Ой по что трава не скошена текст

Репертуар русских народных хоров

Сборники с нотами и текстами песен

Тексты песен

Россия—буря!
Музыка С. Туликова. Слова В.Харитонова

Когда из искры
Родилось пламя,
Над головою
Взметнулось знамя.

Россия —ветер,
Россия—буря!
Одну на свете
Люблю такую!

К родной березке
Найду дорогу,
Безлунной ночью
Дойду к порогу.

Россия—ветер,
Россия—буря!
Одну на свете
Люблю такую!

В реке широкой,
В потоке быстром—
Здесь сердцу вольно,
Просторно мыслям.

Россия—ветер,
Россия—буря!
Одну на свете
Люблю такую!

Я веселая, я задорная
Музыка Ф. Маслова. Переложение для баяна А. Вирцева. Слова В. Бокова

Я веселая, я задорная,
Я годами молода.
Запою я, и степь просторная
Подпевает мне тогда.

Припев: Кудрявая березонька,
Расти, расти, расти!
Веселая девчоночка,
Цвети, цвети, цвети!

Я на тракторе, на комбайне я,
На машине на любой.
Узнают, куда ни еду я,
Мой платочек голубой.

Припев.
Не подмигивай из кабиночки,
Сяду около руля,
Не к тебе я иду тропиночкой
И встречаю не тебя.

Припев.
Ой ты, полюшко, поле чистое,
По душе мне твой простор!
Полюбила тракториста я
И не нужен мне шофер.

Припев.
Я веселая, я задорная,
Я годами молода.
Запою я, и степь просторная
Подпевает мне тогда.

Припев: Кудрявая березонька,
Расти, расти, расти!
Веселая девчоночка,
Цвети, цвети, цвети!

Урожайная
Музыка А. Копосова. Слова М. Исаковского

Прошуми, бескрайняя
Песня урожайная,
Расскажи о наших
Солнечных годах.
В закрома просторные
Льется рожь отборная,
И от яблок ломятся
Яблони в садах.

На поля шумливые
Мы идем, счастливые,
И куда ни взглянешь—
Радуется глаз:
Пашни плодоносные,
Травы сенокосные,
Реки быстротечные—
Все теперь у нас.

Нам глаза развязаны,
Нам пути указаны,
В Октябре зажженная
Светит нам звезда,
Лейся ты, бескрайняя
Песня урожайная,
Славься, наша Родина,
Славься навсегда!

У меня сто подруг
Музыка А. Аверкина. Слова В. Харитонова

Облака плывут по Волге,
А вокруг раздолье.
Летом солнце светит долго,
Золотится поле.

Соберем урожай
Весело и быстро,
Пригласите на подмогу
Сашу-баяниста.

Припев: Шире, шире, шире круг,
Если он тесен.
У меня сто подруг—
Сто хороших песен!

Солнце, словно из пекарни,
Так и пышет жаром.
Закруглили дело парни—
Значит, с легким паром!

На току молодцы
Управлялись быстро,
Приглашали на подмогу
Сашу-баяниста.

Что же ты сидишь в сторонке,
Льдинкою застыла?
Или, может, ты, девчонка,
Парня полюбила?

Я пойду, побегу,
Я слетаю быстро.
Приглашу я на подмогу
Сашу-баяниста.

Припев: Шире, шире, шире круг,
Если он тесен.
У меня сто подруг—
Сто хороших песен!

Сердце девичье забьется
Музыка А. Савенкова. Слова В. Семернина

Меня милый
Провожал в субботу снова,
И мне милый Не сказал ни слова.
Ой, качаются травинки,
Ой, кончаются тропинки!
Сердце девичье болит.
Сад весенний расцветает,
Меня милый обижает—
Ничего не говорит.

Ходит месяц,
Золотые звезды тушит.
Хочет месяц
Нас с тобой послушать!
Ой, качаются травинки,
Ой, кончаются тропинки!
У калитки постоим.
Расскажи, дружок-товарищ,
Чем любовь мою одаришь,
Другом будешь ли моим?

Милый скажет—
Сердце девичье забьется.
Он уважит,
Он не ошибется!
Пусть качаются травинки,
Пусть кончаются тропинки—
Повернем опять назад.
Светят звезды золотые,
И слова твои родные
На щеках моих горят!

Полюбила моряка
Музыка Р. Бойко. Слова В. Алферова

Возле дома моего протекает речка,
Как взгляну я на нее,
Загрустит сердечко.
За рекой сирень цветет, я смотрю в окошко,
Тихо лодочка плывет, и поет гармошка.

И шепнула мне река:
—Разольюсь я морем,
Ты увидишь моряка
Очень даже скоро.
Не забыл он о тебе, успокой сердечко,
Приплывет на корабле
К самому крылечку!

Иди сторонкою
Музыка А. Аверкина. Слова В. Бокова

В лугах последняя
Трава покошена,
А я, хороший мой,
Тобою брошена.
У дуба старого
По-прежнему не жду,
Я не к тебе теперь иду.

Подружка близкая,
Чего наделала,
Ты за моим дружком
Все тайно бегала.
Забила голову
Залетке моему,
Зачем ты ластишься к нему?

Дарила я тебе
Минуты лучшие,
Над быстрой речкою,
Над желтой кручею.
Ты не жалел меня,
Смеялся надо мной,
И от меня ходил к другой.

Как я живу теперь,
Меня не спрашивай,
Иди сторонкою
С другой девчонкою.
Не для тебя цвету,
Живу не для тебя,
Ты не моя теперь судьба!

Скамеечка
Музыка Ф. Маслова. Слова В. Бокова

Все садилась на скамеечку
Я около него,
Полюбила помаленечку
Ванюшу своего.

Только звезды зажигаются,
С работы я приду.
Вижу, Ваня дожидается,
И мне пора к нему.

Говорю я:
—Здравствуй, Ванечка!
Присесть мне разреши.
Говорит он:
—Здравствуй, Танечка,
Садись и не дыши!

Моментально умолкаю,
Забываю все слова,
Он вздыхает, я вздыхаю.
Вот любовь-то какова!

Со скамеечки гляделись
Мы в колхозный водоем,
А теперь вот досиделись,
Что в одном дому живем!

Источник

Текст песни Александр Розенбаум — Есаул Молоденький

Оригинальный текст и слова песни Есаул Молоденький:

Под ольхой задремал есаул молоденький,
Приклонил голову к доброму седлу.
Не буди казака, ваше благородие,
Он во сне видит дом, мамку да ветлу.

Он во сне видит Дон да лампасы дедовы,
Да братьев-баловней, оседлавших тын,
Да сестрицу свою, девку дюже вредную,
От которой мальцом удирал в кусты.

А на окне наличники,
Гуляй да пой, станичники.
Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, казачий Дон.

Не буди, атаман, есаула верного,
Он от смерти тебя спас в лихом бою.
Да ещё сотню раз сбережёт, наверное,
Не буди, атаман, ты судьбу свою.

А на окне наличники,
Гуляй да пой, станичники.
Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, казачий Дон.

Полыхнули кусты иван-чаем розовым,
Да со скошенных трав тянется туман.
Задремал под ольхой есаул на роздыхе,
Не буди своего друга, атаман.
Задремал под ольхой есаул на роздыхе,
Не буди своего друга, атаман.

А на окне наличники,
Гуляй да пой, станичники.
Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, казачий Дон.

Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, казачий Дон

Перевод на русский или английский язык текста песни — Есаул Молоденький исполнителя Александр Розенбаум:

Under alder dozed a young Cossack captain,
He lays his head for good seat.
Do not wake the Cossack, your honor,
He sees in a dream house, the nurse let willow.

He sees in the dream of Don Yes stripes grandparents
Yes brothers minions, riding the fence,
Yes, my sister, girl dyuzhe harmful,
From that Maltsev running away into the bushes.

And in the window frames,
Walk Yes sing, villagers.
Black eyes in the window that
Walk Yes sing, Don Cossack.

Do not wake Ataman, yesaul faithful,
He saved you from death in a spirited fight.
Yes, even a hundred times keep strong, probably
Do not wake Ataman you their fate.

And in the window frames,
Walk Yes sing, villagers.
Black eyes in the window that
Walk Yes sing, Don Cossack.

Willow bushes flashed tea rose,
Yes, with cut grass stretches fog.
Dozed off under the alders on esaul rozdyha,
Do not wake his friend, Ataman.
Dozed off under the alders on esaul rozdyha,
Do not wake his friend, Ataman.

And in the window frames,
Walk Yes sing, villagers.
Black eyes in the window that
Walk Yes sing, Don Cossack.

Black eyes in the window that
Walk Yes sing, Don Cossack

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Есаул Молоденький, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Перевод песни Касiу Ясь канюшыну. Песняры

КОСИЛ ВАНЬКА КЛЕВЕР БОЙКО
(перевод белорусской народной песни)

Добрый день, дорогие друзья!
С вами поэт, переводчик, психолог Евгений Александрович Седов.

Представляю вашему вниманию профессиональный художественный перевод белорусской народной песни «Касiў Ясь канюшыну», в то же время это и лучший перевод песни «Касiў Ясь канюшыну» («Косил Ясь конюшину») ансамбля «Песняры».

Косил Ванька клевер бойко
(белорусская народная песня в обработке Владимира Мулявина, перевёл на русский язык психолог Евгений Седов)

Косил Ванька клевер бойко,
Поглядел на девчонку.

А девчонка жито жала
И ответ глазами дала.

— Иль ты Ванька, иль ты нет?
Приглянулся ты мне!

Кинул Ванька косить,
Пошёл мамку просить.

— Люба мамка моя,
А жени ты меня!

— Так бери Владиславку,
Чтоб уселась на всю лавку!

— Владиславку не хочу,
ведь на лавку не вмещу!

— Так бери ты Алёнку,
Работящую девчонку!

Косил Ванька клевер бойко,
Поглядел на девчонку.

Касiў Ясь канюшыну
(белорусская народная песня в обработке Владимира Мулявина)
Из репертуара ВИА «Песняры»

Касiў Ясь канюшыну,
Паглядаў на дзяўчыну.

А дзяўчына жыта жала
Ды на Яся паглядала:

— Цi ты Ясь, цi ты не,
Спадабаўся ты мне.

Кiнуў Яська касіць,
Пачаў мамку прасiць:

— Люба мамка мая,
Ажанi ж ты мяне!

— Дык бяры ж Станiславу,
Ка сядзела на ўсю лаву.

— Станiславу не хачу,
Бо на лаву не ўсажу!

— Дык бяры ж ты Яніну,
Працавiтую дзяўчыну.

Касiў Ясь канюшыну,
Паглядаў на дзяўчыну.

Свои переводы белорусских песен посвящаю любимой жене Виктории, которая родом из Белоруссии.

Источник

Текст песни Александр Розенбаум — Песня еврейского портного

Оригинальный текст и слова песни Песня еврейского портного:

Тихо, как в раю…
Звёзды над местечком высоки и ярки.
Я себе пою,
Я себе крою.
Опускайся, ночь.
Отдохните, дети, день был очень жарким.
За стежком стежок.
Грошик стал тяжёл.

Ой, вэй!
Было время, были силы,
Да уже не то.
Годы волосы скосили,
Вытерли моё пальто.
Жил один еврей, так он сказал, что всё проходит.
Солнце тоже, вэй, садится
На закате дня.
Но оно ещё родится,
Жаль, что не в пример меня…
Кто же будет одевать их всех потом по моде.

Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернёшься,
Милая моя,
Фэйгелэ моя,
Грустноглазая,
Папа в ушко майсу скажет, засмеёшься.
Люди разные,
И песни разные…

Ой, вэй!
Было время, были силы,
Жить не торопись.
Иногда богаче нищий,
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде
ничем не держит.
Нитки, бархат да иголки —
Вот и все дела.
Да ещё Талмуд на полке
Так бы жизнь шла и шла…
Только жизнь вижу я всё реже,
реже, реже, реже…

Тихо, как в раю…
Звёзды над местечком
высоки и ярки,
Я себе пою,
А я себе крою…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня еврейского портного исполнителя Александр Розенбаум:

Quietly, like in paradise …
Stars on borough high and bright.
I myself sing,
I am currently a cut.
Omit night.
Relax, the children, the day was very hot.
For stitch stitch.
Groshik became difficult.

My girl,
Tomorrow morning you will again come back to me,
My darling,
Feygele mine,
Grustnoglazaya,
Dad in the eye of Mays says zasmeёshsya.
People are different,
And the songs are different …

Oh, wel!
There was a time, there were forces,
To live not in a hurry.
Sometimes richer beggar
Anyone who has not had time to accumulate.
He whom no one anywhere
nothing holds.
Yarn, needles velvet yes —
That’s all the case.
Yes, even the Talmud on the shelf
So would life walked and walked …
Only life, I see less and less,
less often, less often, less often …

Quietly, like in paradise …
Stars over the borough
high and bright,
I myself sing,
I imagine a cut …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня еврейского портного, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Текст песни Кубанский казачий хор — Любо, братцы, любо

Оригинальный текст и слова песни Любо, братцы, любо:

Как на грозный Терек да на высокий берег,
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылось поле, и покрылся берег
Сотнями порубаных, постреляных людей.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

Атаман узнает, кого не хватает —
Сотенку пополнит, да забудет про меня.
Жалко только волюшку да во широком полюшке,
Солнышка горячего да верного коня.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

А первая пуля, а первая пуля,
А первая пуля в ногу ранила коня.
А вторая пуля, а вторая пуля,
А вторая пуля в сердце ранила меня.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

Жинка погорюет, выйдет за другого,
За мово товарища, забудет про меня.
Жалко только волю во широком поле,
Жалко мать-старушку да буланого коня.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

Будет дождь холодный, будет дождь холодный,
Будет дождь холодный мои кости обмывать.
Будет ворон чёрный, будет ворон чёрный,
Будет ворон чёрный мои волосы клевать.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

Как на вольный Терек, как на грозный Терек
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылось поле, и покрылся берег
Сотнями порубаных, постреляных людей.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом любо голову сложить!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Любо, братцы, любо исполнителя Кубанский казачий хор:

Terek Grozny as yes on the high bank,
Cossacks drove forty thousand horses.
And covered the field, and covered the shore
Hundreds porubanyh, postrelyanyh people.

Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!
Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!

Ataman know someone is not enough —
Sotenku join, so forget about me.
It’s a pity volyushku yes in a wide Polyushko,
Hot sun so trusty steed.

Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!
Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!

And the first bullet, and the first bullet,
And the first bullet in the leg injured horse.
A second bullet, and the second bullet,
A second bullet in the heart hurt me.

Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!
Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!

Zhinkov pogoryuet, married to another,
For MOEHE friend, forget about me.
It’s a pity the will in a wide field,
Sorry for the mother-old woman da dun horse.

Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!
Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!

It will rain cold, rain is cold,
Cold rain will wash my bones.
Will raven black, black crows will,
Black crows will peck at my hair.

Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!
Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!

How to free Terek Grozny as Terek
Cossacks drove forty thousand horses.
And covered the field, and covered the shore
Hundreds porubanyh, postrelyanyh people.

Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our we do not grieve!
Ljubo, brothers, enjoy,
Ljubo, brothers, live!
With our chieftain pleasure to lay down his head!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Любо, братцы, любо, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *