по морям по волнам история песни
Моря России По морям по волнам.
Друзья!
Кто хочет совершить круиз по всем российским морям, милости прошу.
Отправляемся в плавание.
Желаю всем попутного ветра!
————————————- С теплом, Виталий Сибирцев
Каждый день сестренке Маше
Миша что-нибудь расскажет.
А сегодня, сев за парту,
Изучают дети карту.
Глянь, на ней размещена
Наша славная страна!
Предлагает Миша Маше
По морям поплавать нашим.
Водоемы повсеместно:
От больших, до небольших!
Как же море, интересно,
Можно выделить из них?
Море больше, море глубже,
Это видно без труда!
И отметим мы, к тому же,
В нем соленая вода!
Мы в российские моря
Бросим с ними якоря…
Каспийское море (озеро)
Каспий в мире всем известен,
За него страна горда:
Он стоит на первом месте
По добыче осетра!
Тут и килька, и белуга
Привлечет рыбацкий взор.
За рыбалкой очень строго
Наблюдает «Рыбнадзор»!
Не легко, порой опасно,
За порядком уследить,
Браконьерам не удастся
Рыбу в озере удить.
Грязь лечебная на пляже
Хворь прогонит без следа,
Успокоит нервы ваши
Минеральная вода!
Морю дарит свои воды
Волга – матушка река!
В красоте родной природы
Отразились облака!
Как и встарь, сегодня молод
Город Астрахань душой!
Крепко связывает город
Через реку мост большой!
Мы на катере промчались,
Берег – зарослей стена!
Но ни чуть не укачала
Нас каспийская волна!
В шторм темнеет море вдруг,
Недовольно штормом,
И его за этот трюк
Называют – Черным.
Знают даже новички,
Среди рыбы прочей,
«Черноморские» бычки
Знамениты очень!
Какова целебность вод,
Сами убедитесь:
Тут и золото, и йод,
Только окунитесь!
В шторм и в штиль, у бухт и скал
Цвет у моря броский,
Вдохновение черпал
В море Айвазовский.
По воде скользит баркас,
Ярче нет картины:
Проплывают мимо нас
Резвые дельфины!
Морякам всегда почет!
На границе нашей
Черноморский славный флот
День и ночь на страже.
Угадает первым кто,
Что там за подсветки?
Излучает свет планктон:
Это – ночесветки!
Море Черное зовет,
Манит южным ветром.
Вновь поедем на курорт
Всей семьею летом!
Не забыть воде вовеки
Столько разных парусов:
Скифы, римляне, и греки
Заплывали на Азов.
На Дону туман клубится,
Песни льются вдоль реки.
Праздник празднует станица,
Скачут в поле казаки.
В море очень мало соли,
Кто-то видимо был скуп.
Досолить мы не позволим,
Это ж море, а не суп!
Рыба плещется в заливах,
Всю ее не сосчитать,
Рыбаков всегда счастливых
Всюду можно здесь встречать.
Солнце быстро море греет:
«Мне лучом подать до дна!»
Вот вода-то и теплее,
Чем в других морях вода!
По лиману мы катались
В лодке, веслами гребли,
Фактам этим удивлялись,
И поверить не могли!
Меньше моря нет в России,
Пусть оно невелико,
Но зато здесь так красиво,
Сердцу дышится легко!
Море смотрит взглядом царским.
Но известно, что давно,
Ни Балтийским, а Варяжским.
У славян звалось оно.
Здесь Кронштадт – морская крепость,
Нашей Родины оплот.
За отвагу, и за смелость
Любим мы Балтийский флот!
Царь Петр Первый для народа
Три столетия назад,
Прорубил окно в Европу,
Петербург построив град.
Как и Пушкин, это точно,
В город влюбитесь и вы,
Прогулявшись белой ночью
Вдоль красавицы Невы!
Кто-то вылил молоко,
Стало море белым.
Разобрались мы легко!
Да не в этом дело…
Виноват ни белый пух,
А туман виною.
Не видать ни зги вокруг,
Белой встал стеною.
Хоть туманы и густы,
Но от глаз не скрыться.
Возле берега следы.
Кто тут был? Лисица!
Ну, зачем ему топор?
Рассудите сами:
Возле берега бобер
Ствол грызет зубами!
Мышка юркнула под пень,
Натерпелась страха:
По округе целый день
Бродит росомаха!
Гаге стужа не страшна,
Теплый пух у птицы,
Смело плавает она
В ледяной водице.
Плеск и шум у камышей,
Кто же там? Не видно!
Обучает малышей
Плавать мама-выдра!
Как жемчужину цветок
Не встречал нигде я,
Только тут увидеть смог
Чудо орхидею.
Рыбаки подняли сеть,
Засияли лица:
В ней треска, навага, сельдь!
Чешуя искрится!
На море с ветром сладу нет,
То бури, то шторма…
Погодою не балует
Ни лето, ни зима.
Пускай мороз старается,
Все море закует,
Легко со льдом справляется
Наш Ледокольный флот!
Вот краб с клешнями острыми…
Откуда взялся он?
Наверно был матросами
С Камчатки завезен.
Нигде еще не видели
Подобной красоты:
Плывут морские жители
Огромные киты.
А что там за компания
В воде сидит зимой?
Устроили купание
Тюлени всей семьей
«Тревога! Терпим бедствие…»
Внезапно треснул лед.
На помощь людям экстренно
Направлен вертолет.
Привлек к себе внимание
Калейдоскоп огней:
Полярное сияние
Искрится все сильней!
Давно судам пристанище
На море круглый год
Совсем незамерзающий
Далекий Мурманск – порт.
День полярный долго длится,
Да и ночь не коротка,
Можно только удивиться:
В год выходит два денька?
В море чудный полуостров,
Утверждает всем: «Я – мал!»
Но совсем не мал по росту,
Разговорчивый Ямал.
На снегу моржи и нерпы,
Лишь для них такая блажь.
Нам согреться бы, во-первых,
А не к ним идти на «пляж».
Птиц таких у нас нет точно
Ни в садах, ни во дворах.
Стаи люриков здесь прочно
Жизнь ведут на островах.
Кайры в небе зашумели,
Завели какой-то спор.
Мы с трудом понять сумели:
«Стороной проходит шторм!»
Запряжем оленей в сани,
Там где Новая земля,
Нас встречает мыс Желаний,
Чудо выполнить суля!
Ни мороз, ни лютый ветер
Нас загнать ни в силах в дом,
Мы, как Лаптевы, на север
В экспедицию пойдем!
Все сильней трещат морозы,
Заморозить нас грозят…
Даже мамонты замерзли
Здесь века тому назад.
Даль незримая, седая,
Спят арктические льды…
Тут мгновенно заметает
На снегу твои следы.
Вот и валенки не греют,
Отогреться бы чуть-чуть…
В дом, на печку поскорее,
Ну, а завтра снова в путь.
Все море льдом заковано,
Ветра над ним кружат…
Ну, а моржам не холодно,
На берегу лежат.
На льдине может встретится
(Не в шутку, а всерьез!)
Здесь белая медведица,
Ее нам выдаст нос.
На море мы равняемся,
И даже в выходной,
Проснувшись, обливаемся
Холодною водой!
На ветру бушуют волны
С двух и с трех этажный дом,
С виду волны непокорны,
Шторм мы лучше переждем.
Сувенир нам необычный
Местный житель подарил:
Из моржовой кости лично
Он фигурку смастерил.
У костра с погодой споря,
В бубен бьет шаман седой,
Успокаивает море,
Волны тают чередой.
Волны кроткие барашки…
На последок вечерком
Нас собаки мчат в упряжке
По Чукотке с ветерком!
От берега до берега
Плывут седые льды,
Бушует море Беринга,
Попрятались киты.
Устал за день, намаялся
Совсем не чуя ног,
На дно вздремнуть отправился
Огромный осьминог.
Где берега скалистые
От криков бросит в жар:
Здесь чайки голосистые
Устроили базар.
А за проливом Беринга
На стороне другой,
Виднеется Америка,
Помашем ей рукой!
Ни к чему совсем нам ружья,
Что стреляют и палят.
Для охоты нашей нужен
Только фотоаппарат!
Будет снимок эксклюзивный
(Знаем, точно повезет):
Из воды большой и сильный
Улыбнется кашалот!
Крепко спят еще в Москве,
Но не спят японцы,
Потому что раньше всех.
Здесь восходит солнце.
С теплохода спущен трап,
Зашумела пристань…
Влез на борт по трапу краб:
«Поплыву туристом!»
Далеко до островов,
Не добраться шхунам…
Ни впервой для рыбаков
Встретиться с тайфуном.
От Москвы он так далек
Порт в Японском море,
Впереди Владивосток,
Бросим якорь вскоре!
Все узнали Миша с Машей
О морях российских наших.
А круиз, друзья, окончен,
Обошли мы все моря.
Интересно было? Очень!
Значит, плавали не зря!
По морям по волнам история песни
ПО МОРЯМ, ПО ВОЛНАМ
— Ты, моряк, красивый сам собою,
Тебе от роду двадцать лет.
Полюби меня, моряк, душою.
Что ты скажешь мне в ответ?
По морям, по волнам,
Нынче здесь, завтра там.
По морям, морям, морям, морям, эх,
Нынче здесь, а завтра там!
— Ты, моряк, уедешь в сине море,
Оставляешь меня в горе,
А я буду плакать и рыдать.
Тебя, моряк мой, вспоминать.
— Ты не плачь, не плачь, моя Маруся,
Я морскому делу научуся.
И не стоит плакать и рыдать,
Меня так часто вспоминать.
«Куплеты моряка», написанные Василием Межевичем (1814-1849) для его драмы «Артур, или Шестнадцать лет спустя» (1839). Пелись моряком с хором. То есть, эта песня – современница Лермонтова. Непонятно, принадледжит ли Межевичу мелодия, или нет.
«По морям, по волнам» повсеместно бытовала в годы Первой мировой и Гражданской войн. По свидетельству Фурманова, она была одной из любимейших песен Чапаева: «Любил ее Чапаев больше всего за припев – так он паялся хорошо с этой партизанской кочевою, беспокойной жизнью». Песня в ходе бытования изменялась сообразно текущему моменту; в 1920-е годы переделывалась в песню красного флота, в 1941 поэт Лебедев-Кумач сделал переделку для Великой Отечественной войны.
Переработки песни:
По морям, по волнам (вариант Первой мировой войны)
По морям (Флотская песня), 1920-е
По морям, по волнам (сл. В. Лебедева-Кумача), 1941
Ты, моряк, красивый сам собою
Слова и музыка В. Межевича
«Ты, моряк, красивый сам собою,
Тебе от роду двадцать лет.
Полюби меня, моряк, душою.
Что ты скажешь мне в ответ?»
По морям, по волнам —
Нынче здесь, завтра там.
По морям, морям, морям, морям (эх!) —
Нынче здесь, а завтра там.
По морям, морям, морям, морям (эх!) —
Нынче здесь, а завтра там.
«Ты, моряк, уедешь в сине море,
Оставляешь меня в горе,
А я буду плакать и рыдать.
Тебя, моряк мой, вспоминать».
«Ты не плачь, моя Маруся,—
Я морскому делу научуся.
И не стоит плакать и рыдать,
Меня так часто вспоминать».
История одной песни. Плещут холодные волны.
Сегодня мы посмотрим еще один материал, посвященный крейсеру Варягу и подвигу русских матросов. Предыдущий ТУТ.
Думаю, что такие песни мы тоже должны помнить и знать историю их создания. Ведь это тоже часть нашей истории.
Крейсер «Варяг».
Канонерская лодка «Кореец».
27 января, из Чемульпо, в полдень, бронепалубный крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» вышли принять бой. Французские и итальянские корабли проводили идущий в неравное сражение «Варяг» оркестром, салютуя мужеству русских, капитаны кораблей отдали честь русским морякам. При выходе из порта на расстоянии 10 миль корабли встретили японскую эскадру.
Бой длился 50 минут. За это время «Варяг» выпустил по противнику 1105 снарядов.Согласно рапорту командира «Варяга» капитана I ранга Всеволода Фёдоровича Руднева
огнём крейсера был сильно поврежден и возможно потоплен один миноносец, повреждены 4 японских крейсера («Асама», «Чиода», «Такачихо» и флагман «Нанива»).
Команды «Варяга» и «Корейца» были приняты на борт всеми судами нейтральных стран, кроме американского крейсера «Виксбург».
Группа машинной команды ‘Варяга’ во главе с младшим инженер-механиком К.Р. Курилло.
из к/ф Крейсер «Варяг»
Режиссер: Виктор Эйсымонт
Сценарист: Георгий Гребнер
Оператор: Борис Монастырский
Композиторы: Николай Крюков, Григорий Теплицкий
Художники: Семен Мандель, Петр Галаджев
Страна: СССР
Производство: Союздетфильм
Год: 1946
Музыка: Ф. Богородицкий
Слова: Я. Репнинский
Там, среди Желтого моря,
Вьется андреевский флаг,
Бьется с неравною силой
Гордый красавец Варяг.
Мы пред врагом не спустили
Славный Андреевский флаг.
Сами взорвали Корейца,
Нами потоплен Варяг.
Через 16 дней после гибели «Варяга» и «Корейца» в газете «Русь» за подписью Я. Репнинского было опубликовано стихотворение «Варяг» («Плещут холодные волны»). Позднее они были положены на музыку композитором и регентом Ставропольского кафедрального собора Казанской иконы Божией Матери В. Д. Беневским и студентом Юрьевского университета Ф. Н. Богородицким.
Музыка песни существовала как в двудольном, так и в трёхдольном размере.
В годы Великой Отечественной войны Краснознаменный ансамбль песни и пляски под руководством А. В. Александрова пел её в характере марша,
Исполняет: Дважды Краснознамённый Академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени Александра Васильевича Александрова (солист: Виктор Иванович Никитин). Исполнение: 1950г.
У песни существует неофициальное народное название «Кореец» в отличие от «Врагу не сдаётся наш гордый „Варяг“», называемой «Варяг».
Мелодия песни неоднократно использовалась в других песнях, особенно в морских. Особенно известна песня неизвестного автора «Братья, вспомянем героя», посвящённая памяти адмирала С. О. Макарова.
Братья, вспомянем героя,
Наш адмирал и отец,
Спит на дне бурного моря
Отчизну любивший боец.
Его все матросы любили,
Честно свой долг исполнял,
Смерти глядел в глаза прямо,
Трусов всегда подбодрял.
Об авторах вот что можно сказать. Биографические данные о Я. Репнинском не установлены. Высказано предположение, что этим именем подписал свое стихотворение Яков Николаевич Репнинский, служащий Государственного банка в Петербурге. <А. Шилов, Неизвестные авторы известных песен, М., 1961, с. 34.>.
Песня о «Варяге» стала музыкальным памятником подвигу русских моряков, 105 лет назад принявших бой с японской эскадрой в бухте Чемульпо. Когда она звучит по радио, диктор объявляет ее «народной». Конечно, это самая лестная оценка для любого автора, но ставропольцы знают, что музыку для песни на стихи Я. Репнинского написал учитель пения из губернского города Ставрополя В. Беневский.
Совет Ставропольского музыкального техникума (1923-1926гг). Первый справа в нижнем ряду В. Беневский.
В годы революции монархические настроения В. Беневского поставили его в оппозицию к новой власти. В 1918 году он пишет «Гимн Великой России» («Верным сынам Добровольческой армии») для оркестра с хором на слова Ф.Сологуба. На титульном листе гимна было отмечено: «Половина чистой прибыли от продажи «Гимна» поступит в пользу Добровольческой армии». Как рассказывала дочь композитора Ольга Васильевна, отцу лично от А. Деникина была вручена серебряная дирижерская палочка.
К счастью, В. Беневский не подвергся за этот факт репрессиям. При советской власти он работал над изучением и пропагандой народного музыкального творчества. Им было собрано и обработано свыше 70 калмыцких песен и танцев, с которыми он познакомился во время поездки в Калмыкию по приглашению Большедербетовского улусского исполкома. Работал над хоровым циклом «Времена года в русских песнях».
Последние годы жизни, с 1923-го по 1929-й, В. Беневский преподавал пение в ставропольских педагогическом и музыкальном училищах. Все это время он вел музыкально-просветительскую деятельность, участвовал в концертах, продолжал сочинять музыку. Но посвящений высокопоставленным особам уже не писал.
А теперь посмотрите исполнение песни.
Краснознаменный ансамбль Александрова
Исполняет: Анс. Черноморского Флота
История одной песни. Раскинулось море широко.
Песня была одной из любимых моего папы. Я решила поискать информацию о ней.
Песня — художественный документ эпохи. Она всегда была выразителем судеб народных. Я хочу рассказать о широко известной песне «Раскинулось море широко».
Во всех песенниках написано: «Музыка и слова народные». Но ведь были же авторы.
Однако о происхождении слов песни «Раскинулось море широко» существует несколько версий. А вот с исключительной точностью определить сегодня, кому принадлежит то или иное слово в песне, почти невозможно. Судьба этой старинной русской песни настолько удивительна, что, с одной стороны, является предметом серьезного внимания исследователей народного песенного творчества, а с другой — поводом для всякого рода легенд и литературных мистификаций, время от времени появляющихся на страницах различных изданий. У нее нет канонического текста.
Наиболее распространенная из них приписывает авторство слов этой песни Ф.С. Предтече — матросу коммерческого парохода «Одесса», сочинившему ее якобы во время рейса весной 1906 г. по маршруту Херсон — Константинополь — Александрия — Дели под впечатлением трагической гибели его земляка молодого кочегара В. Гончаренко. В 1960-е гг. ситуацию запутал журналист Акулов, который якобы разыскал автора текста, матроса Федора Предтечу и написал об этом в прессе.
Эпоха подготовки реформ отразилась и на поэзии Щербины: у него появились и гражданские мотивы, и чувство бодрости. Но это продолжалось недолго; в конце жизни Щербина перешел на сторону реакции; остроумный и желчный, он выливал свою злобу в эпиграммах, осмеивавших, по большей части, передовые идеи и передовых людей.
— Не смейтесь вы! —с ужасом доктор вскричал,—
Он мертвый, совсем застывает!
Механик смущенный тогда отвечал:
— А черт же их душу узнает!
Я думал, что он мне бессовестно врет,
Он не был похож на больного.
Когда бы я знал, что он в рейсе умрет,
То нанял в порту бы другого.
По бурным волнам Черноморья,
Чуть видно темнея вдали,
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли.
Владимир Ульянов-Ленин назвал «Потемкин» «непобежденной территорией» революции. И к зубаревскому тексту дописываются новые строки:
На нем не видать офицеров,
И нет командира на нем,
Нет равной «Потемкину» силы,
Все битвы ему нипочем.
Ноябрьским утром 1905 года на революционном крейсере «Очаков» взвыла сирена и был передан флажный сигнал: «Командую флотом. Лейтенант Шмидт».
«Очаков» был зверски расстрелян. Над бухтами Севастополя, над черноморскими волнами, окропленными кровью матросов, зазвучал знакомый мотив. Мотив знакомый, но слова — новые:
. Старушка, любимого сына
Ты ждешь не дождешься домой.
Гордись им —за правду, за волю
Погиб он в пучине морской.
25 октября 1917 года пал Зимний дворец — последний оплот самодержавия. И на Дворцовой площади Петрограда запели «Раскинулось море широко». В песне вновь зазвучали слова черноморского матроса Георгия Зубарева.
Первую запись песни «Раскинулось море широко. » осуществил Юрий Морфесси в 1912 году.
Легендарная РЕДЧАЙШАЯ запись Ю.Морфесси, самое ПЕРВОЕ В МИРЕ исполнение песни «Раскинулось море. «. 1912 год!
Записанная на пластинку, прозвучавшая с киноэкрана и по радио песня как бы заново родилась и настолько завоевала сердца, что в предвоенные и особенно в военные годы к нехитрому ее напеву стали приспосабливать новые слова, соответствующие, как говорится, моменту. Источник: Российский исторический журнал «Родина», 1995
В исполненит Утесова
Началась Великая Отечественная война. И песня-ветеран, песня-воин надела на себя матросский бушлат и солдатскую шинель. Над городом зазвучала песня:
Раскинулось море широко
У крымских родных берегов,
Живет Севастополь могучий,
Решимости полной готов.
И грудью прикрыл Севастополь родной
Моряк, пехотинец и летчик,
У крепкой стены обороны стальной
Могилу находит налетчик.
И почти на всех фронтах зазвучала песня:
Раскинулось Черное море,
И волны бушуют вдали.
Внезапно нагрянуло горе —
Враги в Севастополь вошли.
С песней «Раскинулось море широко» моряки пришли под Одессу и Севастополь:
Я встретил его близ Одессы родной,
Когда в бой пошла наша рота.
В первые годы войны на Северном флоте на музыку «Раскинулось море широко» была создана песня о сторожевом корабле «Туман».
Песня «Раскинулось море широко» в различных вариантах пелась всюду: в боях и походах, на коротком привале и в госпиталях, в эшелонах, идущих на фронт. Песня помогала не только переносить лишения, она поднимала в атаку, звала на подвиг:
Товарищ, не в силах я злобу сдержать,—
Сказал пехотинец танкисту,—
За муки народа, за Родину-мать
Отмстим ненавистным фашистам.
Матросская песня стала служить всем родам войск. Ее пели на сопках Мурманских и у Кимас-озера пехотинцы:
Раскинулись ели широко,
Как в белых халатах стоят,
Засел на опушке глубоко
В земле белофинский отряд.
Песню пели «полонянки» — девчата с Украины, угнанные в рабство в чужедальние края:
Раскинулись рельсы широко,
По ним эшелоны идут.
В чужую краину далеко
Девчат-украинок везут.
Авторы почти всех фронтовых текстов неизвестны. Вот уж когда можно сказать: песни эти создал народ и они — народные!
«Раскинулось море широко» послужила основой для множества дальнейших переделок. Она была одной из наиболее часто переделываемых песен во времена Второй мировой войны: гимн севастопольцев, «Партизанская» («Раскинулась роща широко. «), «Раскинулись рельсы широко», «Раскинулось море широко (О Второй Мировой)», «Я встретился с ним под Одессой родной» и т. д.
Слова неизвестного автора
Моряк шел спокойно, пример всем давал,
Он родом был сам из Ахтырки.
А ветер за ленты сурово трепал
На черной его бескозырке.
«За Родину! — крикнул отважный герой. —
Пощады нет извергам-гадам».
И врезался в гущу отважный моряк,
Работая крепко прикладом.
Я встретился с ним после боя в селе,
В морском полевом медсанбате.
На докторском белом высоком столе
Лежал он в кровавом бушлате.
Тринадцать ранений хирург насчитал,
Две пули засели глубоко.
В бреду черноморский моряк напевал
«Раскинулось море широко».
А после тихонько меня он спросил:
«Быть может, заедешь в Ахтырку?
Жене передай мой прощальный привет,
А сыну отдай бескозырку».
Слова написаны на мелодию песни «Раскинулось море широко» не позднее 1945 года.
Один из вариантов исполнения.
Актер Булдаков.
Шевчук
Олег Погудин
Исполняет Александр Торчилин Оркестр Гостелерадио К.Кримец
Обратите внимание, что написано: Музыка и слова народные.
Евгений Дятлов