новая китайская история цзао ван
Рубрика: Новости
РЕЖИМ РАБОТЫ В НОЯБОРЬСКИЕ ПРАЗДНИКИ 2021
Дорогие гости!
К сожалению, во время нерабочих дней, объявленных по всей стране, рестораны «Цзао Ван» не смогут Вас принять, но Вы всегда можете заказать Ваши любимые блюда на вынос со скидкой 10% или заказать доставку из ресторана по телефонам:
Ул. Перекопская, 5: 785-27-39, 8-921-904-18-23
Ленинский пр. 114: 8-921-952-19-25
Пр. Металлистов, 115: 540-56-69, 8-921-904-18-77
Пр. Энгельса, 154(ТРК «Гранд Каньон»): 8-921-904-18-77
Или через приложения: Delivery Club, Яндекс.Еда
Международный женский день в ресторанах китайской кухни Цзао Ван!
Ни одна девушка не уйдёт от нас без подарка 🌸
Встречаем Международный женский день в ресторанах китайской кухни Цзао Ван!
В этот прекрасный весенний день ни одна девушка не уйдёт без подарка и хорошего настроения – комплимент от бармена ждёт всех девушек.
Ждём Вас в наших ресторанах ❤️
Поздравляем с Китайским Новым годом
Добро пожаловать! Мы открываем вам двери не просто в уютный ресторан, а в самый семейный день для всего нашего народа – в празднование Китайского Нового года 🐉
Самые тёплые традиции, вкуснейшие блюда и невероятная атмосфера радости – всё это мы искренне хотим разделить с вами!
Уже больше 4000 лет мы встречаем весну и Новый год, объединяясь всем кланом! Весело и феерично, и в тоже же время так трепетно, как на западе ждут Рождество.
Ждём вас, дорогие друзья, в ресторанах нашей сети на праздничное меню и веселую атмосферу! Мы уже приготовили подарки и приглашаем встретить с нами величайший китайский праздник 🧧
«Цзао Ван» дарит ❤️в день Святого Валентина!
Самый романтичный праздник планеты отмечается уже больше 1500 лет – в этот день люди признаются друг другу в любви и дарят приятные комплименты!
Вот и персонал сети «Цзао Ван» решил признаться в любви вам и в День всех влюблённых совершенно бесплатно дарить вам романтические коктейли! Но есть одно условие – ваш поцелуй! Да-да, вам нужно будет поцеловать свою второю половинку 😘
Ведь настоящая любовь творит чудеса!
Ждём вас в ресторанах «Цзао Ван» за романтикой, поцелуями и самыми вкусными коктейлями ❤️
С Днем защитника Отечества
Стоим мы на посту, повзводно и поротно
Бессмертны, как огонь. Спокойны, как гранит.
Мы – армия страны. Мы – армия народа.
Великий подвиг наш история хранит.
С праздником, друзья! В честь Дня Защитника Отечества мы приготовили особенные комплименты для всех мужчин в ресторанах «Цзао Ван», а всем кадровым офицерам дарим скидку в 20% на всю кухню при предъявлении удостоверения 🎖
Встречаем 23-е февраля там, где действительно вкусная еда, дружеская атмосфера и уважение! С праздником!
ресторан Цзао Ван
Понравилось заведение? — ставь лайк!
Телефон заведения
Время работы
Средний чек
Кухня
Телефон заведения
Заказ столика в ресторане «Цзао Ван»
Интересные блюда
в заведениях рядом
Что происходит рядом
Пишите отзывы и получайте призы!
Всего 36 отзывов о ресторане «Цзао Ван»
Ваш отзыв
От огромного разочарования принято решение реже посещать Цзао Ван. Пока Морскую капусту не вернут в меню бизнес-ланча, будем все грустить.
Когда вернёте, дайте знать, пожалуйста.
Понравилось 1 пользователю
Обслуживание хорошее, еда вкусная. Приятная обстановка. Приглушённый свет. Вежливые официанты. Нас обслуживала Мария. В такой ресторан захочется вернуться.
Понравилось 1 пользователю
Ресторан китайской кухни на нарвской оставил приятное впечатление!
Сервис и кухня на высшем уровне!! Понравилось деликатное обслуживание и вкуснейшие огромные порции блюд!!
Брали еду с собой: лапшу удон с цыпленком и Кацудон (рис со свининой), креветочные чипсы. Приготовили быстро, во время ожидания подали зеленый чай. Интерьер приятный, музыка, обслуживание понравилось, захотелось прийти в следующий раз именно в ресторан. По итогу, еда оказалась вкусной! а еще хорошо упакованной, порции большие, цены адекватные. Сделали скидку 10% за еду с собой.
Октябрьское посещение следующего ресторана азиатской кухни оказалось
для меня весьма интересным опытом.
В целях выявления качества по объективному личному мнению я составляю данный отзыв.
Отзыв будет о ресторане китайской кухни – Цзао Ван. Само имя представляет собой
своеобразную сеть заведений по всему Петербургу. Однако, акцент будет на ресторане по адресу:
Санкт-Петербург, ул. Перекопская 5 (Ближайшая станция метро – Нарвская)
Итак, недалеко от метро под довольно интересной вывеской и стилизованной аркой
Нам открыты двери в ресторан китайской кухни. Сразу хотел бы отметить крутой подъем
По ступеням наверх, он же спуск по итогу посещения. Есть шанс оступиться и полететь вниз как птица.
На момент моего визита время было уже ближе к вечеру, заполненность главного зала
Визуально составляла где-то на 30%. Людям нравится? Возможно это хороший показатель?!
В действительности, зачастую все неоднозначно.
Данный адрес меня привлек своим интерьером по фото в сети, однако, как выяснилось
— фотографии оказались банально старые, а по факту визуальное несовпадение.
В целом не критично, так как основные тонкости дизайна были оставлены и доработаны.
Множество элементов восточных украшений, декораций отлично вписываются в визуализацию помещений.
Сам ресторан представляет собой три раздельных зала: большой центральный и маленький для уединения.
Вип зона для исключительных гостей. Также присутствует подобие закрытого шатра с двумя столиками.
Центральный зал комфортный в планировке размещения, достаточно места, по ощущениям уютно.
Дизайн стильный, ощущается ориентировка под европейский стандарт.
Теплые древесные тона, мягкая гармоничная мебель. Элементы освещения разнообразны,
Некоторые установлены как декорации, некоторые задают достаточный светлый тон.
Однако, если у окна присутствует естественное освещение то в центре зала по ощущениям
Было слишком затемнено. Исходя из этого, совершенно не акцентировалось внимание на стол,
следовательно и на поднесенные блюда. Сложно было полноценно разглядеть что я ем при данном
скудном освещении, не то что бы фотографировать.
В зале в том что по-меньше обстоятельства по освещению были несколько лучше.
Атмосфера по интерьеру несколько отличается, однако я бы назвал ее менее комфортной,
Более темной и зажатой.
Вип зал на счет этого будет лучше по ощущениям. Для большой компании здесь
Размещен специальный банкетный стол с удобством и функциональным барабаном.
Во всех залах чисто, свежо, эргономично, продумано по мелочам.
Установлены кондиционеры и телевизоры, музыка транслируется приятная
Китайская современная и европейская. Обстановка в целом положительная
И благосклонная к желанию разместиться за столик и заказать покушать.
Кстати, туалетное помещение здесь по праву я опишу как одно из самых
Наилучших. Просторно, чисто, свежо, продуманно. Все в наличии, все функционирует
Без нареканий. Три туалетных кабинки, даже есть писсуар. Два умывальника, сушилка для рук,
Большое зеркало в коридоре.
По наблюдению сервис в ресторане не холодный, но и не конкретно профессиональный.
Официанты приветливы, в поддержку сервиса руководит и принимает участие
Администратор заведения. На момент моего визита управляющий любезно поддержал
Мою инициативу и поведал некоторые факты касаемо ресторана. Многие вопросы были
Обсуждены, некоторые пожелания и замечания думаю были учтены на пользу.
Меню ресторана по определению я бы отнес к среднему классу. Не много и не мало.
Есть винная карта, карта по напиткам и спец предложения.
Чайная карта расположена в конце основного меню, что как по мне является не очень тактичным решением.
Выбор есть, все для людей на русском и китайском языке.
Картинки есть, описание есть, выглядит вкусно.
По предварительному заказу доступно специальное меню с авторской кухней.
Многие блюда не включены в основной список блюд в обычном меню.
На ознакомление с основным меню у меня ушло не так много времени,
Выбор по ассортименту я бы не отнес по описанию к чему то экзотическому.
Наоборот, все довольно просто. Рецептура блюд вне зависимости от выбора мяса
Однотипна, кухня позиционирует себя как Сычуаньская (сладкая).
Интриги лично для меня практически не было, выбирал можно сказать по красивым
наименованиям предложенных кулинарных шедевров.
В чайном меню обнаружено множество опечаток в тексте, что искажает информацию в целом.
Склонен догадаться, что такая же ситуация и в остальном русскоязычном описании блюд.
При заказе был учтен нюанс в плане подачи блюд по мере готовности с обеих сторон.
1) Чай ЛОТОС (Ароматный зеленый чай, описывается как полезный для здоровья)
Ранее я пил чай под названием лотос в виде пакетиков от Гриндфилд, аромат которого мне
Напоминал заварку из свежих листьев черной смородины в деревне.
От настоящего лотоса я ожидал нечто большее, однако кроме красивого раскрытия
Лепестков в кипятке больше не оказалось ничего. Ни вкуса, ни аромата.
2) Суп с морепродуктами (маленькая пиала с обычным прозрачным бульоном из водоросли, водоросль, пара мидий.
Ни вкуса, ни оригинальности, ни сытности порции) Вы это серьезно?! За 270 Р?
5) Говядина с тмином (Провинция Хунань)
Фигурирует по рецепту как говяжья вырезка, тмин, острый перец, репчатый лук, соевый соус.
Что на деле? Перебор с душистыми специями, остроту перебивает, лук не вызывает гармоничного сочетания вкуса как и наличие соуса не ощущается. Визуально не аппетитно, скудно. Подача невзрачная, в порции только мясо а это значит что необходимо к блюду отдельно заказывать рис или овощной гарнир.
На вкус приготовленная говядина была ужасна, не вкусна, да попросту никакая.
Никаких эмоций. Когда я сам лично делал заготовку маринада на шашлыки в течении
суток из той же говядины, с тем же тмином, учитывая что делал мясо на глаз и в первый раз,
и то вышло в разы вкуснее по итогу приготовления на костре.
Ах да, к говядине само собой я заказал чашку риса
(лишь только рис оказался на деле вкусным и приготовлен превосходно)
Я в шоке. Китайской кухней здесь и не пахнет,
Хотя и готовят вроде как китайцы по определению.
Даю 2 балла за чашку риса, Карл!
Со скидкой 20%, чек обошелся мне в 804 Р.
Чаевые оставил официантке из любезности и за красивые глаза.
Китайский бог кухонного очага Цзао-ван
Знакомьтесь: Цзао-ван. Китайский бог кухонного очага. Благочестивые китайцы перед новым годом стремятся всячески задобрить его, собирающегося в дальнюю дорогу. А улетает он, между прочим, на небеса, к Яшмовому владыке. И, кстати, не просто так, повидаться, а с чемоданом компромата на всю семью, который старательно Кухонный бог собирал, наблюдая в течение года за всеми поступками своих хозяев. Почему он ябедничает?
А что вы хотели: когда был он человеком, жил бедно, собственная жена, как-то разозлившись, не рассчитав силы, ударила беднягу так, что тот умер. А поскольку произошла семейная трагедия под новый год, жена, не пожелав лишних хлопот с похоронами, временно закопала муженька прямо под домашним очагом. В божественной жизни, правда, говорят, всё у Цзао-вана наладилось. С женой не то помирился, не то новую завёл – поэтому его иногда изображают вместе с супругой, тоже ставшей богиней домашнего очага. Некоторые, впрочем, не верят, и вешают над плитой картинку с одним Цзао-ваном, может, думают, что без женщины проще договориться.
В любом случае, Цзао-вана щедро угощают, упрашивая рассказывать Небесному владыке о семье только хорошее. А чтобы сладкие слова лучше давались, мажут губы нарисованному божеству мёдом или подносят особую клейкую конфету, вроде ириски: чтоб, значит, уста у Цзао-вана склеились, и не смог он на небесах настучать на хозяев. Иногда вина наливают (но, опять же, не все согласны с этим утверждением, иногда считают наоборот: якобы Кухонный бог пьянство в семьях терпеть не может и сам не пьёт).
Но самый замечательный рецепт задабривания бога стал известен благодаря некому Инь Цзыфану. Вышло так, что божество посетило его как раз в тот момент, когда у Инь Цзыфана был под рукой дзерен (это вид антилопы, вроде джейрана или газели, в России занесён в Красную книгу, водится в Монголии, Китае, Тибете). По-китайски зовётся просто Жёлтый баран (黄羊). С тех пор верхом почтительности считалось пожертвовать это животное, ну, или хотя бы обычного барана. Разумеется, даже в последнем случае далеко не каждая семья могла позволить себе так тратиться перед новогодними праздниками (а новогодние праздники, особенно в старину – это очень, очень затратное дело, почти как свадьба). Вот о чём и написал иронично один девятнадцатилетний китайский юноша в 37-й год 60-ричного цикла, т.е. в начале 1901-го:
庚子送灶即事
只鸡胶牙糖,典衣供瓣香。
家中无长物,岂独少黄羊。
Провожая бога домашнего очага
Одежду взяли в долг для этих церемоний;
Цыплёнок, леденец да горстка благовоний –
Нам нечем поделиться с Цзао-ваном,
Не то, что угощать его джейраном!
Остаётся добавить, что того бедного юношу звали Чжоу Шужень. Хотя большинству людей он известен как патриарх китайской литературы XX века Лу Синь (鲁迅).
Веселья ради
Известные во всем мире особой кухней и чаем китайцы преуспели и в виноделии. История винокурения в Поднебесной насчитывает не одно тысячелетие. Иероглиф (вино) встречается уже в надписях на гадальных костях эпохи Инь (II тысячелетие до н.э.). Судя по археологическим раскопкам, древние китайцы совершали обильные ритуальные возлияния, и вино вообще было у них в большой чести.
В старом Китае крепкие спиртные напитки употребляли в минимальном количестве. Считалось, что 20-25 г спиртного не нарушают вкусовой гармонии, позволяя насладиться гаммой разнообразных кулинарных изысков. Впрочем, крепко запьянеть можно и от малых доз, если пить их немереное количество. Знаменитые «Семь мудрецов из бамбуковой рощи», ученые-эстеты, жившие в III веке н.э. пили помногу, вели беседы и музицировали, сочиняли стихи, призывали к уходу от мирской суеты.
И даже древние китайские философы не обошли тему виновозлияний и состояния опьянения «цзуй». А вот один из наиболее ярких поэтических образцов, воспевающих пьянство:
Как и у многих других народов, с вином и водкой у китайцев связано много обычаев, поверий, забавных случаев, анекдотов. Но не стоит полагать, что китайская культура поощряла пьянство. На официальном уровне оно строго осуждалось.
А на государственных приемах, торжествах и даже во время простых застолий действовали строгая субординация и правила поведения. Начало строгому питейному этикету положила трагедия общегосударственного масштаба.
Правитель последней в истории Древнего Китая династии Шан Ди Синь (1075-1046 гг. до н. э.), злоупотребляя вином, довел свое царство до распада и гибели. Когда-то воинским мужеством, политической мудростью и целеустремленностью он покорил много соседних народов, расширив границы своего государства. Однако, одержав победы, Ди Синь стал почивать на лаврах, перестал заботиться о благополучии подданных, целыми днями наслаждался вином и изысканными яствами. Он мог, не переставая, пить в течение семи суток. В результате государственные дела оказались заброшенными, страна разваливалась на глазах. Этим воспользовались недруги Ди Синя. Они подняли мятеж, захватили власть, предъявили Ди Синю обвинения в пьянстве, разгуле и разврате. Впервые в истории Китая под знаменем борьбы с пьянством армия выступила против своего правителя.
Основатель новой династии Западная Чжоу У Ван сделал из всего этого правильные выводы и ввел «питейную этику», которая на протяжении трех тысячелетий определяла отношение к алкоголю в Китае. Она регламентировала моральные нормы поведения во время и после распития спиртных напитков. В ней одобрялось умеренное употребление алкоголя и запрещалось настойчивое угощение вином. Во время дружеских застолий нельзя было злоупотреблять алкоголем, следовало пить лишь ради веселья, избегать неприятностей и конфликтов за столом. Устанавливались и меры наказания тех, кто, напившись, говорил дерзости и грубости, бранился без меры, неприлично вел себя и наносил урон достоинству и чести окружающих. Таких лишали прибора для питья, а в серьезных случаях могли и в тюрьму отправить.
Это все исторический фон питейной культуры в Китае, а какова ситуация с потреблением алкогольных напитков в наши дни? Справедливости ради надо отметить, что в Китае на улице крайне редко увидишь пьяного, особенно среди китайской молодежи, которая в большинстве своем сосредоточена на получении образования и избегает алкоголя. В то же время взрослые и пожилые люди зачастую выпивают во время общественных мероприятий, а также на встречах с деловыми партнерами. В Китае принято ужинать вне дома за бутылочкой алкогольного напитка, принято призывать друг друга выпить, наливать товарищу в рюмку.
В Китае давно заметили, что небольшое количество спиртного благотворно влияет на человеческий организм. Китайская народная медицина тысячелетиями экспериментировала с различными составами лечебных настоек. Считалось, что водка растворяет и концентрирует силу животных, растений и минералов и передает их человеку. Самыми целебными в Китае считаются настойки на костях тигра, змеях, женьшене, травах. Кстати, старинная русская водка «Ерофеич», настоянная на травах, своим происхождением тоже обязана китайской народной медицине. Эта водка названа в честь цирюльника Ерофеича, который в 1767 году собственноручно изготовленным напитком исцелил российского вельможу графа Орлова, за что получил право производить настойку на продажу под своим именем. Мало кто знает, что цирюльник Ерофеич был знаком с тибетской медициной. В течение ряда лет он находился в составе русской миссии в Пекине, где, вероятно, и набрался знаний о китайских лечебных травах и способах изготовления лекарственных настоек.
Как говорил выдающийся древнекитайский полководец Цао Цао (кстати, был любитель выпить), «вино для людей, как вода для лодки: она либо идет ко дну, либо будет весело плыть по волнам».
Так что будьте здоровы и веселы. Ганьбэй!
Много забавных историй и выдумок связано с употреблением вина. Одна из них про знаменитый ресторан пекинской утки «Цюаньцзюйдэ». Как и сейчас, он располагался за древними воротами Цяньмэнь, что южнее императорского дворца Гугун. Когда-то к этому заветному месту вёл переулок шириной всего примерно в метр. Рассказывают, что столь узкий проход был якобы вызван заботой о подвыпивших посетителях, возвращавшихся с гуляний из ресторана. Чтобы они, шатаясь из стороны в сторону от выпитого, могли опираться сразу о две стены.
Цзао-ван
Князь очага, Цзао-шэнь (Бог/дух очага), Цзао-цзюнь (Повелитель очага), Цзао-пуса (Бодхисаттва очага), Дун-чу сы мин-чжу (Повелитель судеб восточного [угла] кухни). В китайской мифологии популярное божество домашнего очага. Само слово «очаг» (в совр. произношении цзао) ранее записывался иероглифом, представляющим собой пещеру с сидящей в ней лягушкой. Хотя семантика древних представлений об очаге остается неразгаданной, можно предположить, что первоначально у китайцев существовала вера в духа очага в облике лягушки, затем в облике женщины (в период господства материнского рода), а в более позднюю эпоху в мужском обличии. Вероятно, культ Цзао-вана сложился на основе исчезнувших древнейших представлений в I-м тыс. н.э. Согласно поздним верованиям, Цзао-ван следит за всем, что происходит в доме, и в конце года — 23-го или 24-го числа 12-го месяца по лунному календарю (см. Инь-ян ли) отправляется к Юй-ди (Нефритовому государю), к-рому докладывает о всех делах, происшедших в своем доме. Считалось, что Цзао-ван возвращается обратно 1-го числа Нового года. Судя по анонимному сочинению VII–IX вв. «Нянь-ся суй-ши цзи» («Записки о временах года в столице»), обычай задабривания Цзао-вана уже существовал в то время. Тогда окропляли очаг вином, что называлось «опьянять повелителя жизни». Это упоминание о Повелителе жизни (Сы-мин) свидетельствует о весьма ранней контаминации архаич. образа Сы-мина и Цзао-вана, со временем приведшей к полному слиянию обеих фигур и передаче функций бога судьбы Сы-мина Цзао-вану, к-рый становится в период позднего средневековья уже фактическим хранителем семейного благополучия. Со временем Цзао-вана стали почитать также в качестве бога — покровителя поваров и официантов. Нередко Цзао-ван именуется еще Нань-фан хо-ди-цзюнь (Южный государь огня), возможно, что в этом прозвище сохраняется представление о боге очага как о боге огня.
Литература:
Алексеев В.М. Китайская народная картина, М., 1966, с. 155–156; Баранов И.Г. Китайский Новый год. Харбин, 1927; то же// Лян IIIэн-хуй. Цзао-шэнь-ды яньцзю (Исследование о Цзао-шэне) // Дунфан цзачжи. 1926. Т. 23, № 24, с. 103–108; Сыту Юн. Цзао-пуса-ды гуши (Предание о Бодхисаттве очага) // Миньсу. 1928, № 25–26, с. 34–36; Хао Те-чуань. Цзао-ван-е, Ту-ди-е, Чэн-хуан-е. Чжунго миньцзянь шэнь яньцзю (Цзао-ван, Ту-ди, Чэн-хуан. Исследования по китайской народной религии). Шанхай, 2003, с. 3–138; Xу Цзя. Хань-жэнь сы цзао као (Разыскания о жертвопринониях очагу в эпоху Хань) // И цзин. 1937, № 21, с. 4–7; Чжоу Цзо-жэнь. Гуаньюй сун Цзао (Относительно проводов Цзао[-шэня]) // Сянту. Т. 2, № 2; Чжу Цзе-фань. Гудай сы цзао сису (Обычаи, связанные с жертвоприношениями очагу в древности) // Дунфан цзачжи. 1969. Т. 2, № 10; Цзао-ван-е-ды чуаньшо эр мянь (Две легенды о боге очага) // Миньцзянь вэньсюэ. 1957, № 12, с. 42–49; Юй-минь. Цзао-шэнь-ды гуши (Предание о Цзао-шэне) // Там же, № 53–55, с. 128–131; Ян Кунь. Цзао-шэнь као (Разыскания о Цзао-шэне) // Ханьсюэ. 1944, № 1, с. 107–167; Ян Фу-цюань. Цзао юй Цзао-шэнь (Очаг и бог очага). Пекин, 1994; Тайбэй, 1996; Ян Фу-цюань. Хуася чжушэнь. Цзао-шэнь цзюань (Божества Китая. Том «Цзао-шэнь»). Тайбэй, 2000; Икэда Суэкадзу. Сина-ни окэру кагами-но кигэн (Происхождение Бога очага в Китае) // Сю-кё кэнкю. № 134; Мasреrо Н. Le Taoїsm et les religion chinoises. P., 1971, р. 129–131; Цуда Сокити. Сина-но минкэн синко-ни окэру кагами (Бог очага в китайских народных верованиях) // Цуда Сокити. Сина хокё-но кэнкю. Токио, 1957, с. 545–581; Карино Наоси. Сина-но кагами-ницуйтэ (Относительно Бога очага в Китае) // Синагаку бунсу. [Б.м., б.г.].




