памятник русскому царю в финляндии
Памятник Александру II в Хельсинки
Сенатская площадь, находящаяся в Хельсинки, столице Финляндии, знаменательна не только для местных жителей, но и туристов тем, что на ней установлен памятник, олицетворяющий русского императора Александра II. Именно во время его правления произошел экономический рост и культурное развитие страны. Благодаря Александру Второму была построена железная дорога между столицей Финляндии и Выборгом, а так же Петербургом. Им была возвращена национальная валюта – финская марка и финский язык, который уравнялся в своих правах со шведским. Тогда же в этой стране появились почта, армия, гимназия, рабочие места для чиновников и судей. Самым главным либеральным нововведением Александра II было утверждение Конституции, в которой закреплены права и основы государственного строя Финляндии. По этой причине желание финнов воздвигнуть памятник в его честь вполне понятен и обоснован.
Величественный царь изображен стоящим на красном гранитном постаменте, вокруг которого размещены четыре аллегорические фигуры, обозначающие закон, мир, свет и труд. В свою очередь они являются символами принципов справедливого государственного устройства. Его взгляд устремлен вдаль, в светлое будущее финнов. Высота постамента вместе с бронзовым правителем составляет 11 метров. Внизу, вокруг основания памятника, оформлены пышные клумбы из ярких цветов, огороженные невысоким металлическим забором.
Открытие памятника произошло в 1894 году, и данное событие было приурочено ко дню рождения Александра Второго. С тех пор прошло немало лет, но светлая память о нашем правителе хранится в сердцах жителей Финляндии. Сенная площадь по сей день является местом проведения самых массовых и ярких мероприятий в городе, поэтому Александр II всегда находится в гуще событий страны.
История монумента
Весть о гибели российского императора Александра II финский народ встретил с ужасом и горечью. Для них он был самым благосклонным из всех царствующих когда-либо представителей династии Романовых.
Финская общественность обратилась к княжескому финскому сейму с предложением о воздвижении памятника русскому царю. После получения согласия от нового российского императора Александра Третьего начали собирать денежные средства на его строительство. Необходимую сумму собрали силами народа в очень короткие сроки. После этого был объявлен конкурс на самый лучший проект памятника, который увековечит память об убитом самодержце.
По результатам конкурса победителями стали скульпторы Йоханнес Таканен и Вальтер Рунеберг. Выполненная работа была создана в процессе их совместного творчества. Вот только заканчивал работу над проектом второй скульптор, оставшийся в одиночестве по причине преждевременной смерти его коллеги.
По задумке скульпторов император Александр II запечатлен произносящим свою знаменитую торжественную речь о даровании финской автономии широких прав. Бронзовый император изображен в военной форме обычного финского офицера высотой до трех метров.
Адрес памятника на карте
Памятник российскому императору Александру Второму находится в самом центре финской столицы Хельсинки по следующему адресу:
Как добраться
В непосредственной близости от Сенатской площади находится станция метрополитена. Поэтому это будет наиболее удобным видом транспорта, который доставит любого желающего до памятника. Для того чтобы наверняка попасть в намеченное место нужно выйти на станции «Helsingin yliopisto», а отсюда найти необходимую достопримечательность не составит никакого труда.
За что финны почитают Александра II и как сооружали памятник царю-освободителю на Сенатской площади в Хельсинки
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Как Финляндия перешла во владения России
Финский народ прожил в составе Российской империи больше века. С давних времён территория северно-восточной Европы была местом, где шла конкуренция русских и шведов. Последние покорили большую часть Финляндии и использовали её в качестве плацдарма для нападений на Россию. Геополитические конфликты между Швецией и Россией возникали неоднократно и проходили с переменным успехом.
Заключительным в серии русско-шведских войн стало противостояние 1808-1809 годов. Несмотря на то, что интересы России в то время были сосредоточены на Причерноморье, главе державы Александру I пришлось повернуться к северу. К этому его подтолкнули в первую очередь нежелание шведского короля Густава IV поддержать наполеоновские санкции против Англии, а также стремление отодвинуть от Петербурга и обезопасить свои северные границы. В феврале 1808-го русские войска перешли границу с Финляндией, и уже 1 апреля, до заключения перемирия, был обнародован манифест Александра I, который провозглашал, что «шведская Финляндия» покорена и отныне навсегда присоединена к России как отдельное Великое княжество.
Манифест о финском языке и другие реформы Александра II
Неоценимый вклад в развитие новоприобретённого княжества внёс император российский Александр II, которого финны называют царём-освободителем. Финское княжество получило невиданные по тем временам права и свободы. Во-первых, царь даровал Финляндии автономию. Во-вторых, сохранил финскую конституцию. В-третьих, пообещал не нарушать давних законов и не отбирать привилегии.
Настоящим экономическим чудом стало проведённое при нем слияние лесного и сельского хозяйств. Отмена ограничений на лесопиление стимулировало продажу древесины, что существенно повысило доходы крестьян. Благодаря этому появилась возможность модернизировать сельское хозяйство. Кроме того, возникла новая промышленность – бумагоделательная, что обусловило рост грузоперевозок и, как следствие, развитие транспортной инфраструктуры. Российский самодержец внёс свою лепту и в реформацию образовательной сферы, инициировав программу создания поддерживаемых государственной казной народных волостных школ. Принципиально изменился общественный климат страны: смягчилась цензура, получило поддержку национальное движение, легализовались студенческие землячества, ранее запрещённые за протестные политические выступления.
С огромным воодушевлением жители Суоми встретили поистине эпохальный документ – манифест о финском языке, которым российская власть отменяла превалирование языка шведского. Финский становился государственным языком, начал доминировать в делопроизводстве, прессе, науке, литературе, театре. И главный «подарок» Александра II – возобновление деятельности сейма, что имело огромное значение для укрепления национального самосознания финнов.
Как возник «культ Александра II» в Финляндии
У историков возникшее в стане Суоми обожание русского царя получило название «культ Александра II». Причём финны поклонялись императору не только при его жизни, но и после его безвременной кончины. Современники отмечали, что в Финляндии Александр II был гораздо популярнее, чем в своём краю. И это вполне объяснимо, ведь он обеспечил северной стране экономическое и культурное развитие, даровал сейм, конституционализм и родной язык.
За годы правления российского самодержца Финляндия сформировалась как государство и нация. Поэтому немудрено, что трагическая гибель царя повергла финское население в глубокую скорбь. Сохранившиеся документальные источники отражают атмосферу, воцарившуюся в стране после печального известия.
Как финны увековечили память о царе-освободителе
Ярчайшим выражением любви финского народа к русскому императору стало открытие в 1894 году монумента Александру II. Идея водрузить на Сенатской площади памятник царю-освободителю возникла вскоре после его трагической гибели. Сразу же начался сбор добровольных пожертвований на возведение мемориала. Через год данный вопрос вынесли на заседание сейма, и по результатам обсуждения направили Александру III соответствующее прошение.
В документе было подробное описание памятника. В центре композиции, на постаменте из красного гранита – трёхметровая фигура Александра II. Российский самодержец, облачённый в мундир лейб-гвардии Финского стрелкового батальона, запечатлён в исторический момент открытия сейма. Статуя окружена четырьмя скульптурными группами, символизирующими основные направления благотворного влияния русского монарха на Финляндию: соблюдение закона и правопорядка, развитие науки и культуры, процветание земледелия, мир. Проект, авторами которого были скульпторы Йоханнес Таканен и Вальтер Рунеберг, получил высочайшее одобрение. Из 280 тысяч марок, затраченных на выполнение работ, 240 тысяч были добровольным вкладом финских граждан.
Отливали памятник во Франции, а его открытие приурочили ко дню рождения Александра II. Это было беспрецедентное по масштабу мероприятие, на которое в Хельсинки прибыло около 40 тысяч человек: богослужение в Святониколаевском соборе, прочтение приветствия императора, речи представителей сейма и городского правления, исполнение гимна «Боже, царя храни», возложение венков к подножию монумента. До глубокой ночи в городском парке длилось народное гулянье, звучала музыка. Весь город был залит огнями невиданной дотоле иллюминации – множества электрических и газовых ламп, свечей в каждом окне. Этот день стал выражением единодушного искреннего почитания народом Суоми памяти любимого монарха.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Самый русский город на Западе
Памятник Александру II и кафедральный собор на Сенатской площади в Хельсинки. Фото: Photononstop / AFP / East News
В Петербурге представлена уникальная книга о русской истории Хельсинки
В центре Хельсинки на Сенатской площади стоит огромный бронзовый памятник Александру II, давшему Финляндии широкую автономию. Рядом — кафедральный собор со статуями двенадцати апостолов на фронтоне. Во время второй мировой войны скульптуру русского императора хотели снести. Но кто-то из высших чиновников иронично заметил: «Что нам один русский, у нас на крыше собора стоит двенадцать евреев! Их тоже убирать?» И памятник царю трогать не стали.
Эта историческая байка из книги «Русский Хельсинки» подчеркивает отношение финнов к своей истории – здесь не ломали, не сжигали и не взрывали памятники, какими бы неудобными и даже ненавистными они бы не казались. В центре города стоит самый большой православный русский собор за пределами России — Успенский. Главная историческая улица столицы носит имя Александра I — Алексантеринкату. У залива расположен «Камень императрицы», обелиск в честь Александры Федоровны, супруги Николая I. Сохранился дом генерал-губернатора Бобрикова, прославившегося насильственной русификацией Великого княжества Финляндского. Этот дом был построен в 1897 году и считается особо ценным архитектурным объектом. Никто не обливает краской мемориальные таблички на домах, где жил Ленин и родился Белинский. Русские могилы содержатся в идеальном порядке. На здании посольства России до сих пор красуется монументальный герб СССР, не вызывая протестов у жителей.
Накануне Туоминен и издатель книги Йохан Бекман представили свой труд в пресс-центре ИТАР-ТАСС в Санкт-Петербурге.
«Книга уникальная, раньше никто не писал и не издавал книгу о русской истории нашей финской столицы, — сказал Бекман. — Крайне интересная и информативная, много разных деталей Автор — житель Хельсинки и прекрасно знает, о чем пишет. Первоначальная идея была выпустить книгу «Русская Финляндия», но в итоге мы нашли так много интересного в одном только в Хельсинки и решили сначала сделать эту книгу. Возможно, следующей будет «Русская Финляндия»».
«Российские туристы не знают всех исторических мест, связанных с Россией. Они гуляют по Хельсинки и чувствуют себя как дома. Хотя знают, в основном, только Успенский собор. Эта книга — попытка разобраться, почему так, рассказать о русской истории Хельсинки. Ведь Хельсинки — самый русский город на Западе», — говорил Арво Туоминен.
«Книга, хотеть, знать, понимать»
Русскоговорящая диаспора в Финляндии считается третьей по величине после шведской и эстонской. И члены диаспоры отмечают, что в финском языке много заимствований из русского.
«Место», «вода», «хотеть», «чай», «понимать», «вор», «завтрак», «площадь», «знать», «будка», «книга» — эти слова вошли в быт финнов, особенно, живущих в столице. Не случайно Арво Туоминен упоминает в своей книге такой термин как «хельсинкский сленг». Он родился в многоязычном городе как практическая необходимость, как язык дворов и улиц и сохранился до наших дней. Особенно часто на нем общались дети разных национальностей.
«В этой книге есть краткий словарь хельсинкского сленга, — рассказал эксперт-международник, специалист по российско-финским отношениям Петер Искулла. — Когда я был маленьким, мы не говорили по-фински «магазин». Мы говорили — «лафка». Или мы не говорили по-фински vankila, говорили — «тюрма». Много-много слов вошли в финский из русского языка. И русская Финляндия — это исторический факт. К сожалению, у нас есть люди, которые хотят, чтобы этого факта не было, хотят забыть свою историю. Говорят, что Швеция строила Финляндию. Но это не так. Финляндия началась как нация в 1809 году, когда Александр I дал ей автономный статус».
Многие географические названия также сохранили «русский след». Например, городской район Кампи известен площадью Наринккатори (от словосочетания наринкка — «на рынке»). Площадь получила название благодаря когда-то существовавшему на ее месте русскому рынку при военном гарнизоне (в первой половине 19 века Гельсингфорс формально считался городом-гарнизоном).
Русские следы в Хельсинки
Туоминен говорит, что познакомившись с людьми в Русском центре Хельсинки, понял, что зачастую и они мало знают о связанной с Россией истории города. Поэтому он и взялся за эту книгу. Получился увлекательный путеводитель по «русским» местам финской столицы.
Каждое здание, адрес, описанные в книге, имеют необычную историю. Поныне работающий русский ресторан, который в свое время посещал Илья Репин, иногда расплачиваясь за обед своими картинами. Любимый книжный магазин Иосифа Бродского. Огромный гараж коммерсанта Сергея Николаева, родоначальника транспортной системы Хельсинки, ставший сейчас бизнес-центром. Дача генерал-губернатора Мусина-Пушкина, превратившаяся в кафе. Бывший русский футболист, работавший на разведку Суоми и ведущий пропагандистские радиопередачи на СССР из здания, где сейчас расположен Верховный суд Финляндии. Финский адмирал, которого освободил из лагерей Берия и который создавал радары в научной «шарашке». Танк с нацистской свастикой во дворе Военного музея на улице имени Елизаветы Алексеевны, супруги Александра I. Православное кладбище-некрополь с могилами офицеров русской армии, известных людей — фрейлины Анны Вырубовой, купцов Синебрюховых, Елисеевых, ювелира Агафона Карловича Фаберже.
«Путин хочет съесть Финляндию»
Книга вышла в свет только на русском языке, но издатель планирует выпустить ее и на финском.
«Я считаю, что необходимо опубликовать и презентовать в Финляндии финскую версию, финнам будет тоже интересно, — рассказал Бекман. — Как издатель могу сказать, что в Финляндии достаточно много выходит книг о России и о наших отношениях на финском языке. Это у нас популярная тема. Для финнов важно получать объективную информацию о России. К сожалению, наши западные СМИ не всегда могут такую информацию дать. Поэтому есть большой спрос. Особенно финнам интересны Зимняя война и Маннергейм».
По словам Бекмана, доходит до того, что молодые русские, решившие остаться в стране, стремятся взять финскую фамилию. А известные финские журналисты уже пишут, что книга «Русский Хельсинки» не имеет отношения ни к Бекману, ни к Туоминену. Якобы это проект русского правительства, специальный план МИД России по распространению пропаганды.
«Но, прочитав эту книгу, вы легко поймете, что писал ее житель Хельсинки, знающий город глубоко, детально и понятно, что книга финская, что автор — не русский», — сказал издатель.
«Финны — это медленные русские»
Туоминен пошутил, что его книгу финские СМИ теперь преподнесут как гид-путеводитель для русских войск и «вежливых людей». Автор книги считает, что между русскими и финнами, на самом деле, не так много разного.
«Книга писалась легко, трудностей я не испытывал, тема интересная, писал с удовольствием, — рассказал он РП. — Между нами много общего. Финны, как и русские, тоже любят водку, дачи, сауну. Мы просто более медленный вариант русских, которых в Финляндии шутливо называют «северными латиноамериканцами». Русофобия больше раздута СМИ, молодые люди растут другими, это поколение интернационалистов».
В книге Туоминен делится не только историей зданий и улиц, но и интересными наблюдениями. Туристам, считает он, они будут полезны. Например, приводятся рекомендации, как подружиться с финном. Не без юмора описывается финский характер.
«Финский характер можно описать как протестантскую версию русского: финны ходят в сауну, пьют водку и частенько впадают в меланхолию. Но только пишут финны латинскими буквами, почитают закон, счета оплачивают в срок, порицают коррупцию и заботятся о чистоте окружающей среды. Свои мрачные тени оставила на финнах реформация Мартина Лютера — карьеризм, тревожность, склонность к унынию и отказ от радостей повседневной жизни. Один блогер из Эспоо написал такой пост: «Если взять особо пьющего и сентиментального русского и скрестить его с исключительно педантичным и деловым немцем, получится человек, который всегда прав, всегда навеселе и всегда жалеет себя за то, что он всегда так прав и всегда так пьян. Короче, получится типичный финн»».
В Финляндии сохранилось множество русских памятников. Несмотря на три войны с Россией и СССР — белофинскую, Зимнюю и Отечественную. Наверное, это и есть европейский подход к истории.
«Почему финны, в отличие от других народов, никогда не сносили памятники?» — спросил корреспондент РП у Йохана Бекмана.
Тот ответил: «Финны уважают каждый период, все времена своей истории. Были войны. Были мирные времена, их, слава богу, было больше. Но мы никогда не уничтожали памятники. Ни российским императорам, ни советским деятелям, например, у нас есть несколько музеев Ленина. Мы считаем, что каждый этап истории, каждый эпизод имеет свое значение».
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Цитатник
Италия. Римини. Парк «Италия в миниатюре» (1). Тематический парк Italia in miniatura&nbs.
Пальма-де-Майорка. Дворик монастыря Св. Франциска (2). Любому дворику цветы и деревья придают осо.
ФИНЛЯНДИЯ. Хельсинки. Архитектура (2). Финский модерн. В конце 19 века во Франции и Бельгии.
—Музыка
—Подписка по e-mail
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
ФИНЛЯНДИЯ. Хельсинки. Памятник императору Александру II
ФИНЛЯНДИЯ. Хельсинки. Памятник императору Александру II.
В центре Хельсинки, на Сенатской площади, стоит памятник Александру II. (Замечу, что в России только один памятник этому императору).
Государь изображен во время произнесения речи о даровании Финляндии широких прав автономии. Император Александр II в 1863 году даровал финнам автономию, не имевшую прецедентов по своей широте в других странах Европы XIX века. В знак признательности финский народ (по своей инициативе) собрал деньги на установление памятника императору, который выполнен по проекту финского скульптора Вальтера Рунеберга (Walter Runeberg) и установлен на площади в 1894 году.
Нижний снимок снят со ступенек Кафедрального лютеранского собора. Памятник является лучшим достижением финского скульптурного искусства XIX века.
Фонари около памятника.
Извиняюсь за качество фотоснимков. Надеюсь, что в следующий раз получатся снимки получше.
Новое в блогах
Память о российских императорах за рубежом
Памятник Екатерине II в Цербсте
Идея установки памятника российской императрице была выдвинута в 1996 году действующим в Цербсте Международным историческим обществом «Екатерина II» и Российским дворянским обществом. Торжественное открытие 4,7-метрового бронзового монумента состоялось 9 июля 2010 года
Недалеко от памятника находится дворец, который принадлежал в свое время семье будущей российской императрицы. Именно здесь в родовом замке принцесса София Фредерика Августа Ангальт-Цербстская провела детство и отрочество. Отсюда в 15-летнем возрасте уехала в Россию и стала Екатериной II.
Александерплац в Берлине
Алексндерплац (Alexanderplatz, площадь Александра) — одна из самых знаменитых площадей Берлина.
Алексантеринкату в Хельсинки
Алексантеринкату — историческая центральная улица Хельсинки. Русское название — Александровская улица. Названа в честь российского императора Александра I. Название улицы — одно из немногих сохранившихся со времени нахождения Финляндии в составе России. Большая часть таких улиц была переименована.
По плану застройки финской столицы, разработанному архитектором Карлом Людвигом Энгелем, эта улица должна была стать главной широтной улицей города, размеры которого были значительно меньше нынешних. Улица начинается неподалёку от Президентского дворца (бывшей резиденции русских генерал-губернаторов Финляндии), проходит через Сенатскую площадь и продолжается до современного проспекта Маннергейма, нынешней главной и самой длинной улицы финской столицы.
Первоначальное название улицы — Суурикату, что означает «Большая улица». Современное название получила в 1833 году. Разговорное название улицы, которое часто употребляется и в письменной речи — Alexi (Алекси).
На протяжении всей своей истории улица была и остаётся одной из главных торговых улиц Хельсинки. Здесь расположено множество магазинов разных торговых сетей, банки, рестораны, кафе. В то же время улица представляет собой один из главных туристских объектов столицы Финляндии.
Единственный вид общественного транспорта, маршруты которого проходят через Алексантеринкату — трамвай. Также на ней разрешено движение такси.
Начало улицы почти ничем не примечательно: здесь находятся трехэтажные дома купцов и зажиточных горожан, построенные в 18 веке. На их первых этажах разместились музеи и сувенирные лавки.
За Сенатской площадью на Алексантеринкату среди до- и послевоенных построек выделяются несколько зданий. Это прежде всего первый в Финляндии коммерческий банк (архитектор Густав Нюстрем, неоренссанс, 1898 год) и страховое общество Pohjola (финские архитекторы Гезеллиус, Линдгрен и Сааринен, национальный романтизм, 1901 год).
Завершает улицу крупнейший магазин финской столицы, семиэтажный универмаг Stockmann (архитектор Сигурд Фростерус, 1930 год), занимающий целый квартал между проспектом Маннергейма и Северной Эспланадой.
Памятник Александру II в Хельсинки
Одной из главных достопримечательностей столицы Финляндии является скульптурная группа памятника российскому императору Александру II, находящаяся перед собором Святого Николая на Сенатской площади в Хельсинки.
Александр II расширил автономию финского княжества, разрешил хождение в княжестве финской марки, сделал финский язык государственным, утвердил в 1863 году конституцию финского княжества. После гибели Александра II в результате покушения в 1881 году в финском обществе возникла идея об установке памятника погибшему императору. В результате обращения сейма финского княжества в царю Александру III было получено разрешение на установку памятника. После получения разрешения царя сейм организовал комиссию по проведению сбора средств. После сбора необходимой суммы в 1884 году был объявлен конкурс на проект памятника, местом установки которого была выбрана Сенатская площадь.
Первое и второе места в конкурсе заняли проекты памятников, созданные соответственно скульпторами Йоханнесом Токаненом и Вальтером Магнусом Рунебергом. Комиссия сейма приняла решение о создании совместного проекта победителями конкурса. В связи со смертью Йоханнеса Токанена работу над проектом памятника продолжил Вальтер Магнус Рунеберг. Проект памятника Александру II был завершен в 1889 году. В том же году проект был одобрен императором Александром III. После этого началось возведение памятника на Сенатской площади. Торжественное открытие состоялось в апреле 1894 года.
Император на памятнике облачен в мундир финской гвардии. Пьедестал выполнен из красного гранита. Царя, стоящего на пьедестале, окружают 4 бронзовые фигуры, являющиеся олицетворением мира, труда, света и закона. Высота бронзовых фигур составляет 2,3 метра. Высота фигуры императора вместе с постаментом составляет 10,7 метра.
На памятнике выбита дата утверждения Александром II конституции финского княжества. Памятник Александру II в столице Финляндии находится на месте первоначальной установки, несмотря на многочисленные предложения о сносе памятника, выдвигавшиеся во время 2х советско-финских войн 1939-1940 года и 1941-1944 года.
Памятник Царю-Освободителю в Софии
Памятник Царю-Освободителю — конный памятник в центре Софии, столице Болгарии. Возведён в честь русского императора Александра II, освободившего Болгарию от османского владычества в русско-турецкой войне 1877—1878 годов.
Этот памятник считается одной из лучших работ флорентинского скульптора Арнольдо Дзокки. Первый камень заложен 23 апреля 1901 года. Работа окончена 15 сентября 1903 года. Торжественное освящение состоялось 30 августа 1907 года в присутствии Фердинанда І (царь Болгарии), великого князя Владимира Александровича (сын Александра II), его жены Марии Павловны, их сына Андрея Владимировича, болгарского военного министра ген. Каульбарса, ген. Столетова, коменданта Санкт-Петербурга ген. Паренсова и Арнольдо Дзокки.
В высоту памятник достигает 12 метров, а сама статуя – 4,5 метра. Выполнена из бронзы. Визуально памятник делится на три части. Первая – это пьедестал, на котором установлен лавровый бронзовый венок. Это памятный подарок румынского правительства в честь румынских солдат, погибших в освободительной войне за Болгарию. Пьедестал, как и средняя часть памятника выполнены из черного гранита. Среднюю часть венчает скульптурный карниз, изображающий сцены из битвы. Здесь пешие войны, всадники, мечи, счеты и копья. Карниз выполнен в стиле ренессанс. На вершине памятника возвышается массивная стройная конная статуя, развернутая прямо в сторону здания болгарского правительства.
Мост Александра III в Париже
Мост Александра III — одноарочный мост, перекинутый через Сену в Париже между Домом инвалидов и Елисейскими Полями. Длина моста составляет 160 метров. Чтобы не заслонять панораму Елисейских Полей, высота сооружения не превышает шести метров, что на момент его создания считалось удивительным достижением.
Мост был заложен в ознаменование Франко-русского союза императором Николаем II в октябре 1896 года и возведён за четыре года. Назван в честь его отца — императора Александра III. Открылся накануне Всемирной выставки 1900 года в присутствии русского посла Л. П. Урусова. С 1975 года мост охраняется государством как памятник истории и архитектуры.
Декоративная отделка моста, с фигурами пегасов, нимф и ангелов, представляет собой яркий образец стиля боз-ар и имеет много общего с оформлением раскинувшегося справа Гран-Пале. По сторонам от въезда на мост возвышаются 17-метровые фонарные столбы, над которыми парят бронзовые фигуры, символизирующие Науку, Искусство, Промышленность и Сражение. В центре мостовых арок расположены нимфа Сены с гербом Франции и нимфа Невы с гербом императорской России, обе выполнены из меди Ж. Ресипо.
У моста Александра III есть «побратим» в Петербурге — спроектированный французами Троицкий мост через Неву. Он строился в одно время с мостом через Сену, и его возведение также подчеркивало культурно-политическую близость двух стран: на церемонии закладки присутствовал французский президент Феликс Фор.
Храм-памятник царю-мученику Николаю в Брюсселе
Церковь в честь святого праведного Иова Многострадального — русский православный храм-памятник в Брюсселе, входящий в юрисдикцию Западно-Европейской епархии Русской православной церкви заграницей.
В 1928 году Н. М. Котляревский, член Воскресенского прихода в Брюсселе и бывший секретарь генерала П. Н. Врангеля, выступил с инициативой возведения в столице Бельгии храма-памятника в честь «Царя-Мученика Николая II и всех богоборческой властью в смуте убиенных». Инициативу одобрил предстоятель РПЦЗ митрополит Антоний (Храповицкий) и в 1929 году под покровительством Великой княгини Ксении Александровны был создан комитет по сооружению храма-памятника.
В 1931 году при комитете была создана художественно-техническая комиссия, в которую вошли: искусствовед Павел Муратов, архитектор Николай Краснов, профессор Н. Л. Окунев и художник Иван Билибин. В ряде стран действовали отделы комитета и специальные представители (в Югославии С. Н. Палеолог собрал 100 тыс. динаров). Общая сумма пожертвований составила 1,2 млн бельгийских франков. В декабре 1932 года профессор Н. Лю Окунев в качестве образца храма предложил взять придельный храм Преображенской церкви, выстроенный в начале XVI века в с. Острове под Москвой.
В начале 1934 года проект храма выполненный работавшим ранее в Санкт-Петербруге архитектором Н. И. Исцеленовым был утверждён. 2 февраля 1936 года митрополит Анастасий (Грибановский) и сербский митрополит Досифей совершили закладку однопрестольного храма. Династию Романовых представлял князь Гавриил Константинович. После перерыва, вызванного Второй мировой войной, строительные работы были продолжены под руководством А. Б. Богдасарова. 1 октября 1950 года храм, вмещавший 400 человек был освящён митрополитом Анастасием (Грибановским), епископами Нафанаилом (Львовым) и Леонтием (Борташевичем) в сослужении многочисленного духовенства и в присутствии князя Гавриила Константиновича Романова.
Четверик храма (высота — 24 м) завершен выступающим карнизом, ярусами закомар и куполом, покрытым медью и окрашенным в зелёный цвет. Стены храма расчленены лопатками, в пряслах пробиты узкие окна-бойницы, боковые фасады отмечены большими полуциркульными окнами, главный фасад — окном-розеткой. К перспективному порталу ведут гранитные ступени.
Стилизованные иконы в трехъярусном иконостасе, исполненном по эскизу Н. И. Исцеленова, написаны иконописцы-эмигрантами: княжной Е. С. Львовой, Исцеленовым и др. У правого клироса расположен киот «Воскресение Христово» с изображением небесных покровителей Царской семьи, у левого — Всех русских святых (оба киота — работы архимандрита Киприана (Пыжова)). Над киотами расположены четыре мраморные доски: на двух увековечены имена членов Царской семьи, на других — молитва об «умученных и убиенных большевистской богоборческой властью». В алтаре храма находятся памятные доски с именами 122 мученически пострадавших в России архиереев. Среди других памятных досок многие сооружены воинскими объединениями и отдельными лицами. Плащаницу для храма вышила член Комитета Н. П. Солдатенкова.
В алтарной конхе Н. И. Исцеленовым написал образ Божией Матери «Нерушимая Стена», снаружи над входом, в тимпане, барон Н. Б. Мейендорф исполнил в 1968 году мозаику Феодоровской иконы Божией Матери, покровительницу династии Романовых. Росписей в храме нет. Интерьер освещает большое паникадило-хорос, сделанное по рисунку Исцеленова.
В 1971 году на шатровой звоннице, находящейся на церковном доме, были повешены семь колоколов, отлитые в Лувене и настроенные Н. В. Соколовым, бывшем звонарём с Волги. Самый большой колокол весом в одну тонну назван «Царевичем», другой — «Пересветом».
В одной из стен храма замурованы реликвии, обнаруженные в Ганиной Яме, на месте уничтожения тел Царственных страстотерпцев, в том числе предположительно палец Николая II.
Великой княгиней Ксенией Александровной подарены храму: икона Иоанна Крестителя, находившаяся ранее в Ипатьевском доме (расположена над царскими вратами), Библия Императрицы, погон и шинель императора Николая II, а также стул, на котором он сидел в 1916 году на фронте. На полках вдоль стен размещены иконы, пожертвованные русскими людьми в память новомучениках российских; на хорах находятся знамена Императорской и Белой армии.