песня в исполнении муслима магомаева история любви

Творческое наследие Муслима Магомаева

Виртуальный архив почитателей Маэстро

Муслим Магомаев — Love story

История любви

Фрагмент концерта в к/з Россия «Незабываемые мелодии» 1988г.

Понравилась песня? Поделись с другими!

Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me

Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine

She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings
She fill my soul with so much love
That any where I go I’m never lonely
With her around who could be lonely

I reach for her hand
She’s always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away

And she’ll be there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there

Русский текст Роберта Рождественского

Тронуло свечу
Дыханьем вечера
Я вас не огорчу, пугаться нечего,
А просто я хочу сказать о том,
что у меня любовь была…
Была любовь…

Она прошла, как поезд полночью,
Куда теперь бежать за помощью,
Кого винить и как вернуть ее,
Прости меня, за что — не знаю,
Прости меня, за что — не знаю,
Прости меня за что-нибудь…

В сердце и крови сплошные таинства.
А люди от любви наверно старятся.
Прикажут мне: «Живи!»
Я буду жить, я буду знать — любовь была…
Была любовь…

Только и всего.
Земля качается от крика моего.
Любовь кончается,
Но жалко мне того,
Кто никогда не произнес:
«Была любовь…»
Любовь была…

Известные варианты переводов

Эдуард Лейтман

С чего начать
Историю любви,
Которой я живу
В весенний час.
И в день заката позову.
О той, что навсегда со мной
Была и есть,
Пою я в честь.

От ее: «Привет»
Вмиг растворился
Старый мир из пустоты.
Уж столько лет,
Нет никого, лишь я и ты.
Вошедшей в жизнь мою,
Желания огню
Я песнь пою.

Особых чувств
Наполнен с нею мир.
Уходит грусть,
Когда и я ей мил.
В душе моей
Любовь лишь к ней.
Я ей пою молебен
И чувства нету
Tого сильней.
Всегда мы вместе.
И сердца коснусь
Я этой песней.

Перевод песни Love Story из репертуара
Энди Вильямса, Энгельберта Хампердинка и др.

Где начало той
Любви, которая
Навечно мне дана,
Любви, древнее,
Чем морская глубина?
Любовь зовёт меня,
Она во мне жива.
Где ей исток?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *