест, к которому нужно быть готовыми!
Первое с чем мы столкнулись это практически отсутствие информации по этой теме в интернете. Нет, она конечно есть, но зачастую источники очень противоречат друг другу. У кого-то получилось так, у кого-то все было совсем иначе, актуальных тем не найти. Тема эта довольно личная, но я все-таки поделюсь нашим опытом и надеюсь, что это кому-нибудь поможет.
Итак, чтобы подтвердить подлинность своих отношений нужно предоставить доказательства по каждому пункту:
Теперь о каждом по порядку.
Финансовый аспект
Как можно доказать?
Как доказывали мы?
В Австралии довольно распространенная практика открывать совместные счета, здесь все с этим просто, никаких сложностей вообще не возникает. При этом если партнеры доверяют свои счета друг другу, то это считается очень (а может и самым) важным аргументом, чтобы верить в искренность и серьезность их партнерских отношений. Для нас самая главная проблема заключалась в том, что в России нет такого понятия как «совместный счет», там вообще банковская система несколько иначе строится. Но нашлась одна лазеечка, так как в банке Тинькова, через который Игорь получал ЗП, была возможность выпустить дополнительную карту на мое имя. Мы ее быстренько заказали, получили, но этого было не достаточно, потому как счет принадлежит только одному Игорю. Далее мы запрашивали у банка хоть какую-нибудь справку, где будут фигурировать обе фамилии, справку получили но не совсем подходящего формата, так что импровизировали и дополнительно высылали скриншоты из интернет-банкинга, где были видны обе карты и транзакции по счету.
Кроме того, прикладывали чеки на крупные покупки с карты Игоря, покупки билетов, оплаты страховок, фитнесс клуба на двоих и даже скриншоты, подтверждающие, что наши учетки в app store связаны с одной картой. Короче говоря, выискивали все, где могли быть наши имена. Важно, чтобы доказательства покрывали хотя бы год отношений.
Аспект семейного уклада
Как можно доказать?
Как доказывали мы?
Договор об аренде квартиры, в ней мы не прожили года, но там были обе наши фамилии и подписи нас обоих по ежемесячным оплатам. Договор пришлось переводить на английский язык, он был одним из важнейших доказательств длительности и серьезности наших отношений.
Кроме того, мы отправляли фотографии парочки писем, которые приходили мне на адрес мамы Игоря, а так же мою генеральную доверенность на ее имя — это еще раз подтверждало, что мы одна семья и доверяем друг другу. Делали скриншоты по оплате коммунальных услуг через сайт Сбербанка. Карта принадлежала Игорю, но квитанции хотя бы подтверждали то, что он жил по такому-то адресу. Оплата совместных коммунальных платежей у австралийцев является хорошим подтверждением совместного проживания.
Все договоры, в которых указывался общий адрес или имена друг друга. Договор об аренде гестхауса на Бали на протяжении 7 месяцев — это был жалкий клочок бумажки с ценой и подписью, но другой у нас вообще не было, а доказательства опять же должны покрывать как минимум последний год.
Социальный аспект отношений
Как можно доказать?
Как доказывали мы?
Тут было довольно сложно, никаких таких документов не было, но мы высылали все билеты перелетов по Азии + сканы страничек паспорта с визами и штампиками о прилетах-вылетах из разных стран в одно и то же время, доказывая то, что мы всегда и вместе путешествовали в последние полтора года.
Продолжительность отношений
Сюда входят все те доказательства по предыдущим аспектам, если они покрывают как минимум год отношений, кроме того вам необходимо предъявить письменное заявление — Statutory Declaration, объясняющее историю ваших отношений.
Как можно доказать?
В Statutory Declaration должны быть указаны следующие детали:
Кроме вас самих, декларацию должен написать кто-то еще, подтверждая в очередной раз вашу честность.
Как доказывали мы?
Нам было сказано, что письма родственников не подходят, так как они могут быть заинтересованными лицами, поэтому пришлось конкретно запариться с поиском друзей, кто смог бы написать для нас это декларацию. Требования к этой бумажке сильно усложняли задачу:
Наш друг из Питера не смог ее заверить даже в англоязычном посольстве, а посольство Австралии находится только в Москве. Но мы жили на Бали, где есть австралийское консульство и каким-то чудом нашлось целых два человека, которые с горем пополам подходили под тех, кто нас знал целый год, и кто согласился нам помочь. Спасибо, ребят!
Там же в консульстве мы заверяли наши декларации, в которой описывали наши отношения и приводили доказательства того, что мы живем вместе, финансово поддерживаем друг друга и бла-бла-бла…
Декларации очень-очень-очень важны при доказательстве отношений, потому что в них нельзя соврать. Подписывая декларацию, вы берете на себя ответственность за правдивость написанных слов и можете получить уголовное наказание, если обманете австралийское правительство. Тут все серьезно.
Кроме того мы прикладывали наши фотографии из разных стран с разное время, фотографии с нашими родителями и друзьями.
Круто если у вас еще написаны завещания друг на друга и все такое, но мне кажется что описанные выше доказательства с лихвой покроют все аспекты. 🙂 Если я правильно поняла, важно донести все доказательства так, чтобы у человека в австралийском Департаменте в голове сложилась максимально ясная картинка по вашим отношениям, чтобы вся история была описана логично и по возможности без пробелов, тогда все будет круто! Вроде как, если миграционный офицер вам не очень поверит, то он может устроить собеседование, на котором важно показать что вы хорошо знаете своего партнера и ваши отношения исключительно серьезны и долгосрочны. Нам этого делать не пришлось, к счастью.
Теперь опишу немножко весь процесс. За нас все документы загружал юрист компании, которая устраивала Игоря на работу. Этот самый юрист вообще из Австралии никогда никуда не вылетал и искренне верил, что во всем мире все именно так, как и в Австралии. Это касается банков, заверений, совместных счетов, справок, переводов, коммунальных счетов и договоров об аренде. Он искренне не понимал, когда мы объясняли, что в России какие-то вещи нужно делать оооочень долго или они вообще невозможны. Как выяснилось спустя несколько месяцев после подачи, он не оправил все наши доказательства офицеру, а приложил только лишь декларации. Конечно пришел ответ, что этого недостаточно… Не буду вдаваться в подробности, как мы бились с ним несколько месяцев за каждую бумажку, которую он должен был отправить и не отправлял, но в итоге компания наняла грамотного агента, который решил все наши недопонимания за какой-то час… Несколько месяцев, против часа! Мы бы сами давным давно загрузили все бумажки напрямую, но у нас не было доступа и не мы общались с офицерами.
Вообще, сам по себе весь этот процесс получения виз, подтверждения отношений — уже неплохое испытание для отношений. Думаю, что многие, проходившие через это, со мной согласятся. Нет ничего хуже этого бесконечного ожидания непонятно чего, когда от тебя ничего не зависит, когда ты не знаешь правильно ли ты все сделал до тех пор пока уже не получишь заветный ответ с прикрепленными визами. Когда каждый день ты как на пороховой бочке, все время проверяешь почту и ждешь, ждешь, ждешь…
Раза 4 нам приходил ответ из департамента о том, что им недостаточно доказательств наших отношений. Скажу честно, что нервы сдавали, мы уже плевать хотели на Австралию и искренне ненавидели всю эту бюрократию, но все равно старались друг друга подбадривать и настраивать только на лучшее. Понятно, что в конце концов мы своего добились. 😃
Наш опыт был довольно печальным и я верю, что для многих подтверждение отношений прошло куда проще и быстрее, но это тоже опыт, который, надеюсь, кому-нибудь будет полезен. Главное не сдавать и идти напролом к своей цели!
Страны Европы открывают границы для влюбленных иностранцев
Ранее вслед за Данией разрешить въезд для «вторых половинок» своих резидентов решили еще восемь стран Европы: Норвегия, Нидерланды, Чехия, Австрия, Швейцария, Финляндия, Исландия, Германия.
После закрытия границ интернациональные пары оказались разъединены. Вынужденная разлука стала мучительной для многих партнеров, которые являются гражданами разных государств. В Европе спонтанно зародилось движение #LoveIsNotTourism («Любовь — это не туризм»). Его участники всячески привлекают внимание к проблеме разъединенных влюбленных пар и семей, а также призывают правительства стран открыть границы для тех, кто стремится попасть в страну для воссоединения со своим супругом или партнером.
«Закрытие международных границ в связи с пандемией COVID-19 было и остается разумным и даже необходимым. Очевидно, что мы должны остановить туризм, чтобы защитить себя и других. Но любовь — это не туризм», — говорится на сайте loveisnottourism.org
Активисты движения также сообщают, что обязуются соблюдать все существующие правила безопасности: за свой счет сдать анализ на коронавирус и просидеть в карантине до получения отрицательного результата или же, если надо, пройти двухнедельную самоизоляцию, лишь бы им дали возможность увидеться с близкими.
Люди из разных уголков земного шара создают онлайн-петиции и собирают подписи под обращениями к правительствам своих стран об отмене ограничений, препятствующих соединению партнеров.
В Европе хештег #Любовь не туризм (#LoveIsNotTourism) и бурные обсуждения на эту тему в сети не оставили без внимания. Еврокомиссия начала разрабатывать алгоритм для воссоединения неженатых партнеров, которых разлучила пандемия.
На сайте общественного движения LoveIsNotTourism уже отмечены 10 государств, которые признали разъединенные пары отдельной категорией визитеров и открыли для них границы.
Правда, практически во всех странах есть особые условия и оговорки. Желающие воссоединиться должны доказать, что они знакомы и любят друг друга давно.
Для отмены ограничения на въезд в Исландию к запросу нужно приложить документы, которые могут служить доказательством сожительства или долгосрочных отношений с резидентом. В Чехии в качестве подтверждения длительных отношений с местным жителем может стать договор совместной аренды жилья, общий банковский счет или свидетельство о рождении общих детей. Однако поблажка распространяется только на тех, кому для въезда в Чешскую республику не нужна виза (то есть россиян туда в любом случае не пустят).
В Швейцарию с 3 августа тоже имеют право въехать все, у кого там возлюбленные, отношения с которыми можно подтвердить. Для россиян к тому же с 8 августа отменен карантин по прибытии, и не нужен тест на коронавирус.
«Любовь победит этот вирус, уверены мы!» — так поэтично звучала бы на русском фраза, которую Жан-Батист Лемуан написал в своем твиттере, комментируя новость.
«Ce virus n’aime pas l’amour, nous si!» — написал он.
Мы тоже на это надеемся.
Вот некоторые условия по странам и успешные истории добравшихся к своим половинкам:
Австрия
Необходимые документы:
«Пишу о том, как добралась до Австрии. Летела 7 августа 2020 года из аэропорта «Внуково» авиакомпанией Turkish Airlines по маршруту Москва — Стамбул — Зальцбург. Виза Шенгенская, тип С. В Стамбуле между рейсами было 2,5 часа. Билет был единый, из транзитной зоны не выходила, багаж был сразу до Зальцбурга.
Документы:
Теперь про прохождение контроля.
Германия
Условия: долгосрочные отношения, подтвержденные документами.
Необходимые документы:
Дания
Условия: вы можете въехать в Данию, если являетесь супругом, партнером по проживанию, женихом, возлюбленным, родителем, отчимом, родным братом, сводным братом, бабушкой и дедушкой, сводным дедушкой, ребенком, пасынком, внуком или сводным внуком гражданина или резидента Дании.
Необходимо представить доказательство отрицательного результата теста на COVID-19.
Норвегия
Условия: отношения должны были длиться минимум 9 месяцев. Минимум одна личная встреча.
Необходимые документы:
Нидерланды
Условия: отношения не менее 3 месяцев, в течение которых пара регулярно виделаcь лично.
Необходимые документы:
Швейцария
Условия: лица, состоящие в браке, зарегистрированном партнерстве с лицом, проживающим в Швейцарии, или имеющие несовершеннолетних детей с лицом, проживающим в Швейцарии, относятся к категории лиц, испытывающих трудности, и, следовательно, освобождаются от ограничений на въезд, связанных с коронавирусом.
С 3 августа это положение будет расширено, чтобы включить лиц, состоящих в романтических отношениях или других близких партнерских отношениях с кем-либо, живущим в Швейцарии, даже если пара не состоит в браке или зарегистрированном партнерстве и у них нет несовершеннолетних детей.
Необходимые документы:
Чехия
Необходимые документы: партнеры смогут подтвердить отношения, например, с помощью договора совместной аренды, совместного банковского счета или свидетельства о рождении общих детей.
Финляндия
Финляндия решила разрешить влюбленным воссоединиться, если один из них:
Франция
Список документов по каждой стране рекомендуется уточнять у посольства.
Времена суровые, туризма почти нет, доходов для таких проектов, как наш — тоже. Надеемся на поддержку читателей, чтобы писать о путешествиях и открытии границ чаще и больше. Спасибо!
Самый простой способ поддержать нас — подписаться в соцсетях: телеграм-канал, Вконтакте, Фейсбук, Яндекс.Дзен, Инстаграм.
Если же наш контент как-то помог вам (например, сэкономить деньги), то мы будем рады, если вы сможете поддержать нас рублем! Это можно сделать на «Патреоне» или единоразово через вот эту форму:
*Apple Pay & Google Play работают.
Документальное подтверждение истории отношений для визы жены Изменить название
Необходимо написать 2 отдельных сопроводительных письма от жены и от мужа. Так же можно приложить письма от друзей, где они подверждают отношения.
Распечатайте и отправляйте переписку с почты, смс, с вайбера, телеграм и с других мессенджеров, а также соц сетей. Если не получится «выдернуть» переписку с мессенджеров, делайте принт скрин переписки. Отдельным письмом нужно сделать
Подтверждение отношений для визы можно предоставить в электронном виде и в печатном, лучше оба варианта. У нас на практике, для визы бывают по две коробки из под бумаги А4, но это на сложную ситуацию по визе жены в Великобританию (такое бывает).
Над данный момент большой объем переписки собирать не нужно, нужно сделать «выжимку» из всей вашей переписки на одном, максимум двух листах А4 и перевести ее на английский язык + написать сопроводительное письмо от мужа и жены (этакий рассказ), где расписать историю Ваших отношений: где, когда и как Вы познакомились и поддерживали отношения.
Полезная информация с gov.uk:
This could be a letter from your sponsor confirming your relationship and that they are supporting your application along with copies of:birth certificate or adoption certificatemarriage certificate or civil partnership certificatedeath or divorce certificatephotographs of your wedding, civil partnership ceremony or other time spent togetherphone recordsemails, letters or cards* You should not submit DVDs or video cassettes*
Proof of relationship
If you’re applying as a spouse or partner, you’ll be asked about:
You don’t generally need to send in things like WhatsApp messages, Skype history or photos of you together.
Офицеру посольства важно увидеть Ваши искренние отношения. Документально на визу Вы можете показать и доказать офицеру легальные отношения, только исходя из Вашей переписки, фото, видео, чеки, инвойсы совместных покупок, походы в театр, кино, рестораны, совместный отпуск, тур путевки, ваучеры и т.д.