л яхнин биография для детей
Пути-перепутья Леонида Яхнина
Леонид Львович Яхнин родился в Москве 11 июля 1937 года. С юных лет он увлекался литературой. В пятнадцать лет даже сочинил трактат, опровергающий «Поэтику» Аристотеля.
Но судьба распорядилась иначе. И студенческие годы Леонида Львовича прошли в стенах знаменитого московского Архитектурного института. Затем он 10 лет работал по своей основной специальности и даже получил степень кандидата наук.
В литературу же Леонида Львовича вернул случай. На последнем курсе, на практике, юноша часто посещал проектный институт, который делил здание с одним из детских издательств. Однажды начинающий автор решился занести в редакцию свои стихи, и их, на удивление, приняли. Это стечение обстоятельств повлияло на карьеру Леонида Львовича. Общение с одним из редакторов издательства изменило и его взгляд на детскую литературу. Он понял, что «литература для детей – стоящее дело!».
Год за годом Л. Яхнин превращался в детского писателя, пока в 1976 году не вступил в Союз писателей и не занялся литературой профессионально, навсегда покинув архитектуру.
Сегодня Леонид Яхнин известен не только как детский поэт и сочинитель оригинальных сказок, но и как переводчик зарубежной литературы. Его пересказы были удостоены разных престижных премий. Например, за перевод известной сказки «Алиса в Стране Чудес» Кэрролла Яхнин получил Почётный Диплом имени Х. К. Андерсена.
Как-то у Леонида Яхнина спросили: «Есть ли у Вас заветная мечта?» Он ответил: «Была у меня сказка «Сегодня, завтра и послезавтра». Хотелось бы, чтобы было не только завтра, но и послезавтра. А будет день – будут и книжки».
Дополнительные материалы о жизни и творчестве Л. Л. Яхнина:
Презентация по литературному чтению на тему «Леонид Яхнин» (2 класс)
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Описание презентации по отдельным слайдам:
Леонид Львович Яхнин Поэт и прозаик, переводчик и драматург.
Яхнин Леонид Львович
Леонид Яхнин родился в 1937 году в Москве. В 1961 году окончил московский Архитектурный институт, работал по специальности, защитил кандидатскую диссертацию. До 1971 года был сотрудником Института теории и истории архитектуры. С 1964 года стал публиковать стихи для детей.
Номер материала: ДБ-1144124
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Московские школьники могут уйти на каникулы с 25 октября
Время чтения: 1 минута
Минобрнауки утвердило перечень олимпиад для школьников на 2021-2022 учебный год
Время чтения: 1 минута
Минобрнауки намерено ввести углубленное изучение климата в вузах
Время чтения: 1 минута
Школьников не планируют переводить на удаленку после каникул
Время чтения: 1 минута
В школе в Пермском крае произошла стрельба
Время чтения: 1 минута
В Туве объявили каникулы в школах с 25 октября
Время чтения: 2 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Л яхнин биография для детей
Заслуженную славу принесли Леониду Яхнину переводы и пересказы с языков разных народов мира – с сербского, македонского, словенского, белорусского, польского, немецкого, английского, грузинского, долганского. Его пересказы были удостоены престижной премии им. Й.Й. Змая и Почетного диплома Международного Совета по детской книге.
Общее количество его переводов, пересказов, переложений и адаптаций различных произведений зарубежной литературы приближается к сотне. Он подверг творческой переработке мифы Древней Греции, Древнего Рима и Древней Руси, путешествия Синдбада-морехода, приключения Одиссея и сказку про Бову-королевича, сочинения Апулея и Уильяма Шекспира, Франсуа Рабле и Альфонса Доде, Эрнеста Т.А.Гофмана и Вильгельма Гауфа, Шарля Перро и Мориса Метерлинка, Кеннета Грэма и Джона Р.Р.Толкина, Дианы Дуэйн и Хью Лофтинга. За перевод кэрролловской «Алисы» Леонид Львович даже получил Почётный Диплом имени Г.Х. Андерсена.
Писал он и своеобразную реалистическую прозу – рассказы о жизни русской глубинки, и короткие юмористические рассказы, близкие к анекдоту и притче.
Спрашивайте книги Леонида Яхнина
в детских библиотеках:
Яхнин Л.Л. Мифы и герои Древней Руси / Леонид Яхнин.- М., 2005.- 127с.- (Классика детям)
Яхнин Л.Л. Площадь картонных часов / Леонид Яхнин.- М., 2011.- 80с.: ил.
Яхнин Л.Л. Сказки / Леонид Яхнин.- М., 1991.- 159с.: ил
Яхнин Л.Л. Студёная река – красные берега / Леонид Яхнин.- М., 1989.- 47с.
Яхнин Леонид Львович
Леонид Львович Яхнин — поэт, писатель, драматург и переводчик.
Содержание
Леонид Яхнин / Биография
Леонид Яхнин родился 11 июля 1937 года в Москве. С началом войны семья уехала в эвакуацию. Оттуда, из небольшой уральской деревушки, Леня Яхнин привез в Москву пару маленьких лыж, коньки-снегурки, которые надо было привязывать к валенкам веревками, книжку «Сказки дядюшки Римуса» и шахматы. Среди ребят во дворе он считался богачом. Затем было послевоенное московское детство — незыблемое содружество дворовых мальчишек, страшные истории, рассказанные в полутьме дворовых сараев, найденный клад из царских пятаков, слипшихся в один зеленоватый ком… Семья жила в коммунальной квартире в небольшом деревянном домишке недалеко от Птичьего рынка. Мальчику не разрешили иметь собаку, и Леонид воспитал кота, откликающегося не на «кис-кис-кис», а на настоящий собачий приказ: «Ко мне, Руслан!». «Детство огромно, — вспоминал Л. Яхнин. — Оно тот сгусток энергии и запас впечатлений, который мы расходуем всю жизнь».
Писать Л. Яхнин пытался с детства. В пятнадцать лет даже сочинил трактат, полностью опровергающий «Поэтику» Аристотеля. Поступил в Московский архитектурный институт, окончил его в 1961 году, затем защитил кандидатскую диссертацию.
Во время практики на последнем курсе Л. Яхнин часто посещал проектный институт, который делил здание с издательством «Малыш». Молодой архитектор отнес в редакцию свои стихи, и их, на удивление, приняли. Это стечение обстоятельств навсегда изменило его судьбу. До 1971 года Л. Яхнин еще работал по специальности в Институте теории и истории архитектуры, но общение с одним из редакторов издательства изменило его взгляд на детскую литературу, и он «…потом год за годом превращался в детского писателя, пока в 1976 году не вступил в Союз Писателей, навсегда покинув архитектуру».
Впервые стихи Л. Яхнина для дошкольников и младших школьников появились в печати в 1964 году. Затем вышли сборники стихов «Мой город» (1965), «Всадник» (1966), «Сосны корабельные» (1967) и «Всегда вперед» (1968). Наиболее известным его произведением стала сказка «Площадь картонных часов» (1971). Иллюстрации к ней были сделаны известным художником В. А. Чижиковым, и, возможно, именно благодаря им книга выдержала не одно издание. Повесть была переведена на немецкий, английский, польский, шведский и нидерландский языки. Писатель не единожды возвращался к сказочному жанру: в 1978 году вышла его книга сказок «Серебряные колесики», в 1985 году — «Таня и солнышко», в 2014 году — «Фарфоровый колокол». Обращался он также к реалистической прозе о жизни в российской глубинке и к коротким юмористическим рассказам.
Известность и признание Л. Л. Яхнину принесли переводы и пересказы произведений, написанных на языках разных народов мира — сербском, македонском, словенском, немецком, английском, грузинском и многих других. Начало было положено выпущенным в 1967 году издательством «Детская литература» сборником сербских народных песенок и считалок «Золотое яблоко». За ним последовали пересказы белорусских, югославских, немецких, долганских и множества других песенок, потешек, сказок, мифов и легенд. Пересказал Л. Яхнин и древнерусское «Слово о полку Игореве» (1983).
Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин
Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин
Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин
Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин
Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин
В огромном списке книг, переведенных или пересказанных Л. Л. Яхниным — произведения У. Шекспира и Д. Д. Р. Толкина, М. Метерлинка и Э. Распе, В. Гауфа и В. Гюго, Ш. Перро и многих других.
Особое место в творчестве писателя занимает пересказ всемирно известной сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». В первых трех номерах журнала «Пионер» за 1991 и 1992 годы были опубликованы «Приключения Алисы в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». «Открываешь книгу и не можешь себе поверить: какой упругий, легкий и динамичный текст! — писал журналист Н. Гладких. — Россыпь каламбуров возникает без малейшей натужности и вымученности. Яхнин позволяет себе немало вольностей, опускает отдельные кэрролловские приколы и вставляет свои там, где их не было, перестраивает синтаксис, длинные английские фразы заменяет цепочкой коротких, добавляет глаголы и междометия, — но в целом он передает саму стихию словесной игры, которая как бы рождается сама собой. Тонкости, которые одни переводчики просто опускают, а другие поясняют в примечаниях, Яхнин виртуозно растолковывает прямо в тексте».
В 1993 году «Алиса в стране чудес» вышла в пересказе Л. Яхнина с иллюстрациями А. Е. Мартынова в издательстве «Кристина и Ольга», а через год эта работа Л. Яхнина была удостоена Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY).
Л. Яхнин также был награжден Дипломом американского культурного центра за плодотворную переводческую деятельность, в том числе, за переводы книг Ллойда Александера. Вместе с ним работали известные художники книги — Е. Г. Монин, В. А. Чижиков, В. А. Дувидов, Н. А. Устинов, С. А. Алимов. «Только в единении писателя и художника детская книжка и может стать настоящей книгой», — писал Л. Л. Яхнин. Издательство РИПОЛ классик выпустило несколько книг в его пересказе с замечательными иллюстрациями Г. К. Спирина — «Рождественская ночь» К. К. Мура (2011), «Жизнь в тайге» Б. Гиберсон (2011), «Буря» У. Шекспира (2012), «Сказка о Единороге» О. Пройслера (2012), а также «Сказки Жар-птицы» (2012) и «Садко» (2014).
Обращался Л. Л. Яхнин и к обучающей и развивающей литературе для детей: «Вежливые слова» (2001), «Игра в грамматику» (2001), «Большое путешествие по азбуке» (2001), «Радуга» (2002) и др. — не просто рядовые пособия для детей, но и образец добротной научно-познавательной детской книги. Ему также принадлежат стихи и песенки для электронного издания «Баба-Яга за тридевять земель» (2006), предназначенного для обучения малышей английскому, французскому и немецкому языкам.
Площадь картонных часов : сказочная повесть / Леонид Яхнин ; художник Виктор Чижиков
Садко / пересказал Леонид Яхнин. Художник Геннадий Спирин
Садко / пересказал Леонид Яхнин. Художник Геннадий Спирин
Мифы Древней Греции / пересказал Леонид Яхнин ; худож. Ольга Монина
Мифы Древней Греции / пересказал Леонид Яхнин ; худож. Ольга Монина
В автобиографии Л. Л. Яхнин писал: «Лет в десять попались мне на глаза и запали в душу строчки А. С. Пушкина: «…Шумит, бежит Гвадалквивир». И представился мне этот бурный поток, который «гвадал» — шумит, «квивир» — бурлит! С той поры Испания, где протекает этот сказочный Гвадалквивир, представлялась мне настоящей Страной Чудес. Не чаял я там побывать, но вот почти полвека спустя, в 1994 году, я оказался в Севилье, где мне вручали Международный диплом имени Андерсена за перевод «Алисы в Стране чудес». Естественно, я первым делом отправился к реке моего детства. Жаль, но Гвадалквивир оказался спокойной, не очень уж и широкой, кофейной рекой. «Гвада-ал» — мирно текла она в каменных берегах, «кви-вир» — набегали слабые волны на откос набережной. Между этими двумя «Гвадалквивирами», сказочной рекой и реальной, и протекла почти вся моя жизнь».
На вопрос журналиста, есть ли у него заветная мечта, Л. Л. Яхнин ответил так: «Была у меня такая маленькая сказка «Сегодня, завтра и послезавтра». Хотелось бы, чтобы было не только завтра, но и послезавтра. А будет день — будут и книжки».
Леонид Львович Яхнин скончался в Москве 26 мая 2018 года.
Л яхнин биография для детей
Поэт и прозаик, переводчик и драматург.
Леонид Яхнин родился в 1937 году в Москве. В 1961 году окончил московский Архитектурный институт, работал по специальности, защитил кандидатскую диссертацию. До 1971 года был сотрудником Института теории и истории архитектуры. С 1964 года стал публиковать стихи для детей.
(Л. Яхнин, «Детская литература», 2002, № 1/2)
Очень интересны и оригинальны сказки Леонида Яхнина. Они не только развлекают маленького читателя, но и воспитывают у него определенное мировоззрение. В сказках живут умелый мастер Тулья и справедливая девочка с конфетной обертки Вафелька («Площадь картонных часов»), Часовщик, не позволивший обратить время вспять («Серебряные колесики»), мудрый дядюшка Добряк и не унывающая обезьяна Маймун («Фарфоровый колокол»).
Леонид Яхнин не просто писатель и поэт, он еще и поэт-переводчик. Поэт, владеющий искусством перевоплощения, знающий язык, культуру, историю страны, с которой он знакомит читателя. «Есть много замечательных книг, о которых хочется рассказать. А человек, занимающийся переводами, может еще раз написать эту книгу сам: потому что он пишет ее на своем языке. Перевод дает ему возможность сотворчества. Ведь прямой перевод никогда невозможен.»
(Л. Яхнин, «Книжное обозрение», 1993, № 31)
Д. Дуэйн, Х. Лофтинг, М. Метерлинк, Э. Распе, Дж. Толкин, У. Шекспир. Его пересказы были удостоены престижной премии им. Йована Йовановича Змая и Почетного диплома Международного Совета по детской книге. Среди его пересказов особое место занимает пересказ всемирно известной сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». Другой значительной его работой является пересказ «Слова о полку Игореве», великого произведения древнерусской литературы.
Выборочный список книг Л. Яхнина, которые вы можете взять в нашей библиотеке:
Яхнин, Л. Плывущие острова: рассказы / Л. Яхнин, худ. Н. Устинов.- М. Малыш, 1975.- 53 с.: ил.
Леонид Львович Яхнин |