парфюмер реальная история или выдумка
Жан-Батист Гренуй
История персонажа
Произведения Патрика Зюскинда взволновали читательскую аудиторию начала 20 века. В них чувствовалось свежее дыхание нового времени, веяние незаурядных литературных опытов и прелесть замысловатых сюжетов. «Парфюмер» – книга, ставшая ярким примером творческих изысканий писателя. Она привлекает интеллектуалов и обывателей, оставляя след в душах.
История создания
Немецкий драматург и прозаик, Патрик Зюскинд использовал любопытный подход к созданию литературных произведений. Каждое из них повествует о человеческой драме. Роман «Парфюмер» вышел в свет в 1985 году, собрав восторженные отзывы критики и читателей. Среди девяти книг Зюскинда он оказался наиболее востребованным произведением.

Полное название книги «Парфюмер. История одного убийцы». Действие разворачивается в 18 столетии. Исследователи относят роман к направлению псевдореализма благодаря образности, с которой автор воссоздал описываемую эпоху. Сюжет дополняют подробные характеристики героев и окружающей обстановки. Писатель указывает даты, малейшие нюансы взаимоотношений и физиологические детали, создавая ощущение реальности происходящего.
Впервые роман был опубликован в Швейцарии. Выпущено 12 миллионов экземпляров книги, которую перевели на 47 языков, в том числе на латынь.

Российские читатели познакомились с произведением в 1991 году, когда его опубликовали в журнале «Иностранная литература». Книга повествует о человеке, пресмыкающемся перед всем, что сильнее его, и возвышающемся до статуса божества.
Сюжет и прототип

Образ составителя ароматов, чьим главным желанием было придумать восхитительные духи, нельзя считать вымышленным. Люди этой профессии не брезговали любыми опытами и манипуляциями для получения желаемого. Некий Кроллиус, исследовавший действие благовоний, химию и медицину, утверждал: запах тела недавно умершего молодого человека располагает ингредиентом, способным усиливать действие аромата духов. Кроллиус считал, что идеальной жертвой станет человек с копной рыжих волос, повешенный или посаженный на кол не позднее, чем сутки назад.
Исследователь озвучил рецепт за 100 лет до написания романа. Ранее подобные инструкции предлагал использовать фармацевт и химик Николя Лефевр. Он считал, что мышцы, срезанные с трупа юноши, отмокшие в винном спирте и подсушенные, обладают драгоценным для духов компонентом.
В испанской Галисии во второй половине 19 века состоялся суд над неким Мануэлем Бланко Ромасанта. Его обвинили в серийных убийствах женщин и детей с целью выкачивания жира для изготовления душистого мыла. В нацистской Германии ставили схожие опыты для развития парфюмерно-гигиенической линии

Герой Зюскинда Жан-Батист Гренуй объединил в себе маньяка и гения, склонного к практическому применению теорий относительно парфюмерного дела. Он родился вблизи кладбища Невинных и не был желанным ребенком. Мать пыталась избавиться от дитя, родив на рынке. Младенца чудом спасли, а женщину казнили за детоубийство. Гренуй попал на попечение монастыря, к кормилице. Но женщина отказалась от него, мотивируя это незнакомым запахом от мальчика.
Перейдя к священнику Террье, Гренуй первым делом обнюхивает нового знакомого, а тот отправляет ребенка в приют мадам Гайяр, где мальчика воспитывали до 8 лет. Жан-Батист не был душой компании. Сверстники не любили его, считая слабоумным уродом. Герой с детства обладал необычными способностями, основанными на тончайшем обонянии. Он предсказывал дождь и находил деньги по запаху. Повзрослев, мальчик пошел в подмастерья к кожевнику, где переносил тяжелые трудовые будни ради возможности познакомиться с новыми ароматами.
Однажды встретив на улице девушку, Гренуй был поражен ее восхитительным ароматом. Он решил завладеть им. Задушив избранницу, юноша наслаждался запахом и задумал стать парфюмером.

Попав в ученики к знаменитому Бальдини, Гренуй узнает азы мастерства. Он изобретает гениальные ароматы, которые Бальдини присваивает и презентует под своим именем. Став подмастерьем, Гренуй начал работать на себя. Парфюмер отправился в Грасс, сопровождаемый новым открытием: у него не было запаха. В этот момент герой решил изобрести духи, благодаря которым перестал бы быть изгоем. Под покровительством маркиза Тайад-Эспинасса, Гренуй работает над особыми духами.
В Грассе герой нанимается подмастерьем к вдове Арнульфи и вновь чует волшебный аромат. Его источает Лаура. Изучая воздействие ароматов и особенности их запечатления, Жан-Батист приходит к выводу, что пропитанная жиром ткань сохраняет их лучше всего. Так начинаются серийные убийства парфюмера. Жертвами становятся юные девушки. Их трупы находят без одежды и с обритыми головами. Отец Лауры понимает, что дочь станет жертвой парфюмера из-за своей поразительной красоты. Юношу арестовывают и приговаривают к казни.

Поняв, какова его сила над людьми, Гренуй анализирует, насколько велика подобная власть. Такие духи придадут парфюмеру облик бога в глазах людей, которые так и не оценят его творение. Гренуй возвращается в Париж, на кладбище Невинных. Оказавшись среди бродяг и бандитов, он наносит на себя изобретенные духи. Окружающие набрасываются на него, разрывают на части и пожирают останки.
Экранизации
Роман «Парфюмер» экранизирован в 2006 году режиссером Томом Тыквером. Постановщик в точности передал описанную Зюскиндом обстановку эпохи, ориентируясь на тонкости и нюансы приведенных характеристик. Главную роль в фильме сыграл Бен Уишоу. Актер, чья внешность, подобно облику Жана-Батиста Гренуя, не была привлекательной или отторгающей, создал достоверный экранный образ. Благодаря профессиональному чутью исполнителя драматический накал в ленте возрастал за счет развития личности изображаемого героя.
Участие в проекте по роману стало для Уишоу первой крупной работой. Занятый в драматических постановках на театральной сцене, актер мгновенно обрел славу в кинематографических кругах и получил массу предложений. Следующими фильмами с его участием стали «Облачный атлас», «Приключения Паддингтона», «007: Координаты «Скайфолл».
История одного убийцы
«Парфюмер. История одного убийцы»
Германия Франция Испания, 2006 г.
Режиссер Том Тыквер
В ролях: Бен Уишоу, Дастин Хоффман, Рэйчел Херд-Вуд, Алан Рикман
Немецкий писатель Патрик Зюскинд однажды рассказал человечеству о Жане-Батисте Гренуе, уродце, родившемся в самом грязном квартале Парижа без малого триста лет назад. Это жалкое существо обладало самым совершенным обонянием, какое можно представить. Став парфюмером, наш упырек решил создать идеальный, ангельский аромат. Но ингредиенты его надо было соскабливать с кожи свежезадушенных девственниц.
К роману подступались режиссеры типа Тима Бертона и Жан-Пьера Жене. Повезло в итоге Тыкверу, который сделал к книжке весьма достойную красочную иллюстрацию. Не прибегая к визуальным банальностям, он, не расплескав, перенес на экран мрачную прелесть зюскиндовской фантазии.
«Мария-Антуанетта»
СШАФранцияЯпония, 2006 г.
Режиссер София Коппола
В ролях: Кирстен Данст, Джейсон Шварцман, Асия Ардженто
Пока Жан-Батист Гренуй готовился к своим кровавым свершениям, в далекой Австрии нежился в люльке совсем иной персонаж: принцесса Мария-Антония-Йозефа-Йоханна фон Габсбург-Лотринген. Через несколько лет барышне предстояло совершить путешествие в Париж и стать супругой дофина будущего короля Людовика XVI.
София Коппола сняла очень женский фильм при девчонку, попавшую в водоворот Версаля XVIII века. Муж Марии-Антуанетты оказался полным тупицей в вопросах секса, но принцессу это не сильно расстроило: она заводит невинные интрижки и тусуется с подружками, пребывая в полной уверенности, что жизнь ее до конца дней будет залита солнцем.
«Ганнибал: восхождение»
СШАФранцияВеликобритания, 2007 г.
Режиссер Питер Уэббер
В ролях: Гаспар Ульель, Гон Ли, Доминик Вест
Писатель Томас Харрис, описавший зрелые годы злодея в блестящих «Молчании ягнят» и «Ганнибале», с годами выдохся: его недавно выпущенный роман «Ганнибал: восхождение» сильно уступает прежним триллерам. Здесь Харрис описал юность Ганни, одержимого одной мечтой: отомстить негодяям, в годы войны сожравшим его маленькую сестру.
В романе еще можно было обнаружить что-то жуткое но режиссер Уэббер из экранизации все ужасы вычистил. Малокровный французский парнишка Ульель надувает щечки, скалит зубки и бросается на своих врагов с целью загрызть. Пугает а нам не страшно. Наоборот, смертельно скучно.
Парфюмер. Роман основанный на реальных событиях. Кем он был на самом деле?
Юнеско включило традицию создания ароматов французского округа Грас в список нематериального культурного наследия. Это место стало знаменитым на весь мир, после публикации романа Патрика Зюскинда. И выхода одноименного фильма Парфюмер. По сюжету, главный герой Жан-Батист Гренуй, убивает юных красавиц чтобы на основе запаха их кожи создать уникальный аромат. Эликсир, одна капля которого вызывает в окружающих любовь и страсть.
За последние двадцать лет, парфюмеры всего мира пытались изготовить особые духи, способные пробуждать влечение у противоположного пола.
Но существует ли они на самом деле? Как привлечь красотку с помощью
капли одеколона? И существовал ли маньяк парфюмер Гренуй на самом деле?
Чтобы создать совершенный аромат Жан-Батист Гренуй, главный герой романа Патрика Зюскинда, убивал молодых рыжеволосых красавиц.
Невероятно но художественный вымысел оказался правдой. В семнадцатом веке в парфюмерии действительно использовались человеческие трупы.
Одни историки считают, что прототипом парфюмера был Кролиус, ученик известного химика и врача Парацельса. Якобы именно он придумал рецепт парфюма из человеческих тел.
Другие исследователи предполагают, что главный герой собирательный образ. По сюжету ему удалось создать неповторимые духе вызывающие мгновенную страсть. Но ученые уверены, идеальный аромат для всех придумать невозможно. Рецепторы обоняния слишком индивидуальны. Есть люди, которым нравятся запах резины или типографской краски. Более того практика показывает, что манипулировать толпой значительно проще, используя не благовония а наоборот неприятные запахи.
Тем не менее, произведение Зюскинда вполне реалистично. В средневековые парфюмеры считали себя алхимиками и мечтали превратить зловония в приятный аромат.
Символично и то, что у Гренуя не было собственного запаха. Дело в том, что запах кожи в семнадцатом веке оскорблял общественный вкус и даже считался вредным. Правда речь шла о выделенной кожи.
Ароматизированные перчатки сразу же стали очень популярными у аристократов. Они прикрывали ими нос, чтобы не дышать запахами сточных канав. Ведь зловоние французских городов тоже не выдумка Зюскинда.
В средние века, из-за антисанитарии, Европа пахла ужасно. Парфюмерные производства, быстро превратились в насущную необходимость.
В начале 17 века в Грасе были разбиты цветочные плантации. И наконец 20 века там выращивали розу,жасмин, лаванду, туберозы и флердоранж.
Сегодня в Грассе находится 40 лучших парфюмерных фабрик, но всемирно знаменитым этот город стал только после выхода романа Патрика Зюскинда.
Смысл фильма «Парфюмер»
Когда Том Тыквер начинал снимать своего «Парфюмера», то перед режиссером проблема баланса стояла весьма остро. Безусловно, сперва надо было решить, по какой кинематографической дороге следует идти. С одной стороны, можно было подчеркнуть красным карандашом самые интересные или даже, самые «сочные» места в книге Зюскинда, и уже на них построить фильм. Назовем такой подход голливудским. С другой стороны, книжный смысл и послание автора были настолько важными, что упустить их означало бы снять фильм ни про что. Как ни странно, этот подход имеет то же название. Но самое интересное, что задолго до Тыквера эту проблему решил сам Зюскинд. Будучи опытным киносценаристом, он смешал сюжет и то, что обычно находится между строк, в один флакон и получил, по мнению режиссера, весьма заманчивый аромат.
Так что единственной проблемой, за которую можно было по-настоящему переживать режиссеру и актерам, стала проблема изображения запаха в киношном образе. Но, несмотря на всю сложность поставленной задачи, фильм не стал триумфом невыразимости. Напротив, среднестатистический зритель начинает принюхиваться к воздуху уже на двадцатой минуте. После часа просмотра, картинка начинает «благоухать». Этому, кстати, во многом, способствует и приятная цветовая гамма, в которой снят фильм. А детальное воспроизведение исторической обстановки только усугубляет зрительское присутствие. Одни только костюмы – целая музейная экспозиция, которую хочется рассматривать отдельно. Официальные парики, припудренные в соответствии с манерами поведения лица, смешные чепчики и разноцветные платья – просто не смогут не перенести нас назад, во время происходящих событий.
Несмотря на то, что лента позиционируется, как триллер, хочется выразить особую благодарность за то, что создатели решили отказаться от дешевых приемов так называемого «запугивания» зрителя. Действительно, без резких моментов и внезапно возникающих отвратительных персонажей «Парфюмер» смотрится на удивление спокойно. Это, пожалуй, можно объяснить созданием особой обстановки, в которой должны быть различимы даже самые тонкие нотки (в данном случае – запахи). Этот приём используется в кино достаточно редко, но не потому что он считается трудным в зрительском восприятии, а потому что его нелегко создать актёрам перед телекамерой. Всегда существует определённый риск соскочить с динамического развития сюжета на медленные и нудные сцены, минут на десять. В «Парфюмере» нет даже намёка на такую оплошность.
Парфюмер – и фильм и герой – на редкость немногословен. Угловатый, слегка неуклюжий юноша, одетый в грязные одежды и есть основной протагонист. Куда бы он ни пошёл и в каком бы обществе не оказался, хотя бы его внешний вид будет говорить о его отличии от остальных. Поэтому возникает вполне обоснованный вопрос: сколько существовало подобных личностей в те времена? И являлся ли Гренуй уникумом среди бесконечно серых масс остальных людей?
Вообще, «Парфюмер» богат на крайности. При всей своей сюжетной вымеренности, и событийной последовательности, сложно поверить в некоторые факты. Например, таким местом для сомнений является череда убийств молодых девушек, происходящих с невероятной скоростью и без каких-либо препятствий. Правда, можно отнести это к чудовищному мастерству убийцы.
Но самой невероятной подробностью становится история из жизни Гренуя, рассказывающая о том, как в тринадцать лет он познал весь мир запахов и заповедник ароматов, которым являлся Париж. Если заняться подсчётами, то в фильме мы видим Гренуя, нюхающего воздух около двадцати минут совокупного хронометража. Становится приятно осознавать тот факт, что режиссер уделил этому особое внимание. Ведь когда Гренуй нюхает воздух, он не только различает витающие в нём ароматы, но и вдыхает их, всасывает, наполняет ими себя, навсегда их удерживая. Ничего не отдавать природе взамен и брать только самое лучшее – вот образец его поведения. Удивительная сосредоточенность на самом себе потом обойдётся Греную в отказ от всех человеческих норм, понятий и идеалов. Когда внутри существует только один мир (запахов), всё другое исчезает, забирая с собой даже то, что давалось с рождения. Поэтому убийство – не преступление, более того, это даже не событие, это ещё один шаг к заветной цели. Поэтому вряд ли Гренуй испытывал какие-то человеческие чувства к своей первой жертве. В ней он видел, вернее, чувствовал только запах.
Такая по-настоящему дьявольская одержимость однажды принесёт ему самое главное разочарование в жизни: это будет осознание того, что он сам ничем не пахнет. Эта природная обделённость, и вместе с тем, уникальность – ещё одна крайность. В книге это выглядело как переворот устоев романтизма, на экране – как обязательное условие триллера.
Итак, образ Гренуя уже начинает ясно просвечиваться через событийную канву киноповествования, однако не хватает одной очень важной детали. Зюскинд намеренно поместил в начала сюжета сцену рождения своего «антигероя». И то, что будущий гений будет рождён в самых отвратительных условиях отнюдь не случайно. История знает массу примеров, когда судьба уникальных личностей начиналась в самых низких и низменных материальных условиях, однако они-таки смогли использовать свой талант во благо. Почему? Ответ прост как запах корки апельсина. Никакая материальная необеспеченность и низменность не сможет повлиять на только что появившееся существо больше, чем энергия, которую даёт ему его мать.
Гренуй был нежеланным ребёнком. Более того, для его матери он был не более чем плодом. Плодом биологическим и плодом её «сверхгреховной» жизни. Здесь уже сложно сказать, передались ли всё накопленные грехи его матери ему самому, и превратили его жизнь в кошмар. Или без какой-либо энергетической связи, Гренуй воспринял мир в перевёрнутом виде, где любая человеческая ценность и благодетель становится равной нулю. Однако рождение в грязи, причём, в прямом смысле этого слова, было не причиной его «сатанинских» наклонностей, скорее, это было причиной его необычайных способностей.
Где-то в фильме один из героев произносит применительно к Греную слово «талант». Так вот, правильнее употребить слово «гений». После первого убийства, сомнений не остаётся: этот гений – злой. Зюскинд нарочно старался противопоставить Гренуя всем остальным. Его отличность заключается даже в одарённости. Если, согласно, классической схеме, одарённость и талант имеют божественное происхождение, то в случае парфюмера – эти способности исходят от дьявола. И уже нет нужды вычислять, когда гений и злодейство слились воедино. Классический гений всегда требует своего воплощения в чём-нибудь, самовыражения в материи или духе, и этим отличается от гения злого, который только потребляет, сжигает без остатка все, принадлежащее природе, выражая ей, тем самым, своё жалкое превосходство.
Мало-помалу сюжет из частного случая развивается в закономерность. Вместе с этим эволюционирует и желание Гренуя властвовать над миром, в основе которого скрывается тусклая надежда на то, что человечество его полюбит и примет к себе. Но вместо хотя бы самого простого самоосознания себя в окружающем мире и демонстрации нехитрой человечности, так безвозвратно утерянной вместе с запахом ещё «до рождения», Гренуй, понадеявшись на свой дьявольский талант, решит изготовить самый обманчивый в мире суррогат. Его будут вдыхать тысячи людей, которые придут на площадь, чтобы увидеть казнь человека, его сотворившего.
К слову, сцена массового ликования и совокупления на площади остаётся одной из самых зрелищных в фильме. Наблюдая с эшафота, на котором так и не привели в исполнение приговор парфюмера, Гренуй будет созерцать действие самого божественного по его мнению запаха: запаха любви. По большому счёту, в веществе будет находиться даже не запах девушек, у которых он отнял жизнь. Там будет находиться их суть.
Природа покажет великому парфюмеру, что такое любовь, которой он так долго добивался: один раз на площади и другой, в том месте, где он родился. Сперва это будет демонстрации самого «массового» по тем меркам греха, потом это будет убийство. Убийство, совершённое от опьянения самым сладостным ароматом любви. От парфюмера после такого проявления чувств толпы не останется и клочка.
Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Именно это расстояние, согласно народной молве, отделяет гениальность от злодейства. Гренуй за свою жизнь сделает оба этих шага. А Просвещение, которое возвело в культ разум, увидит, каких чудовищ оно породило. И безумие окажется не противоположностью рациональности, но её продолжением.
Если отвлечься от книги и фильма и посмотреть на реальную историю, то можно глубоко выдохнуть – такого в то время не было – Бог миловал. Но Книга с фильмом были созданы далеко не в тот период, а тоталитаризм вперемежку с глубоким современным антропологическим кризисом, на которые намекал Зюскинд – далеко не послания из забытого прошлого.
Смертельная ароматерапия: 10 лет фильму «Парфюмер: История одного убийцы»
10 лет назад на экраны вышел фильм, споры о художественной ценности которого не утихают до сих пор. Кому-то этот фильм показался скучным, кто-то был в восторге, а кто-то считал эту затею делом пустым, кивая, что адекватная экранизация такой книги невозможна. Так или иначе, этот фильм никого не оставил равнодушным, и назывался он «Парфюмер: История одного убийцы», в основе которого лежал одноимённый роман Патрика Зюскинда.
К нига Зюскинда, рассказывающая историю кровавого убийцы и гениального парфюмера Жана-Батиста Гренуя, не умеющего испытывать никаких человеческих чувств, впервые была издана в Швейцарии в издательстве Diogenes-Verlag в начале 1985 года. Книга произвела мировую сенсацию – роман перевели на 42 языка (включая латынь!), а общий тираж составил 12 миллионов экземпляров.
Конечно, мысли о переносе книги на экран тут же зародились в головах у продюсеров. Одним из них был Бернд Айхингер, который прочёл роман сразу после его выхода в свет и обратился к Зюскинду с просьбой продать права на экранизацию. Но писатель упорно отклонял все предложения, в том числе и от именитых режиссёров вроде Мартина Скорсезе и Милоша Формана. Его упорство в нежелании содействовать появлению на свет фильма «Парфюмер» стало поистине легендарным. Пробовал попытать счастья даже Стэнли Кубрик, в итоге отказавшийся от этой затеи сам, поскольку решил, что экранизировать роман попросту невозможно.
И вот, спустя 15 лет, лед тронулся – и Айхингер смог прийти к соглашению с непреклонным Зюскиндом – за 10 миллионов евро. «Я понял, что отношение Патрика к роману изменилось. Мой же энтузиазм с годами не уменьшился. Я продолжал верить в проект, я сделал ещё одну попытку, и мы пришли к соглашению», – сказал продюсер. Работа над созданием сценария закипела моментально.
Ради возможностей мирового проката изначально решили сделать основным языком картины английский, и для перевода книги на экран Айхингер пригласил в помощники сценариста Эндрю Биркина. Им уже приходилось вместе работать над таким проектом, как «Имя Розы», где в основе лежал не менее сложный литературный материал. Более того, Айхингер продюсировал и режиссёрские работы Биркина – «Цементный сад» и «Соль на нашей коже». В 2003 году к ним присоединился постановщик Том Тыквер, и все трое работали над полировкой сценария ещё два года, стремясь довести его до совершенства.
Одной из самых сложных задач стала визуализация запахов. Отвечая на вопрос о том, как же передать на экране подобные вещи изобразительными средствами, Айхингер говорил следующее: «Никто не может сделать так, чтобы зритель в зале ощущал запахи. Но ведь книги тоже не пахнут. Талант Зюскинда заключается в том, что он даёт читателю возможность посредством литературного языка романа понять мир Гренуя, состоящий из запахов, которые его окружают. Мы сделали то же самое, но на другом языке, состоящем из звуков, музыки, диалогов и, конечно, образов. Возьмите, к примеру, цветущий весенний луг. Если вы снимете и смонтируете эту картинку должным образом, вы не просто произведёте определённое впечатление на зрителя, нет – вы дадите ему возможность ощутить и “запах” луга».
Столь ответственный подход к материалу требовал тщательного выбора мест для съёмок. Они начались в конце июня 2005 года, когда кинематографисты отправились в Прованс – заснять цветущие лавандовые поля. Далее съёмочная группа перебралась в Мюнхен, где снимались сцены в парфюмерных мастерских Бальдини, у которого Жан-Батист служил подмастерьем, а затем сцену в мастерской мадам Арнульфи, у которой Гренуй учился сложному искусству анфлеража – экстрагированию из цветков драгоценного масла. Такие контрастные места, как зловонный парижский рынок 1750 года и солнечный, благоухающий Грасс, планировали снимать либо на родине, во Франции, либо в Хорватии. В итоге остановились на Испании, поскольку именно в Барселоне, Жироне и Фигересе нашли те улицы и площади, которые отвечали бы антуражу и атмосфере эпохи.
Конечно, находились они не в стопроцентно аутентичном состоянии, но их было несложно привести в соответствующий вид. Например, омерзительный рыбный рынок был воссоздан в Готическом квартале Барселоны, который весь забросали мусором. Для этих целей организовали команду добровольцев под названием «Грязное подразделение» – в обязанности этих людей входило разбрасывать по местам съёмок осколки, обломки и прочую грязь, а затем всё убирать и приводить окружающие улицы в прежний вид. По словам одного из членов съёмочной группы, по площади было разбросано свыше 2,5 тонн рыбы и мяса, отчего вся округа страдала от невыносимой вони, хотя сцены снимались строго по часам – с 8 утра до полудня.
Была перекрыта на один день улица Каррер Ферран, где разместили свыше 80 запрещающих движение знаков, а работникам изо дня в день в течение месяца приходилось водружать декорации и разбирать их на ночь. Все откровенно современные объекты в Готическом квартале были покрыты массивными конструкциями из латекса, все неподходящие детали вроде электрических кабелей и современных оконных рам должны были быть надёжно упрятаны. Затем латекс был раскрашен и состарен, чтобы привести конструкции в соответствие с соседними настоящими домами. Под началом режиссёра Тома Тыквера находились 520 технических работников, 67 актёров, около 5200 человек массовки и более 100 декораций. «Было очень забавно временами, стоя по щиколотку в рыбной требухе, отдавать команды на четырёх языках примерно тысяче человек массовки», – вспоминает Том Тыквер.
За изысканность визуального ряда отвечали трое – постоянный оператор Тыквера Франк Грибе, художник-декоратор Ули Ханиш и художник по костюмам Пьер-Ив Геро, работавший над такими знаменитыми картинами, как «Индокитай» и «Восток-Запад». Действие фильма разворачивается в Париже и на юге Франции, между 1730 и 1760 годами, поэтому его создателям было необходимо узнать как можно больше об этом периоде, когда на троне был Людовик XV: каковы были социальные механизмы того времени, каково было поведение людей и их идеалы. «Эстетика нашего фильма – тёмная эстетика, и в центре повествования стоит тёмная фигура. Мы ориентировались на художников, на полотнах которых тьма освещается всего несколькими источниками света – таких, как Караваджо, Джозеф Райт и даже Рембрандт. Часто мир людей той поры был освещён лишь единственной свечой. А та часть их вселенной, которой пламя свечи не достигало, была сплошным мраком», – рассказывает Тыквер.
Для создания костюмов Пьер-Ив Геро тщательно изучил личности самих персонажей. Например, костюм не имеющего запаха Жана-Батиста Гринуя потребовал использования определённой цветовой палитры и ткани особой фактуры. Пытаясь изобразить способность Гринуя быть незаметным, его умение приспосабливаться к окружающей среде, отказались от использования в его костюме белого цвета, а покрой его одежды – в основном синего цвета – не меняется на протяжении всего фильма. Придумывая наряд для Лауры Риши, воплощения невинности, Геро решил одеть её не в местное цветастое платье, что было характерно для того времени, а в менее яркие тона, чтобы оттенить её великолепные рыжие волосы, один из важных символов картины.
Большую часть материалов закупили в Индии и Румынии; шить решили в Румынии. В течение трёх месяцев на фабриках в Бухаресте и его окрестностях было сшито, а затем отослано заказчикам более 1400 костюмов (включая обувь, головные уборы и прочие аксессуары). Однако ни один из этих предметов не должен был выглядеть новым – как только одежда была готова, первое, что с ней делали – заставляли выглядеть поношенной и грязной. Все эти ухищрения помогали создать не только аутентичное восприятие реалий XVIII века, но и донести до зрителя «видимость» запахов одежды, используя все возможные средства магии кино.
Как ни прискорбно звучит, но кино не получило того отклика у критиков и зрителей, на который рассчитывали создатели. В итоге этот самый дорогой немецкий фильм с бюджетом 50 миллионов евро не снискал успеха в США, собрав чуть больше двух миллионов долларов и став хитом только в родной Германии, где фильм посмотрели почти пять с половиной миллионов зрителей. «Парфюмер: История одного убийцы» смог окупиться лишь за счёт европейского проката.
Мнения простых зрителей и профессионалов разделились. Несмотря на все усилия съёмочной группы, эстеты продолжали утверждать, что адекватно экранизировать роман Зюскинда невозможно, неосведомлённая публика зевала, ожидая от сюжета про маньяка, убивающего девушек ради создания духов, «Молчания ягнят» XVIII века, интеллектуалы ругали кино за «попсовость». Особенно обидно это слышать потому, что Тыквер и его команда сняли картину, поражающую как идеально воссозданной атмосферой и колоритом эпохи, так и глубиной заложенных идей. Режиссёр, при всей непластичности текста в плане экранизации, мало того что смог найти идеальные аудиовизуальные аналоги симфонии запахов, но и создал умную, превосходно передающую идеи книги драму. К сожалению, мало кто из разглядел в «Парфюмере» мощную философскую притчу, наглядно объясняющую горькую истину, что гениальность без умения любить – совершенно бесполезный дар, обесценивающий само существование человека на Земле.










