наташа нарилова биография рутска
Пережил жену, сына и сыграл свадьбу в 80 лет: личные драмы Игоря Кириллова
Первая любовь и муза
Народный артист СССР был женат дважды. Он в 11-летнем возрасте познакомился с первой избранницей. Игорь защищал Ирину от обидчиков. Дети были неразлучными. Когда они повзрослели и стали студентами, решили пожениться. Супруги прожили долгую счастливую жизнь. Они прошли рука об руку полвека. Избранница телеведущего разделяла его интересы. Женщина вслед за ним стала работать в «Останкино» и всегда была рядом в любых начинаниях.
Кириллову приписывали романы с коллегами. Однако он уверял: всегда хранил верность любимой, ставшей настоящей поддержкой, музой и самым строгим критиком. Супруги были вместе до самой смерти Ирины в 2004 году, которая оставила глубокий след в душе диктора.
«Ирина стала для меня настоящей музой, которая вдохновляла, помогала, критиковала, настраивала. Она как-то быстро и неожиданно ушла. Но лучше об этом не говорить, потому что для меня это была жуткая травма. Ужасная травма», — признавался Игорь Леонидович.
Потеря сына
У счастливой пары родились двое детей. Анна появилась через пять лет после свадьбы родителей. Сын Всеволод был младше сестры на шесть лет. Кирилловы старались воспитывать детей в любви и понимании. Однако занятость наложила отпечаток. Повзрослевшие наследники сильно отдалились от родителей.
Анна связала свою жизнь с искусством, она окончила консерваторию и живет в Германии. Женщина редко звонила отцу с матерью.
«Когда жена была еще жива, мы ездили к дочери, она живет недалеко от Бремена. Но сейчас я уже не навещаю Анну, потому что мне стало тяжело ездить. Да и у дочери очень много работы. Я за нее очень рад, порой мне не хватает внимания. Я стараюсь не отвлекать дочь звонками, мы переписываемся», — сетовал телеведущий.
Всеволод специализировался на организации сафари в африканских странах. У него возник серьезный конфликт с родными. Им не понравился его выбор невесты. Ссора привела к тому, что мужчина прекратил общение с близкими людьми и не спешил знакомить их со своими детьми. Сын диктора настолько был обижен на маму, что даже не приехал на ее похороны.
Судьба Всеволода сложилась трагически. Он так и не помирился с отцом и скончался в Камеруне от приступа панкреатита. 40-летнего мужчину похоронили в одной могиле с матерью. Таково было желание отца.
Ведущий программы «Время» искал утешение в работе. Невестка Всеволода нашла в себе силы и возможности пойти на контакт со свекром. Дарья дала ему возможность общаться с четырьмя внуками.
Отмучилась: 41-летняя певица Слава ушла ночью после ломки
Продолжение: «Короче, пить меньше надо»: певица Слава оправдалась за странное поведение
В последнее время в жизни 41-летней певицы было не все гладко. «Мне очень плохо, – плакалась она накануне. – Очень долгое время два человека ломали меня и, видимо, достигли своей цели».
ПО ТЕМЕ
«Ничего тут такого нет!»: дочь оправдала выжравшую Славу
Слава (певица) певица
Певица не уточняла, кто и как именно ломал ее, кто довел до такого состояния и кто спровоцировал решение уйти. Но ясно одно: оно далось для звезды тяжело.
Уже в первые минуты пост с сообщением об уходе певицы «лайкнули» около двух тысяч потрясенных известием человек, среди которых была и телеведущая Лариса Гузеева.
А Гоша Куценко, который со Славой давно знаком, написал: «И правильно! Нефиг. Терпеть унижения. Я с тобой ухожу».
Правда, актер заметил, что уходит только из сети Славы: «Но ты из моей сети никуда не деваешься!»
Но уже утром, к радости поклонников. душераздирающий пост Славы со словами «Я ухожу из сети, не знаю на сколько» исчез. Она публиковала его на черном фоне и все думали, что все, действительно, трагично. Но то ли кризис миновал, то ли артистка приняла решение не уходить из Интернета, то ли она, как это уже бывало, просто «выжрала» и с горяча написала об уходе, а потом пожалела – наверное, этого мы уже точно не узнаем.
Девушка самого известного эротического фотографа Санкт-Петербурга Nata Lee прославилась в США
В 2019 году девушка питерского фотографа Александра Маврина Наталья Красавина, известная в Сети под ником Nata Lee, была замечена редакцией мужского журнала Maxim, который вышел во Франции.
А теперь и американские издания с удовольствием размещают на своих страницах и в блогах фото Наташи.
Дерзкая блондинка с эффектными параметрами прославилась ещё до того, как сделала пластику. Наташа не скрывает, что снималась в фильмах для взрослых, но это была эротика, а не жёсткое пoрнo.
Наталья давно является одной из моделей компании Mavrin, но именно сейчас у неё есть все шансы заявить о себе так же громко, как в своё время это сделали Вики Одинцова, Диана Мелисон, Хельга Лавкейти, Мэри Шум и другие девочки с красивыми телами, способные продемонстрировать все достоинства своей фигуры на камеру.
Фотографий Nata Lee очень много и они все невероятно красивые. Предлагаю для начала посмотреть снимки Nata Lee с Мавриным, роман с которым длится уже 2.5 года, ну и другие фото, которые вдохновляют.
Наталья Дарьялова
Наталья Аркадьевна Дарьялова (урожденная Вайнер). Родилась 14 сентября 1960 года в Москве. Российская телеведущая, тележурналист, телепродюсер, психолог, актриса, экс-ведущая программы «У всех на устах с Натальей Дарьяловой». Создатель телеканала «Дарьял ТВ» (ДТВ).
Наталья Дарьялова родилась 14 сентября 1960 года в Москве.
Наталья рассказывала, что отец воспитывал ее очень строго и активно участвовал в ее жизни: «у него все было под контролем». В то же время он был для нее другом и наставником в жизни, как и ее дядя Георгий. С ними она советовалась по всем вопросам.
В детстве Наталья Дарьялова много времени проводила в компании знаменитостей, в частности, делала уроки за тем же столом, за которым ее отец Аркадий Вайнер создавал лучшие советские детективы. За этим столом бывал Владимир Высоцкий в период создания легендарного фильма «Место встречи изменить нельзя» режиссера Станислава Говорухина. Высоцкий бард был другом ее отца и Наталья часто с ним общалась.
В фильме «Место встречи изменить нельзя» она снялась в роли девушки, с которой капитан Жеглов сидит в ресторане, выслеживая Фокса в ресторане «Астория».
Наталья Дарьялова в фильме «Место встречи изменить нельзя»
Позже она засветилась в эпизоде новогодней комедии «Чародеи».
Окончила МГУ, получив профессию психолога.
В конце 1980-х годов Наталья Дарьялова опубликовала несколько фантастических рассказов.
В начале 1990-х годов она уехала в США. Еще со времен учебы в МГУ она превосходно знала английский язык. Сама она вспоминала: «уж и не помню, сколько часов и дней я провела в лингафонных кабинетах, оттачивая произношение. когда я только приехала в Нью-Йорк, у меня был британский акцент (несколько профессоров в Москве были из Оксфорда)».
Наталья Дарьялова с родителями
Наталья Дарьялова и отец Аркадий Вайнер
В США сначала работала обозревателем по России в Forbes. Потом у нее была передача на радио «Свободная Европа».
Позже вместе с отцом стала одним из организаторов канала «Дарьял-ТВ». Руководила каналом вместе с отцом в 1998—2002 годах. Далее шведские акционеры выкупили акции телеканала «Дарьял-ТВ».
Также она занялась дизайном одежды.
Наталья Дарьялова в программе «Пусть говорят»
Личная жизнь Натальи Дарьяловой:
Один раз была замужем. Разведена. Имеет двух дочерей.
Замуж вышла рано, она вспоминала: «Молодой ученый, кандидат наук, приехал в Москву из Сибири, случайно попал в Дом журналистов, увидел меня, и я сразила его наповал. Стал прилетать каждые выходные, с огромным букетом роз, и просто стоял под окнами, даже на холоде. Первым не выдержал папа: «Ну нельзя же так морозить человека, впусти, сколько можно». Впустила. Тогда я только закончила школу».
Наталье было много предложений относительно замужества, но она отказывала. Она признавалась, что к ней сватался даже принц одной действующей европейской династии. Принц так увлекся телеведущей, что сразу же предложил ей переехать к нему, но Дарьялова побоялась оказаться в золотой клетке и выбрала свободу.
Фильмография Натальи Дарьяловой:
Феномен Наташи Бекетовой: 120 прожитых жизней
29-летняя жительница Анапы утверждает, что говорит на 120 языках. Причем большинство их них она помнит из своих предыдущих жизней.
О медсестре из Анапы Наталье Бекетовой, владеющей 120 языками, несколько лет назад писали многие газеты и журналы, ее снимало телевидение. Позднее она сменила имя. Теперь она зовется Тати Вела и живет где-то в Финляндии. Следы ее затерялись.
Удивительные знания обычной девушки
Буквально с первых минут знакомства с Наташей Бекетовой я испытал потрясение. Дело в том, что до некоторых пор эта удивительная девушка обладала способностью диагностировать человеческие болезни. Она не только за пять минут назвала все мои болячки, но и подробно описала операцию на глазах, которую я перенес. Более того, определила остроту зрения каждого глаза. Причем в тот момент она смотрела не на меня, а как бы внутрь себя. Я не поленился сходить в офтальмологический центр, где мне делали операцию, и проверить полученную от Наташи информацию. Все подтвердилось до мелочей!
Наташа закончила медучилище и специальные курсы массажистов, но знания и способности, которые она демонстрировала, далеко выходят за рамки курса этого учебного учреждения. Это подтверждается кадрами видеосъемки, запечатлевшими сеанс лечения онкологического больного с помощью православных молитв. В тот момент, когда Наташа произносила молитвы, рядом с ней появлялся некий белый шарообразный объект, который в процессе сеанса постоянно менял форму. При этом яркость его периодически усиливалась или ослабевала. В тот момент, когда яркость усиливалась, из нижней части объекта появлялся “рукав” фиолетового цвета, который шел от него к горлу Наташи.
Я отдавал эту видеопленку на экспертизу специалистам. Заключение: съемка подлинная!
Прежние жизни полиглота
Сама Наташа рассказала о себе следующее:
— Когда мне было 10-14 лет, я могла видеть внутренние органы человека. Обладала способностью производить телекинез. Несколько раз у меня происходили случаи спонтанной левитации (парения в воздухе. – М.Р.). Я могла видеть параллельный мир… Я очень отчетливо помню себя с двух лет. Именно с этого возраста я могла свободно воспроизводить древние языки, думать на этих языках. Я не ощущаю разницы, думать ли мне на японском, русском, китайском или каком-то другом языке, не ощущаю границы перехода с одного языка на другой… Я знаю языки именно того времени и той страны, где находилась в прошлых жизнях. Я могу восстанавливать в памяти свои прежние жизни, начиная с пятнадцатого века.
Задолго до того, как профессор-востоковед Татьяна Петровна Григорьева познакомилась с Наташей, я организовал встречу девушки с Юрием П. – профессиональным переводчиком, прекрасно владеющим немецким языком. Знает он и старонемецкий язык, на котором говорит Бекетова. Я сидел рядом с ними и внимательно наблюдал за тем, как они общаются. Причем все это записывалось на видеокамеру. Видеооператор Юрий Сивирин сохраняет эту и многие другие записи, сделанные при экспериментах с Бекетовой.
Позднее, на телешоу Юлии Меньшовой “Продолжение следует…”, Наташа продемонстрировала знание французского языка XIX века. Но в целом это бестолково организованное шоу только скомпрометировало девушку. Она уезжала в Анапу, как говорится, в расстроенных чувствах. Я был свидетелем общения Натальи с носителями различных языков. Она свободно отвечала на вопросы, заданные ей на японском, вьетнамском и прочих языках. По моей просьбе Наташа записала одну и ту же фразу на семидесяти языках.
Расшифровка текста на фестском диске
По моему настоянию Наташа взялась за расшифровку текста, нанесенного на так называемый фестский диск, – древний артефакт, обнаруженный археологами близ небольшого города Фест (Италия) и якобы имеющий отношение к легендарной Атлантиде. Наташа за сравнительно короткий срок провела детальную расшифровку спиралеобразного текста и поразила меня тем, что исписала при этом более 200 страниц!
По ее утверждению, на одной стороне текста зашифрована информация по некоей пирамиде, а на другой – по кристаллу. С переводом, сделанным Бекетовой, ознакомился ныне покойный исследователь и переводчик древних текстов, кстати, немало времени потративший на расшифровку именно фестского диска, Юрий Григорьевич Янкин. Он констатировал, что текст перевода стороны “А” больше совпадал с его вариантом перевода, а стороны “Б” – меньше. Тем не менее Юрий Григорьевич расценил работу Натальи Бекетовой как один из вариантов перевода и запротоколировал соответствующим образом как научное открытие.
Феномен Татти Вало. Самая полная версия передачи
Но, чтобы убедиться в том, действительно ли Наташа Бекетова обладает феноменальными способностями, можно провести следующий эксперимент: Наташа оставила мне подробное описание трех своих прошлых жизней. Предлагаю начать с Англии, ибо в этой стране хорошо сохранены не только архивы, нби старинные древние здания. Проверить ее воспоминания, в принципе, несложно потому, что она называет немало временных ориентиров.
Предлагаю вашему вниманию английскую автобиографию Натальи Бекетовой
“Родилась я 4 апреля 1679 года северо-западнее Лондона в местечке под названием Бэксфилд. Назвали меня Эни Мэри Кэт (родовая фамилия Макдауэлл). Такое сложное имя мне было дано в честь святых, в день которых я родилась.
Мое детство проходило в нашем семейном графском поместье Бьюхаулд, или, как любил называть это место мой дедушка Генри Макдауэлл, – Зеленая долина.
Бьюхаулд располагался недалеко от Западного Уэльса. Местные жители говорили на англо-саксонско-кельтском диалекте (он мало похож на лондонский английский диалект).
Дорога в поместье вилась лентой, по обеим ее сторонам – зеленый ковер газона, далее открывалась аллея из двенадцати могучих дубов, подступавших прямо к дому. Дом представлял собой двухэтажное здание. С фасада высились три каменные колонны. Дом был очень большим. В нем имелось десять комнат, исключая комнату слуг. У нас было трое слуг, одну из служанок звали Сюзи Блэкфод, слугу – Смит Ричард Спайпер, имя еще одного слуги я не помню. Сразу же за домом располагался конный двор. У нас было двенадцать лошадей.
Моего отца звали Джеймс Уис-лер. Маму – Мэри Магдала, двоюродного брата мамы – Джим Фокс-лер. Со стороны отца помню только родного брата отца, Джона, который уехал после гибели отца во Францию (Леон). Больше я его не видела.
Моего старшего брата звали Брудер Линкольн (26 лет). Другого брата – Ричард Эдвард Джордж (14 лет). Была еще сестра Сьюлин. Мои родители погибли. О их гибели в Атлантике я узнала от своей тети Хеллен (она жила к югу от Лондона, там, видимо, было ее поместье, но я не знаю, как оно называется). Мне в то время было четыре года.
Однажды ночью я проснулась от яркого света из окна. Я увидела женщину. Это была моя мама. Она пела песню. Видимо, это видение возникло в момент ее гибели или вскоре после того.
Священника, служившего в нашей церквушке, звали Ричардом“.
Кроме того, Наташа сообщает, что ей и ее родственникам приходилось бывать в гостях в соседнем поместье Уоширофтов. Хозяина звали Джимом, жену – Сара Магдала Сью, сына – Лисли, дочь – Кэт Мэри.
После гибели родителей ее увезли в Индию, где она прожила долгую жизнь. В одном из храмов (или в монастыре) она более полувека работала над книгой, используя древние ведические источники. Вернувшись в Англию, она привезла эту книгу, которую передала на хранение своему двоюродному брату Вильяму Фокслеру. Переплет этой довольно толстой книги был из коричневой кожи с металлическими застежками. Наташа утверждает, что книгу можно найти. Дожив до глубокой старости, Эни Мэри Кэт Макдауэлл умерла. Могила ее находится близ поместья.
Наша соотечественница Лариса Меленчук, живущая в Лондоне, нашла городок, в котором родилась и умерла мисс Макдауэлл – в нынешней жизни Наталья Бекетова!
ИЗ АРХИВА «КП»
ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ
Натальи Олеговны Бекетовой, 1979 г. рождения
Н. О. Бекетовой были выданы тексты целого ряда надписей:
1. Фестский диск (XVIII в. до н. э.) на крито-микенском диалекте.
2. Ритуальный кинжал (V в. до н. э.) на этрусском диалекте.
4. Алекановская надпись (археолог Городцов, Х в., под Рязанью).
5. Надпись на кривянской баклажке (Смоленская губерния, IX в.)
По 1-й надписи (фестский диск, сторона «А»), Бекетова сначала бегло прочла текст по-праславянски, затем сделала перевод на русский язык. Ю. Г. Янкин сравнил его с переводом профессора Гриневича. Выявилось ЯВНОЕ СОВПАДЕНИЕ общего содержания надписи. Перевод стороны «В» диска дал РАЗНОЕ СОДЕРЖАНИЕ трактовок Гриневича и Бекетовой, признанное экспертом как два различных варианта прочтения.
По 2-й надписи (кинжал) переводы Янкина и Бекетовой СИЛЬНО ОТЛИЧАЮТСЯ. Экспертом была определена причина расхождения переводов, состоящая в различном озвучивании слоговых знаков праславянского текста.
Переводы надписей 3 (печати и пластинки) совпадают в мировоззренческом плане. Свободный порядок слов в такого рода текстах вообще дает большой разброс в расшифровках даже у одного и того же переводчика.
Надписи 4-я и 5-я в переводах Гриневича и Бекетовой НЕ СОВПАЛИ.
В результате проведенных испытаний подтверждается способность Бекетовой читать и понимать праславянские тексты различных диалектов (этрусского, крито-микенского, индского). Эксперт считает, что испытуемая обладает генной памятью, т. е. памятью своих давних предков, владевших письменностью на различных языках.