как называются отношения когда вы не пара но и не друзья
Как называются отношения когда вы не пара но и не друзья
Cамые интересные отношения, это когда уже не друзья, но ещё и не пара друг отношение пара
Это когда муж и жена исполняют свои обязанности без привязанности к своему партнеру.
самое начало всегда самое прекрасное. новизна ощущений и надежда на что то большее..
Не согласен. Для меня самая приятная пора, это когда уже пара, причем со стажем.
Однозначно. именно этот период является фундаментом отношений в будущем.
если девушка созрела-не упускай момент.спелый плод сорвут и без тебя!
пора ожиданий.женится или нет-она-ну когда-же предложит выйти замуж.
Лично я люблю ясность-либо друзья сейчас и всегда,либо сразу пара
да? я бы сказала, самые «неловкие» отношения в данной ситуации)))
«Больше всего я люблю момент перед первым поцелуем. » (с)
это не интересно)))) вот когда уже пара,тогда интересней
Да, самый большой накал страстей именно в этот период
Да ничего хорошего; и не то чтобы НЕТ, и не то чтобы ДА!
Когда жить друг без друга невозможно: симбиоз между мужчиной и женщиной
Вместе невозможно, врозь никак: о симбиозе в отношениях между мужчиной и женщиной.
Симбиоз – это созависимость двух разных людей, которые стремятся жить как единое целое и не могут жить друг без друга. Такие отношения не являются здоровыми. Как правило в подобных ситуациях одна сторона подчиняется другой, или один человек занимает явно более властную позицию, контролирующую, а другой – потакающую.
Симбиотическая пара – это люди, которые не могут друг без друга. У них выражено желание слиться со своим партнером, как телесно, так и духовно (одинаково мыслить, чувствовать). У таких пар есть проблема, которая заключается во времяпрепровождении по отдельности. Один партнер может быть полностью поглощен интересами другого и, естественно, тут есть место манипуляциям.
В симбиотических отношениях стирается индивидуальность, самобытность личности, круг интересов человека. Бывает так, что теряются хобби, друзья и человек полностью принадлежит другому, а без него чувствует себя несчастным.
Такое часто случается, если у человека были гиперопекающие или родители, которые давали мало свободы и выбора. Либо ребенку пришлось в какой-то момент стать для своих родителей родителем, когда взрослые были безучастными или слишком инфантильными.
Конечно же, такой есть в природе – это мама и ребенок в младенчестве до года. Он очень сильно зависит от своих родителей и до одного года является абсолютно не самостоятельным человеком.
Другой пример здорового симбиоза, когда человек на физическом уровне не может выполнить какие-то функции. Это может быть лежачий больной, который нуждается в особом внимании. Он является зависимым от кого-то.
Временный симбиоз – это ситуация, в которой человек на определенное время, по договоренности и обоюдному согласию для решения конкретной задачи, становится зависимым от другого человека.
Симбиотические отношения переходят в ранг патологических, когда:
— присутствует доминирование и подчинение одного другим;
— происходит эксплуатация и манипуляция чувствами другого человека;
— преобладает страх и агрессия в отношениях;
— существует запрет на выход из симбиоза;
Соревновательный симбиоз. В паре идет соревнование за ту или иную роль ии попытка подчинения одного другим. Это будет выглядеть так, что каждый будет иметь стремление подчинить себе другого человека “Я круче. Я решаю.” Что будет мешать построению гармоничных отношений.
Эксплуатация и манипуляция чувствами другого человека. В такой паре один из партнеров всячески стараться руководить другим и сводить все к тому, чтобы человек не принимал самостоятельных решений, не проявлял свою личность. У человека, который находится в подчинении, теряется чувство к испытанию своего “Я” и своих желаний. Долгое время это может выглядеть как большая любовь, слияние друг с другом, хотя на самом деле это несет опасность.
Преобладание страха и агрессии в отношениях в отношениях. Личность боится одиночества и превращает своего партнера в часть себя самого. Человек самоутверждается через жестокое поглощение другого, приобретая власть над ним, делая послушным ко всем словам, желаниям. К манипуляции тут добавляется эксплуатация в своих целях, при этом, забирая все ценное (не только материальное, но и моральное). Когда человек видит, что другой страдает, (довести до страданий могут через унижения, запугивания, физическую боль) он пассивно наблюдает за этими страданиями, наслаждаясь тем, что имеет полную власть.
Слова-маркеры: “Я знаю лучше. Без меня ты пропадешь. Ты ничтожен, а со мной в безопасности. Я много для тебя сделал, теперь имею право много от тебя брать ” и т.п.
На что стоит обратить внимание в отношениях?
Местоимение “Я” сменяется на “Мы”. Например, человек говорит: “Мы запутались/мы не знаем что делать. ” Вместо того, чтобы говорить: “Я запутался(-лась). ”.
Досуг сложно спланировать. Возникают разногласия, психологический дискомфорт. Когда один из партнеров проводит время по своему усмотрению у другого партнера может это вызвать чувство “Не знаю, куда себя девать”
Возникает чувство вины или обиды за нарушение желания подстраиваться под партнера. Этим чувством могут манипулировать.
Боязнь остаться без партнера на какое-то время. Зависимый человек не может себя занять и не знает, что делать в одиночестве.
Важно помнить, что длительное пребывание в патологическом симбиозе способствует:
— формированию симбиотической зависимости
— подавлению воли человека
— нарушает его внутренние и внешние границы
— лишает возможности различать реальность и иллюзию
— болезненному цеплянию за другого
— снижению самооценки и своей значимости в этом мире
— изоляции и уходу в себя
— возникновению депрессии и психозов.
Что делать в нездоровых симбиотических отношениях?
Первый шаг – признание того факта, что проблема существует. Дальше необходима терапия, в идеале семейная. Психолог может дать такой паре инструменты, решения и объяснения симбиотического поведения. Если вы не хотите прибегать к терапии, тогда нужно осознать, чего вам не хватало, не хватает сейчас и как это компенсировать, какими действиями.
Симбиотические отношения – это не повод отчаиваться, а повод, чтобы спланировать свою дальнейшую жизнь, расставить приоритеты и понять, какие отношения вам нужны. Вполне реально вывести отношения на более качественный уровень, развивать их, чтобы они были насыщенными и здоровыми.
Пересмотрите свое отношение к внешнему миру, проанализируйте свою жизнь, что доставляет вам дискомфорт? Обязательно обратите внимание насколько заполнена ваша жизнь вне отношений, налажен ли контакт с другими людьми, какие есть хобби. Консультация психолога вам поможет понять себя, проявить желания и избавиться от симбиотических отношений, если вы этого хотите. Вы поработаете над чувством вины, гнева (часто возникает, когда нарушают ваши границы), обиды.
Важно научиться понимать свои границы, активизировать ощущение себя в этом мире и проявлять желания, ставить цели. Исследуйте, что доставляет вам радость, заполняйте жизнь позитивными эмоциями и двигайтесь по пути самореализации. Каждый из нас имеет право на собственную жизнь и никто не вправе её у вас отбирать, чтобы подстраивать под себя. Хорошо, когда есть понимание, что с партнером хорошо, и без партнера тоже хорошо. Здоровые отношения – это отношения двух самодостаточных людей, без желания наполнить себя за счет другого.
Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке.
Виды отношений между мужчиной и женщиной. Как называются типы отношений
Просто за регистрацию в магазине вы получите 300 рублей на личный бонусный счет и еще 2 интересных подарка (Забирайте подарки тут)
В ассортименте магазина вы найдете не только суперфуды, но и полезные сладости, завтраки, травяные чаи, арахисовую пасту, мастер-классы для здоровья тела и красоты лица и это лишь малая часть вкусностей и полезностей!
Подпишитесь на инстаграм #GMfood по этой ссылке и получайте регулярно новые ПП-рецепты с суперфудами, смотрите полезные путеводители по миру правильного питания, а также ищите подарки, спрятанные под ссылкой в профиле!
Виды отношений между мужчиной и женщиной
Личные взаимоотношения между мужчиной и женщиной являются самыми сложными. Но именно от них зависит удовлетворенность от жизни. Чтобы чувствовать себя счастливым, надо уметь сохранять близкие отношения.
А для того, чтобы связать жизнь с человеком, который подходит вам по всем параметрам, надо знать, какой тип совместимости характерен для него.
Условно можно выделить следующие виды отношений:
Духовная близость
В этом случае партнеры понимают друг друга на эмоциональном и психологическом уровне. Именно про такие пары говорят, что они понимают друг друга без слов.
Но не всегда такая близость достигается в интимных отношениях. Духовная близость означает, чаще всего, что партнеры являются хорошими друзьями.
Сексуальная совместимость
Между парой существует сильное сексуальное влечение. В результате они без труда могут построить крепкие отношения. Но у них могут возникнуть недопонимания в житейских делах.
Душевный комфорт
Оба партнера чувствуют друг к другу теплоту и притяжение. У них общие интересы, схожие мнения и очень часто похожие увлечения.
Вместе они переживают радостные события и жизненные невзгоды, поддерживают друг друга в трудную минуту.
Виды отношений между мужчиной и женщиной. Как называются типы отношений.
Партнерский брак
Партнеры помогают друг другу решать практические жизненные задачи, дополняют и поддерживают друг друга. Но их отношения достаточно холодные, т. к. между ними нет сильного сексуального влечения, и они не способны удовлетворить желания друг друга.
Интеллектуальная совместимость
У партнеров общие интересы. Они беседуют на философские темы, об искусстве, о политике. Им редко бывает вместе скучно. Но из-за слабой эмоциональной связи не удается построить счастливой семейной жизни.
Физиологическая совместимость
Такие отношения имеют сходство с сексуальной совместимостью. Но такая связь происходит на инстинктивном уровне. Между партнерами нет взаимопонимания, уважения, преданности. Поэтому такой союз долго не продлится.
Для того, чтобы в семейных отношениях царила гармония, надо понимать желания партнера, а также учитывать то, какие трудности в будущем могут вас ожидать.
Вот какое стихотворение написано для женщин, которые любят, но не любят их:
Типы отношений между мужчиной и женщиной
У всех людей отношения абсолютно разные и сравнивать их нет никакого смысла. В отношениях самое главное – взаимоуважение, любовь и честность.
Какие типы отношений наиболее характерны для многих влюбленных пар?
Независимые отношения
Независимость в семейных отношениях, безусловно важна. Но если партнеры в серьезных вопросах не могут договориться друг с другом, это ни к чему хорошему не приведет.
В отношениях, кроме независимости, большое значение имеют уступчивость и умение поддержать друг друга.
Если пара постоянно выясняет кто в семье главный, это рано или поздно может разрушить отношения.
Взаимозависимые отношения
То есть такие, когда один из партнеров не может существовать без другого.
В результате таких отношений может возникнуть множество проблем. Зависимому партнеру хочется все делать вместе со своей половинкой, и он забывает о семье, друзьях, своем развитии. Он всю свою жизнь подчиняет любимому и мысль о том, что это когда-то может закончится, вызывает у него панический страх.
Открытые отношения
Этот тип отношений достаточно популярен. Чаще всего его выбирают люди, которые не готовы к жизни с одним единственным.
Адаптивные отношения
Партнеры стараются максимально приспособиться к своей половинке. Они перенимают их привычки, увлечения. Друзья становятся общими. Они стараются вместе проводить все свободное время.
Но из-за отказа от своего привычного образа жизни могут возникнуть негативные последствия.
Несерьезные отношения
То есть отношения без всяких обязательств и планов на будущее. В такие отношения вступают люди, которые недавно пережили разрыв отношений с любимым человеком или те, кто испытывает недостаток в близости. А к созданию новых отношений они пока еще не готовы.
Дружеские отношения
С первого взгляда может показаться, что это идеальные отношения. Партнеры понимают друг друга, ладят, могут вести разговоры о чем угодно. Но существует одна проблема – между ними нет секса, а он является неотъемлемой частью любовных отношений. Без секса даже самые теплые отношения становятся просто дружескими.
Отношения, построенные на интимных отношениях
Из-за того, что отношения построены только на сексе, они не имеют будущего.
Отношения на расстоянии
Обычно такие отношения начинаются с больших надежд на будущее. Партнеры убеждены, что смогут преодолеть любые расстояния. Но со временем оказывается, что разговоров по скайпу и телефону явно недостаточно для того, чтобы в отношениях сохранить искорку.
Полная совместимость
Такие отношения основаны на любви, уважении, доверии, взаимопонимании, честности. Партнеры готовы пожертвовать собой ради другого и не считают это чем-то сверхъестественным.
Кто не мечтает о таких отношениях?
Какие бывают отношения между мужчиной и женщиной
Все люди разные, у каждого свой темперамент и характер. Поэтому и взаимоотношения между людьми также разные.
Партнерские
Этот вариант наиболее распространенный. Его преимущество заключается в том, что все обязанности между партнерами делятся поровну. А при возникновении конфликтных ситуаций они их обсуждают и находят решение, которое устраивает обоих. Партнеры в этом союзе обычно уже вполне реализовавшие себя люди.
Но этот союз имеет и недостатки. Каждый из партнеров не просит помощи у другого, а рассчитывает только на самого себя. Он больше подходит для мужчины, т. к. ему в нем комфортно. Женщине же не хватает всплеска эмоций, и рано или поздно она захочет найти такого человека, с которым она почувствует себя слабой женщиной.
Домашние
Все внимание женщины и мужчины направлено на романтику и чувства. Они являются обоюдным источником вдохновения и поддержки. Они не замечают бытовых неурядиц. Погруженные в свои отношения, они не уделяют внимания своему развитию. Им комфортно, только когда они находятся вместе.
Матриархальные
В этом союзе наиболее активна женщина. И если она не будет упрекать своего партнера в слабости, союз будет достаточно крепким.
Патриархальные
Типичные и одни из самых распространенных взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Он – добытчик, она – хранительница очага.
Вдохновляющие
Женщина для мужчины является музой, вдохновляющей его на подвиги. Он боготворит ее.
Нестандартные отношения между мужчиной и женщиной
Полигамные отношения – такие, в которых нет половой привязанности только к мужу или жене. В таком союзе жена или муж имеют еще одного или нескольких половых партнеров.
Виды полигамных отношений
Полигамные отношения имеют несколько разновидностей:
Почему возникают полигамные отношения?
У мужчины формируется желание иметь несколько партнерш сразу по нескольким причинам:
Инфантилизм – незрелость в развитии, сохранение в поведении черт, присущих предшествующим возрастным этапам.
Что для женщины важно в отношениях
Какой бы сильной ни была любовь, она долго не продлится, если партнеры будут себя неправильно вести. Во многом это зависит от поведения женщин, так как они умеют лучше обходить острые углы в конфликтных ситуациях. Именно от женщины зависит уют в доме и спокойная атмосфера в семье. Ей необходимо заботиться о муже и детях, быть ласковой мамой и хорошей женой. Тогда ее инстинкты полностью реализуются, и она будет по-настоящему счастливой.
Для женщины в отношениях важно, чтобы сформировался союз, позволяющий ей проявлять свои лучшие качества. Если муж не будет стремиться к семейному уюту, то и у женщины пропадает желание его наводить.
В семье оба партнера должны уметь уступать и считаться с мнением другого. Но от женщины еще требуются такие качества:
Видео Как устроены отношения между мужчиной и женщиной
Я предлагаю посмотреть видео о том, как найти баланс в отношениях и построить крепкую семью.
Я постаралась подробно рассказать об отношениях между мужчиной и женщиной, видах и типах отношений.
Если у вас остались вопросы, задавайте, и я на них отвечу.
Если статья оказалась полезной, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Удачи вам, дорогие читатели, и до встречи на блоге “Женщина без предела”!
У нас есть подарки для читателей блога «Женщина без предела»!
Зарегистрируйтесь в магазине и получите 300 рублей на баланс, полноценную домашнюю тренировку на ноги и ягодицы, а также гайд по суперфудам и рекомендации по внедрению их в рацион.
Переходите по ссылке в подписи и до встречи на здоровой стороне!
Как называется ситуация, когда двое уже не просто друзья, но ещё не пара?
What label can we put on being ‘friends with benefits’?
✅ A SITUATIONSHIP: it’s when two people are more than platonic friends, but haven’t committed to being anything official. Отношения уже вышли за рамки платонической дружбы, но кто-то из двоих не готов(а) признать, что «теперь мы пара».
✅ FWB (friends with benefits) = друг / подруга с привилегиями.
Но слово всё же жЫзненное. Shit happens.
🔸 Give me a decent looking boy and 3 hours and i can make a situationship out of nothing. = Дайте мне мальчика-симпатягу и три часа, и я смогу замутить «что-то из ничего».
🔸 I have sort of entered a situationship with my roommate… these are a lot more fun to read about than to be in. = У меня теперь, как говорится, «всё сложно» с соседкой по квартире. о таких вещах лучше читать, чем их переживать.
🔸 My «friends with benefits» situationship with Tyler didn’t work out. = Наши с Тайлером отношения «типа больше чем друзья» так ни к чему и не привели.
🔸 Just ended a weird situationship I was in. = Только что оборвал(а) неловкие «ситуатношения».
Английский с нуля. Случайно благодаря. Урок 53 из 60
Как использовать by accident и by chance, owing to и due to.
Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).
Английский для начинающих | Английский на слух | EnglishDom
В нашем новом видео мы тренируем английский для начинающих по мультику “Мадагаскар”. Подробно разберем фрагмент из мультика и поделимся советами как легко учить английский на слух по любимым мультфильмам.
Как я учу английский
Захотелось немного рассказать о своем опыте изучения языка. На истину не претендую, но может быть кому-то будет полезно и может быть узнаете, что-то новое для себя.
И так случился 2020год с его жестким локдауном, а так как моя работа была напрямую завязана на работу со сборищами людей, то остался я у разбитого корыта. А так как мой работодатель в лице меня же отказался выполнять требования президента и платить мне деньги, то пришло понимание, что надо что-то в жизни менять.
Ну и для плана как это что-то менять, понадобился мне английский.
1. Бесплатные приложения.
2. Учеба с живым человеком.
Решив, что на дворе таки 21 век, а не конец 20, я разумно рассудил что можно найти онлайн платформы с репетиторами. И оказалось, что выбор тут такой, что аж глаза разбегаются, сайты с репетиторами, полуофлайновые школы, что выбрались в сеть, чтоб выживать в локдаун, специализированные платформы и много чего еще.
3.1. Иностранные офлайн школы.
Так что так мы с супругой и занимались в онлайне, но однажды нам стукнула идея, а давай-ка мы съездим куда-нибудь в англоязычную страну и поучим язык там, погружение и вся фигня. Ведь бродя по магазинчикам и ужиная с принимающей семьей язык можно освоить куда быстрее.
Я уже знал, что школ таких куча и в принципе на пару недель съездить будет стоить примерно как в Тайланд скататься. Быстренько в почте нашел одну знакомую, что зарабатывает на жизнь отправкой студентов за бугор и узнал препрелестнейщую новость. Ковид оказывается, бушует не только у нас и студентов особо нигде не ждут. Точнее кое-где нужны, но там где нужны там консульства не работают, точнее они работают, но зайти внутрь и сдать пальчики нельзя.
А туда куда таки можно ехать надо будет 2 недели карантина пережить. Ну, то есть вы понимаете? Вы поедите на 2 недели в Англию, чтоб учить Английский. но перед этим надо будет еще 2 недели потусить в номере отеля безвылазно(мы с женой конечно домоседы, но идея тратить 4 недели из которых 2 сидеть в номере нам не зашла), школы конечно же идут на встречу и даже оплачивают какие-то отели и даже дают 2 недельки онлайна бонусом, но тратить месяц мы были не готовы.
К слову как откроется все, если не открыто, то вариантов куча и побольше уроков и с экскурсиями и семьей и с детьми и только для детей.
А дальше тестовое занятие, ничего не понятно, но понравилось. Входное тестирование, ESC окфордские тесты использует на своем сайте. По результатам выставляют тебе уровни по всем 3 категориям(слушанье, письмо, чтение).
Дальше идет выбор из курсов, например то что выбрал я.
Третий был на выбор Communication или Writing.
Первый был довольно интересен, составьте группой презентацию на заданную тему, типа Новый национальный праздник, История красоты и пр.
А на второе я пошел месяца через два, когда на Integrated Skills мне сказали что я для них слишком хорош. И может я так не удачно попал, но последние недели две, что я ходил в ESC это было весьма уныло, типа ответь своей подруге, что ты не можешь с ней пойти в музей. Пригласи свою подругу в письме на концерт и пр. Единственный плюс это понимание почему они именно так формируют письма.
Классы здесь около 10 человек, платформу используют Onenote от Майкрософт, где учителя выкладывают сканы с учебников и задания. Довольно приятно что можно рисовать и писать как и где и чего хочешь, но минус что текст не скопируешь.
К слову эта школа располагается в Торронто. По нагрузке, школы имеют самые разные форматы, вплоть до 2-3 часа и только в выходные.
Так выглядят итоги входного теста например.
Дальше моим планам больше соответствовала другая небольшая школа и я ушел туда.
И вот тут я понял, что локация и известность школы оказывают влияние и на размер классов и на подход к обучению.
Здесь я встретил очередной новый для меня формат преподавания, совсем маленькие классы, начал буквально с 2 людьми и когда кто-то болел или уходил я бывало оставался один на один с учителям(а эт реально тяжко, уже не пофилонишь и выкладываешься по полной) это дало огромный буст по моим ощущениям.
Из разницы с первой. даже не знаю как выразить, этакая ламповая что ли, учителя проще(я думаю если сравнивали жителя мегаполиса и городка на 50к населения то понимаете о чем речь), душевнее как то. Сами занятия больше похожи на занятия в школе. Можно поболтать о традициях и особенностях стран, услышать что как в разных странах, на последнем уроке например была большая часть про Хэллоуин, откуда возник, почему такое название и пр. Сейчас здесь и учусь, только взял уже отдельный курс специализированный и тут уже опять 10 человек в классе.
Учебники здесь уже электронные, прям их раз в квартал оплачиваешь, меняются с уровнем, прям на платформе идут того же Оксфорда например. Уже не почеркаться, но и копировать текст нельзя. Учебники ограничены по времени, но если уйдете до истечения, то никто их у вас не заберет и можете учиться сами. Там же и всяческие тесты по пройденным темам.
В этой школе нет тестов на уровень, просто раз в месяц получаешь прогресс-репорт от своего учителя. И если подрос за месяц, то переводят на следующий уровень.
Вот вроде такого.
Обе школы используют для связи Zoom создавая в них конференции, как по мне Zoom для такого формата куда удобнее чем Skype.
Выглядят уроки как то так, скриншот из первой и второй школы.
К слову про себя думаю, что я далеко не самый лучший ученик, туплю, переспрашиваю, втыкаю на занятиях бывает. Дополнительно не занимаюсь особо, то есть кино послушать, подкасты и пр это не про меня. Просто тупо нет ни времени ни желания, летом перерыв сделал почти на 2 месяца ибо от 8 месяцев в сумме от 2 школ уже просто тошнило от английского. Однако даже с таким подходом прогресс есть. Так что если вы тупень, не расстраивайтесь, просто занимайтесь и все, не поняли на 10 раз, запомните на 20. Потратите тысячу часов на язык и прогресс 100% будет.
В целом хочу сказать, что если вам 30+, вы ленивый тупень без силы воли, то шанс выучить язык все равно есть 🙂 Главное не опускайте руки и продолжайте, даже когда бездна отчаянья вас поглощает, а единственное желание это плакать тихо в уголочек забившись.
Уроки английского языка | Английский на слух для начинающих
В нашем новом видео мы подготовили для вас уроки английского языка по мультику “Гадкий я”. Детально разберем фрагмент мультика и поделимся советами как учить английский на слух для начинающих.
HAVING A GIRAFFE
Дело в том, что у кокни есть традиция придумывать в рифму слова-заменители. Для юмористического эффекта с налетом секретности информации.
То есть having a giraffe = having a laugh.
Нередко слово заменяют на фразу из двух, при чем одно из них потом начинают опускать, что приводит к совершенно безумным высказываниям:
«I don’t feel too good this morning- I was elephant’s last night.»
“I’ll meet you in the nuclear around eight.”
Как сказать «Слышь, ты нарываешься!» по-английски
Если вы хотите приструнить разбушевавшегося ребёнка, приятеля или коллегу (с которым «на ты»), воспользуйтесь фразой:
🔸Hey, pal, you’re cruisin’ for a bruisin’!
(Да, именно с таким грубоватым произношением)
Дословно фраза означает что-то вроде «смотри, докатаешься до синяков».
Смысл не столь важен. Таких ритуальных фраз полно (больше 20, придумывать всё новые вариации уже традиция).
🔸 Hey, bro, you’re angling for a mangling!
🔸Aren’t you thirsting for a worsting?
🔸 Careful, you’re inching towards a lynching!
Заблуждения об английском, которым нас научила школа
How do you do, pupils?
Отечественные школы не славятся актуальностью и нюансировкой преподаваемого материала. Особое место в этом смысле занимает английский язык. Во всех странах бывшего СССР печальные дамы бальзаковского возраста муштруют детей по учебникам библейских времен и рассказывают им с жирным русским акцентом о туманном Лондоне и плутовских проделках его обитателей.
Результаты этих занятий печальны. После сотен академических часов понимают и говорят ученики с трудом, но зато прочно запоминают устаревшие понятия, формализмы и локальные британские обороты речи. Этот багаж остается с ними надолго (или лучше сказать “с нами”, поскольку автор статьи после школы был точно в такой же ситуации). Избавиться от него обычно помогает только общение с носителями языка, которые внезапно не понимают, на каком языке им что-то пытается сказать этот странный русский. Или прочтение подобных статей, заботливо сотканных мозолистыми руками случайных авторов из интернета. То есть, основного источника знаний любого уважающего себя современного человека.
Почему учат неактуальному английскому
Потому что государственные школы и издательства учебников (хотя в СССР и России оно одно-единственное) не имеют задачи научить граждан владеть хорошим современным английским. Есть учебная программа, есть утвержденный список учебных материалов – будьте добры соблюдать. Кто-то из учителей вынужден соблюдать, кто-то не видит в этом проблемы, а кто-то и сам толком не знает английского. Так и живем.
Дополнительным фактором является то, что исторически обучение английскому в русскоязычных странах основано на британском английском. В силу широкой доступности и качества учебных материалов или большей физической и идеологической близости нежели с США – сложно сказать наверняка. Но факт остается фактом: в наших учебниках речь, как правило, идет про Лондон, а не Нью-Йорк; используется британское написание и произношение; оттуда же берутся местные слова и обороты речи. В колониальные времена это было бы то что нужно, но в наши дни старушка Британия уже не та: и в интернете, и в реальной жизни большая часть обмена информацией происходит на американском английском, который имеет ряд отличий.
Однако закончим с философией. Давайте лучше пройдемся по классическим заблуждениям советского и постсоветского английского, а заодно попытаемся выяснить, как на самом деле говорят носители языка в наши дни.
Нас в школе учили, что когда я или мы будем делать что-то в будущем, нужно употреблять глагол shall: I shall buy a car; а если кто-то другой – will: He will clean the window. Возможно, в 19-м веке это было актуально, но сейчас так не говорит никто. Со всеми лицами используется will.
Shall в современном английском встречается крайне редко. Он придает речи формально-вежливый оттенок и демонстрирует обязанность. Поэтому его используют в таких случаях:
1. Юридические документы, инструкции и приказания.
The company shall pay travel expenses.
Компания обязуется оплачивать дорожные расходы.
Passengers shall not talk to the driver.
Пассажиры не должны говорить с водителем.
2. Уточняющие вопросы, усиливающие эффект основного вопроса. На русский они, как правило, не переводятся.
Let’s dance, shall we?
3. В британском английском – в вежливых вопросах и предложениях что-то сделать. Американцы в этом случае используют should.
Shall I drive you home?
Отвезти тебя домой?
Иногда shall также используют чтобы спародировать формальную или архаичную речь.
В целом, если вы не юрист и не живете в Британии, об этом слове можно забыть. Хотя юристы от него, кажется, тоже отказываются.
Школа вбивала в нас, что мы были pupils, то есть ученики. Однако в американском английском это значение умерло еще в 50-х. В Британии оно тоже активно умирает, хоть и остается немало защитников традиций. Теперь pupil для абсолютного большинства носителей языка значит “зрачок”.
Любой ученик, будь то первоклашка или университетский пятикурсник, сейчас называется словом student. Несколько размытое понятие, зато никто не в обиде. Чтобы уточнить класс или курс, можно использовать альтернативные слова.
В Америке школьника можно назвать first-grader (первоклассник), second-grader (второклассник), и так далее. Последние четыре года школы и четыре года бакалавриата имеют специальные термины:
freshman (9 класс или 1 курс)
sophomore (10 класс или 2 курс)
junior (11 класс или 3 курс)
senior (12 класс или 4 курс)
Например: She’s a college freshman или He’s a senior in high school.
В Британии попроще – в основном, все называются по годам обучения: first-year student, second-year student, итд. Или просто: he’s a first year, she’s a second year.
Это формальное приветствие сейчас практически не используется в Британии и никогда не использовалось в Америке. Вместо него есть примерно миллион приветствий распространенных в разных местностях и имеющих разную степень формальности. Например:
Все эти приветствия не несут в себе особого смысла и не требуют настоящего ответа. Поэтому часто в ответ звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди все же стараются ответить одним-двумя словами. Если приветствие начиналось на how, в зависимости от настроения говорят что-то вроде:
can’t complain (грех жаловаться)
could be worse (бывало и хуже)
could be better (бывало и лучше)
Для дополнительной вежливости, в конец могут добавлять вопрос: Great, and you? Good, you?
В ответ на What’s up? и его вариации говорят что-то вроде: not much (не особо много), nothing (ничего), all good (все норм), и конечно what’s up.
Помимо того, всегда можно сказать сухое hello (здравствуйте), hi или hey (привет), а также добавить к нему любое из вышеупомянутых приветствий.
Кстати, деревенское приветствие howdy – это сокращение от how do you do.
В нашем школьном представлении все англичане ели четыре раза в день: breakfast (завтрак), dinner (обед), lunch (полдник), supper (ужин). Не знаю, были ли времена, когда все происходило так универсально, но сейчас абсолютное большинство людей утром ест breakfast, а в обед – lunch.
С ужином сложнее. Большинство американцев называет его dinner. Британцы же сами не могут договориться как это называть: обеспеченные и образованные южане предпочитают dinner, жители рабочего севера говорят tea (и называют обед словом dinner), и только редкие отщепенцы едят supper. Причем tea в данном случае – это не чай с печеньем, а вполне себе настоящие сосиски с картохой.
Другими словами, если использовать триаду breakfast, lunch, dinner, в 90% случаев вас поймут правильно. Главное не уезжать в провинцию.
Также, поздний завтрак иногда называют brunch, соединяя breakfast и lunch.
Porridge – это общий британский термин для всех каш, но по умолчанию он означает овсянку. То есть если прийти в Британии в кафе и заказать porridge, вам принесут овсянку. Чтобы получить пшеничную кашу, нужно будет уточнить – wheat porridge, ржаную – rye porridge, итд.
Однако в Америке слово porridge не используется. Некоторые американцы помнят его из сказки про трех медведей, но многие вообще не знают его значение. Вместо него используют название конкретной каши: oatmeal (овсяная), farina (пшеничная), grits (кукурузная), kasha (гречневая). Чтобы быть понятым точно, следует использовать их. Хотя кто-то может этих названий не знать, конечно.
Также есть понятие cereal, относящееся к любым сухим ингредиентам засыпаемым в холодное молоко, и hot cereal, применимое к любой горячей каше.
Интересный факт: на британском сленге porridge – это тюремный срок. Потому что за решеткой долгое время давали на завтрак только овсяную кашу.
Обязательное добавление o’clock и am/pm ко времени
O’clock якобы должно добавляться каждый раз, когда мы произносим ровное количество часов: seven o’clock (7:00), eight o’clock (8:00)… А am и pm – к любому времени до и после полудня, соответственно: seven thirty a.m. (7:30), eight forty five p.m. (20:45). Действительно, так говорят в некоторых контекстах, но это необязательно. Например, когда кто-то спрашивает время, вполне нормально ответить “It’s seven” (семь часов). Ответ “Seven p.m.” звучал бы как “Семь вечера”. Если человек только что вышел из комы, это уместная точность, но в противном случае странно разъяснять, до или после полудня измерено время, а также что это сделано по часам (o’clock = of the clock).
Однако в письменной речи или говоря об отдаленных событиях мы часто не уверены, что наше время будет верно считано. Поэтому его действительно следует уточнять: либо добавляя am/pm к двенадцатичасовому времени (7 pm), либо используя 24-часовой формат (19:00). Хотя американцы с трудом поймут второй вариант, они называют это military time в силу того, что оно используется в основном военными.
У всех ребят в нашем классе были альтернативные английские имена: Женю звали Юджином, Ирину – Айрин, а меня, Сергея, называли Сёрдж (Serge). Неясно откуда взялось это безумие, но смысла в нем не было никакого. Так же как Джоны приезжающие к нам не становятся Иванами, никто из иностранцев не ожидает, что мы общаясь с ними трансформируемся в других людей.
Конечно, в силу того, что в английском алфавите поменьше букв, чем в русском, и другие правила произношения, не каждое русское имя написанное латиницей будет читаться как нравится его носителю. Ivan, например, будет звучать как Áйван. Если это принципиально не устраивает, то можно и переименоваться.
Также есть имена, которые иностранцам просто сложно произнести. Менять их – нормальная практика. Скажем, если бы меня звали Фемистоклий, я бы сменил его на что-то вроде Fem, просто чтобы не объяснять каждый раз как это пишется и произносится. Многие ребята используют укороченную версию своего имени как основную: Misha Ivanov, Grisha Petrov, Nastya Balkina.
Жесткая структура предложений
Все учебники, по которым меня когда-либо учили, навязывали жесткие схемы предложений, в которых все части предложения присутствовали на своих фиксированных позициях. Казалось, что если я потеряю, например, подлежащее, то всё предложение станет неправильным и смысл из него пропадет. Поэтому речь получалась роботичной, неестественной. Все предложения строились по одной и той же схеме.
Формально, жесткая структура – это правильно. Однако живая речь от формальной отличается довольно сильно, и в повседневном английском, как и в русском, слова выбрасывают постоянно. Из соображений экономии и создания художественных эффектов.
Например (сначала краткий вариант, затем полный):
I want you to leave. Understand?
I want you to leave. Do you understand?
Я хочу чтобы ты ушел. Понимаешь?
– Why are you angry?, – Because you lied.
– Why are you angry?, – I am angry because you lied.
– Почему ты злишься?, – (Я злюсь) потому что ты солгал.
– What are you doing?, – Calling him.
– What are you doing?, – I am calling him.
– Что ты делаешь?, – (Я) звоню ему.
No one wants to help. But why?
No one wants to help, but why?
Никто не хочет помочь. Но почему?
На экзамене или в своем резюме так писать не стоит, но в повседневном общении без отступления от правил звучать естественно крайне сложно. А с роботами живые люди не очень любят общаться.
Небританское произношение – это плохо
Как говорил Шрэк, этот вопрос многослоен.
Нам в школе включали кассеты с рассказами и диалогами дикторов с нарочито британским акцентом. Скорее всего, вы тоже слышали подобные записи и этот акцент. Он называется Received Pronunciation или BBC Pronunciation. Предполагалось, что так говорят носители языка и что это идеал, к которому нужно стремиться. Идеал это или нет – момент субъективный, но что так говорит большинство носителей – абсолютная ложь. По разным оценкам на нем говорят 2-3% жителей Великобритании. Не густо для стандарта произношения.
Откуда он взялся: несколько лингвистов послушали как говорят в высших кругах Лондона и его окрестностей, и решили, что правильно говорить вот так. Никакого собрания жителей Британии не было. Другими словами, RP – это один из региональных британских акцентов, который понравился этим конкретным господам. Десятки других акцентов, на которых говорит 97-98% страны, им показались так себе.
Воспринимается RP носителями языка примерно как речь дикторов или актеров озвучки в обычной беседе восприняли бы мы. Прикольно, но странно. В жизни так не говорят. Плюс, использование этого и подобных “элитных” акцентов сигналит вашему собеседнику, что об Оксфордском университете и конном поло вы знаете не понаслышке, в отличие от него, плебея. Люди от такого не в восторге. Недаром эта манера речи используется для пародий на самовлюбленных снобов.
В общем, классическое произношение искусственно и архаично. Какое же произношение тогда является эталоном? Никакое. В англоязычных странах сотни заметно различающихся акцентов и все они имеют право на жизнь.
Практически у всех людей, которые не выросли говоря на английском, есть и всегда будет неидеальный акцент. Он будет состоять из некоей усредненной версии всех акцентов, которые они слышали в кино, сериалах, в интернете и в реальной жизни + русского акцента. И это нормально. Если можно стать губернатором Калифорнии или руководителем Гугла имея подобный акцент, то мы с вами тоже как-нибудь проживем.
London is a capital
Школа этому не учила, но удивительное количество людей делают ошибку в самой популярной английской фразе всех времен и народов, говоря: “London is a capital of Great Britain”. На самом деле, в этой фразе должен использоваться определенный артикль (the capital), потому что в Великобритании только одна столица. Соответственно, собеседник должен однозначно понимать, о чем идет речь.
Если мы говорим: “London is a capital of Great Britain”, это предполагает, что в Великобритании есть несколько столиц и Лондон только одна из них. При этом если убрать концовку про Великобританию, то вполне можно сказать “London is a capital”. Это будет значить, что Лондон – одна из многих мировых столиц, наряду с Москвой, Парижем, Сеулом…
Кстати, Great Britain – это название главного британского острова и расположенных на нем территорий, а не страны. Страну же правильно называть The United Kingdom или просто The UK (зе Ю Кэй). И с обоими вариантами обязательно употребляется артикль the (как и с The United States и the US). Хотя нередко для обозначения страны используются сокращения GB и Britain.
Есть только один способ не быть носителем архаичного, стерильного, искусственного английского – постоянно контактировать с современным живым языком. Благо, в отличие от старых времен, сейчас каждому человеку абсолютно бесплатно доступны гигатонны интересного контента на английском. Слушайте подкасты, смотрите Ютуб, читайте статьи и современные книги, общайтесь с другими ребятами. Все лишнее отпадет само собой.
Также попробуйте Лилату. Это приложение, которое помогает расширять словарный запас параллельно с посещением англоязычных сайтов.
ВРЕМЕНА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Нам всем известно, что есть формы Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.
Where have you bought this dress?
I realized I’d forgotten my keys at home.
She will have graduated from university by 2025.
Для каждого варианта действий в английском есть своя видо-временная форма. Конечно, у каждого времени есть свои нюансы и дополнительные варианты использования.
Во время написания созрел вопрос. Все мы в школе / университете / просто в жизни слышали фразы «Исключение лишь подтверждает правило». С чего вдруг исключение подтверждает правило? Как это работает?
Sit and Spin
FEVER vs. HIGH TEMPERATURE
В осенний период, полный гриппа и ОРВИ, вопрос разницы в словах fever и high temperature весьма актуален.
Представим себе ситуацию, вы немного приболели, померили температуру и увидели, например, 37,5. Как будет правильно сказать это на английском fever или же high temperature?
В 16 лет я училась в Ирландии, немного приболела, была небольшая температура, мне нужны были лекарства и естественно я пошла в аптеку. В школе меня научили, что правильно говорить fever, поэтому я с полной уверенностью сказала, что «I have fever.», после чего фармацевт меня усадила и настоятельно рекомендовала поехать в больницу или вызвать врача.
В чем же разница? И что такого «страшного» в этом слове?
Бывали ли у вас трудности с этими словами?
Английский для школьников и студентов
С чего начать изучение английского языка и как эффективно продолжать изучение без дорогих репетиторов и значительных денежных вливаний?
Согласно системе CEFR, знания иностранного языка учащихся разделяют на:
A1 — Уровень выживания (Survival Level — Beginner и Elementary)
A2 — Предпороговый уровень (Waystage — Pre-Intermediate)
B1 — Пороговый уровень (Threshold — Intermediate)
B2 — Пороговый продвинутый уровень (Vantage — Upper-Intermediate)
C1 — Уровень профессионального владения (Effective Operational Proficiency — Advanced)
C2 — Уровень владения в совершенстве (Mastery — Proficiency).
Я решила написать этот пост потому что хочу помочь изучать язык самостоятельно, без репетитора и значительных финансовых вложений. Фокус будет в основном на приложения Android, потому что их много и они доступны каждому владельцу смартфона или планшета на Android (хотя многие из приложений, упомянутых мной, есть и на IOS)
Конечно, методом проб и ошибок, выяснилось что изучать язык нужно методом погружения. Для этого совсем нет необходимости переезжать в англоязычную страну. Просто нужно больше слушать, больше читать, больше смотреть на изучаемом языке. Но КАК? ЕСЛИ СОВСЕМ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЕШЬ?
Грамматикой лучше начинать заниматься сразу же, так сказать не отходя от кассы: «Полиглот 16» на канале Культура будет лучше всего для начала и приложение впридачу: Полиглот 1st English от издателя diesel (абсолютно бесплатно) каждый новый урок открывается при прохождении предыдущего.
Слушайте подкасты. Достаточно много бесплатных приложух выскакивает при запросе «аудирование английский». Моё любимое: «Английский. Аудирование» от издателя EnTrainings. Там перевод на русский язык слов и предложений, большая база текстов, песни, подкасты и аудиоспектакли. И всё за умеренную плату.