Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании

Основы русской филологии. Курс лекций (12 стр.)

Но поскольку нас в ломоносовском тексте интересуют как раз три термина язык-речь-слово, то посмотрим дальнейший текст. М. В. Ломоносов доказывает верность предыдущего рассуждения обращением к упражнению в «российском слове» (здесь и далее курсив и подчеркивания мои. – В. А.), а говорит об использовании языка в речи:

«Меня долговременное в российском слове упражнение о том совершенно уверяет. Сильное красноречие Цицероново, великолепная Вергилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства на российском языке» [Там же: 392]. Термин слово имеет здесь смысл конкретного употребления языка в тексте. «Упражнения в слове» – это работа над созданием текста, упражнения в речи, работа над языком. М. В. Ломоносов употребляет слово язык в значении совокупности средств выражения, используемой данным национальным коллективом (народом). Сделано это вполне в соответствии с традицией письменной культуры, показавшей сходство понятий язык и народ. В то же время далее встречается и третий, интересующий нас термин – речь – в значении распространенного текстового образования, которое создается определенными средствами, имеющимися в распоряжении у данного народа:

«Тончайшие философские воображения и рассуждения, многоразличныя естественные свойства и перемены, бывающие в сем видимом строении мира и человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и вещь выражающие речи. И ежели чего точно изобразить не можем, то не языку нашему, но недовольному своему в нем искусству приписывать долженствуем» [Там же: 392].

Более всего нас должно заинтересовать дальнейшее: «Кто отчасу далее в нем углубляется, употребляя предводителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле или, лучше сказать, едва пределы имеющее море. Отражаясь в оное, сколько мог я измерить, сочинил малый сей и общий чертеж сея обширности – Российскую грамматику, главные только правила в себе содержащую» [Там же: 392].

Таким образом, М. В. Ломоносов намечает существование некоей философии слова, основные правила которой изложены в грамматике. Грамматика, по мысли М. В. Ломоносова, является основой для последующих употреблений языка в слове и речи, при этом слово может пониматься и в широком смысле – как «обширное поле» словесно-речевой деятельности человека. Тот факт, что грамматика является основой для последующих действий с языком, которые, собственно, и становятся речью, ясно представлен в последующем рассуждении, когда М. В. Ломоносов обращается к сферам общения или родам наук, существовавшим в XVIII столетии: «Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики. И хотя она от общего употребления языка происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению» [Там же: 392].

Венчает это предисловие стилистически возвышенное пожелание наследнику Павлу Петровичу: «…да возрастет и российского слова исправность в богатстве, красоте и силе к описанию славных дел предков ваших…» [Там же: 393]. Как видим, стилистическая возвышенность употребления термина слово начиналась в ломоносовское время и сохраняется поныне.

В дальнейшем М. В. Ломоносов сделал несколько важных замечаний относительно философии слова. Текст самой «Российской грамматики» начат «Наставлением первым «О человеческом слове вообще»». Как видно уже по самому началу этого раздела, М. В. Ломоносов фиксирует общефилософские суждения, которые, с одной стороны, были достаточно общими для его времени, с другой стороны, утверждали понимание человека как существа, в характеристике которого главное – «слово». Вот как пишет об этом сам ученый:

«По благороднейшем даровании, которое человек среди прочих животных превосходит, то есть правителе наших действий – разуме, первейшее есть слово, данное ему для сообщения своих мыслей» [Там же: 394]. Итак, первое, чем человек обладает и чем превосходит других существ, – разум, управляющий нашими действиями, разум же выражается в слове, цель которого «сообщение мыслей». Кроме того, что в этих рассуждениях вполне явлена логосическая традиция, ибо Логос есть единство «разума (мыслей) и слова», нельзя не видеть современности этого определения, ибо «со-общение» (именно так было переведено латинское слово commimicatio в первой русской «Риторике» XVII в. [Аннушкин 2006: 287]) как раз соответствует идее коммуникативности, на которой построено все обучение речи во второй половине XX столетия.

Обратим внимание и на то, что термин слово имеет в ломоносовском труде значение самой способности выражать мысли в устно-речевой форме. М. В. Ломоносов пишет: «Но как велика творческая премудрость: одарил нас словом, одарил слухом!» [Ломоносов 1952: 395]. Понятно, что слово здесь понимается не просто как понятие или единица языка, а как нечто большее – сама творческая способность человека мыслить и выражать мысль в речи.

Присутствует в ломоносовской теории и идея знаковости. Современному исследователю хотелось бы написать: «знаковости языка», однако у М. В. Ломоносова в тексте речь идет именно о знаковости «слова»: «Правда, что кроме слова нашего, можно бы мысли изображать через разные движения очей, лица, рук и прочих частей тела…» [Там же: 393]. М. В. Ломоносов как раз вдохновенно пишет о возможности человека сообщаться словами в «разговоре», так что глава 1-я «О голосе» данного Наставления повествует о слове как устной речи: «К образованию (а образованием названо у М. В. Ломоносова «изменение голоса» как индивидуальное выражение голосовых особенностей каждого человека или народа, которые узнаются на слух. – В. А.) принадлежит и слова человеческого выговор», где выговором называется изменение голоса с «изображением… голосов разных животных и бездушных вещей» [Там же: 398].

В следующей, 2-й главе «О выговоре и неразделимых частях человеческого слова» употребление терминов слово и язык ясно подтверждает их понимание как инструментов создания устной речи: «Хотя не все сии изменения, однако великую часть оных имеет в себе человеческое слово. Толь многих народов, разным странам обитающихся, разные языки каких отмен не имеют! Показывают сие многие азиатические, африканские и американские народы, которых языки больше на шум других животных, нежели на человеческий разговор, походят, как о том многие описания путешествий свидетельствуют» [Там же: 398].

«Неразделимыми частями слова», как выясняется из повествования, называется примерно то, что сегодня было бы названо наименьшей единицей языка, т. е. той, «в которой в неразделимое по чувствам время ни напряжением, ниже повышением ничего отменного произвести невозможно» [Там же: 398]. К ним будут относиться как отдельные начертания букв, так и отдельные «движения органов» в производстве устной речи.

«Неразделимые части слова» затем, как говорится в главе 3, могут подвергаться операции «сложения», в результате которой «склады» образуют «речение». Ломоносовское речение понимается также как слово в обозначении отдельной лексемы – о соревновательности двух терминов-синонимов (речение и слово) в назывании отдельного понятия будет сказано чуть ниже.

В главе 4 М. В. Ломоносов переходит к «знаменательным частям человеческого слова», вновь повторяя идею о том, что «слово дано для того человеку, чтобы свои понятия сообщать другому» [Там же: 406]. А поскольку человек «понимает… и сообщает другому идеи вещей и их деяний», то основные «изображения словесные вещей бывают либо именами, либо глаголами». Они и называются «знаменательными частями слова» [Там же: 398]. Обращаем внимание на то, что сегодняшние части речи названы частями слова.

Современный исследователь находит много необычного в употреблении традиционных сегодняшних терминов, которые претерпели исторические изменения. Так, в значении «коммуникации», «контакта», «связи» употреблено слово «обращение»: «Обращение мыслей человеческих, для которых взаимного сообщения служит слово…» Подводя итог сделанной классификации, М. В. Ломоносов делает вывод: «Посему слово человеческое имеет осмь частей знаменательных: 1) имя для названия вещей; 2) местоимение для сокращения именований; 3) глагол для названия деяний… и т. д.» [Там же: 408]. Конечно, в данном случае нельзя не заметить, что М. В. Ломоносов, развивая новое учение, вполне сохраняет верность классической традиции, где было принято описывать «осмь частей слова» (как известно, самым популярным сочинением в Древней Руси была грамматическая статья «О осми частех слова»).

Аналогом слова в основном современном значении этого лингвистического термина («основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка» [Русский язык 1997: 496]) был термин «речение». Это доказывается следующими контекстами.

Источник

Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемЯн Щербаков

Похожие презентации

Презентация 8 класса на тему: «Подготовил ученик 8 класса К Королёв Максим. Наставление первое в грамматике Ломоносова посвящено раскрытию общих вопросов языкознания и озаглавлено О.». Скачать бесплатно и без регистрации. — Транскрипт:

1 Подготовил ученик 8 класса К Королёв Максим

2 Наставление первое в грамматике Ломоносова посвящено раскрытию общих вопросов языкознания и озаглавлено О человеческом слове вообще.

3 Заканчивая первую часть своей работы, автор пишет: «Общая Грамматика есть философское понятие всего человеческого слова; а особливая, какова Российская, Грамматика есть знание, как говорить и писать чисто российским языком по лучшему, разсудительному его употреблению».

4 Таким образом, М.В.Ломоносов намечает существование философии слова, основные правила которой изложены в грамматике. Грамматика, по мысли Ломоносова, является основой для последующих употреблений языка в слове и речи.

5 Ломоносов так говорил о языке: «Кто отчасу далее в нем углубляется, употребляя предводителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле…»

6 Исследователи пишут, что Согласно Ломоносову, язык человеку дарован Творцом. Язык «первейшее» проявление человека как существа разумного.

7 «По благороднейшем даровании, которым человек прочих животных превосходит, то тесть правитель наших действий разум, первейшее есть слово, данное ему для сообщения с другими своих мыслей. » Основные функции языка коммуникативная (средство общения) и когнитивная (познавательная)

8 Ломоносов пишет о языке: « Польза его толь велика, коль далече ныне простираются происшедшия от него в обществе человеческом знания; которыя весьма бы тесно ограничены были, есть ли бы каждый человек воображения себе способом чувств понятия только в собственном своем уме содержал сокровенны».

9 В посвящении «Российской грамматики» наследнику Павлу Петровичу Ломоносов заявил о неисчислимых богатствах и возможностях русского языка. Ломоносов писал: «Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским с друзьями, немецким с неприятельми, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Фраза «говорить пристойно», конечно, относится более к речи, чем к языку, поскольку касается конкретности употребления языка, а это и есть речь.

11 Понятие слова имеет в ломоносовском труде как значение единицы языка, так и способности выражать мысли в устной форме, а также вся совокупность словесных произведений, которая получается в результате творческой деятельности человека.

12 М.В.Ломоносов пишет: «Но как велика творческая премудрость: одарил нас словом, одарил слухом!». А в главе 4 «Наставления первого» он писал: «Слово дано для того человеку, чтобы свои понятия сообщать другому. И так понимает он на свете и сообщает другому идеи вещей и их деяний».

13 «Российская грамматика» это не холодный труд кабинетного ученого. В ней бьется пульс Человека-творца, человеческого разума как отражения разума Божественного. Божественный разум, разум человеческий, красота творения и «красота», «чистота» и великолепие русского языка как части этого творения вот опорные точки труда, именуемого «Российской грамматикой».

14 «Творец! Покрытому мне тьмою // Простри премудрости лучи // И что угодно пред Тобою // Всегда творити научи » («Утреннее размышление о Божием величестве»; 1743 г.).

15 М.Ломоносов говорил: «Я бы охотно молчал и жил в покое, да боюсь наказания от правосудия и всемогущего промысла, который не лишил меня дарования и прилежания в учении и ныне дозволил случай, дал терпение и благородную упрямку и смелость к преодолению всех препятствий к распространению наук в отечестве, что всего в жизни моей дороже».

16 Познать красоту русского языка, уметь использовать его безграничные возможности, разумом проникая в его устроение, задача россиянина.

Источник

М.В.Ломоносов : семь заветов потомкам для величия Руси

Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании. Смотреть фото Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании. Смотреть картинку Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании. Картинка про Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании. Фото Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании

300-летие величайшего гения Земли Русской Михайло Ломоносова, как и следовало ожидать, прошло практически незамеченным (если сравнивать с юбилеями каких-нибудь попсовых певичек и шутов).

Почему столь бездарно упущен даже такой значимый повод явить молодому поколению ярчайший пример служения Отечеству — в дополнительных объяснениях не нуждается. Все и так давно ясно.

Как пишет общественный деятель Владимир Никитин:

«Ломоносов вошел в мировую историю как универсальный гений. По необъятности интересов он превосходил даже Леонардо да Винчи.

Одно перечисление родов занятий великого ученого впечатляет: химия и физика, металлургия и горное дело, астрономия, география и этнография, народное просвещение, история, языкознание, ораторское искусство и поэзия, экономика и социология, организация науки и производства. Во всех этих направлениях деятельности М.В. Ломоносов проявил выдающиеся знания и способности, чем завоевал мировую славу.

Сам Ломоносов больше думал не о своей мировой славе, а о развитии и укреплении России. Крепкими узами он был связан с русским народом и с Отечеством и не жалел сил и трудов для их блага. Ломоносов создал для потомков научную, образовательную и культурную базу, познание которой нынешним поколением позволит быстро вернуть величие России.

Ломоносов оставил нам, потомкам, семь главных заветов.

Первый — служить народу и работать во благо Отечества, укреплять могущество России, наращивая его освоением Сибири, Севера и Космоса.

Второй — правильно выбирать модель развития России в соответствии с пространством и временем. Развивать науку, образование, культуру и экономику на основе Русского Ума и Русского Лада.

Третий — постигать истину и вести просвещение народа, создавая систему образования, т.е. обучение и воспитание молодого поколения на основе образов реальной действительности, тесной связи теории и практики.

Четвертый — беречь и развивать русский язык, как главную святыню русского народа, как основу научного познания и духовного сплочения народов России. Постигать русскую грамматику и риторику.

Пятый — сохранять связь времен и поколений. Не допускать фальсификации русской истории и унижения русского достоинства, давать отпор русофобии, крепить дружбу народов России.

Шестой — развивать экономику России, как единый народно-хозяйственный комплекс на основе единства науки и производства. Русская наука должна служить не получению презренного прибытка, а укреплению могущества России и благосостояния её народа.

Седьмой — проявлять отвагу и уметь постоять за себя и за Россию.

Подытоживая свой жизненный путь, Ломоносов писал 30 января 1761 года, что природа дала ему терпение, благородную упрямку и смелость к преодолению всех препятствий, мешающих распространению науки в Отечестве. А препятствий было много. И главное из них – это насаждаемое в годы царствования Анны Иоановны западное умственное иго.

Точно также как и сейчас России навязывали западную модель развития с её механистической картиной мира, схемотворчеством и формальной логикой в познании с чуждым русской душе стремлением к наживе и к господству над природой и народами.

Ломоносов в полном объеме ощутил на себе козни инострацев-шумахеров в академии и западников среди российской знати. При этом его унижали не только как крестьянского сына, но и как русского. Находясь под арестом в камере в статусе «колодника Ломоносова» он написал стихи:

«Избавь меня от хищных рук

И от чужих народов власти.

Их речь полна тщеты, напасти.

Рука их в нас наводит лук!

Эти строки актуальны и для патриотов в сегодняшней России. Нынешние «шумахеры» в науке, образовании и культуре также травят русских по духу ученых, преподавателей и деятелей искусств.

Главное, что сейчас должны взять из Ломоносовского наследия на вооружение патриоты России — это его отвагу, дерзость, умение постоять за себя и Россию. Велика Россия, а отступать нам больше некуда. Или мы начнем жить своим умом и за две пятилетки наверстаем потерянное за двадцать лет прозападных реформ, или Россию, как государство, сотрут с карты мира, а народ русский физически уничтожат и вычеркнут из истории человечества.

Сейчас нас опять обращают в рабство. И больно смотреть на тех академиков и ректоров, служителей науки и искусства, которые заискивают перед властьимущими и ради сохранения своих чинов и привилегий насаждают губительную для народа и России модернизацию по западной модели и искореняют заложенные Ломоносовым принципы и традиции отечественной науки, культуры и экономики.

Главную суть ломоносовского наследства верно осознал и выразил в стихах поэт и дипломат Ф.И. Тютчев. Вот его цитата: «Да, велико его значенье. Он верный Русскому уму. Завоевал им Просвещенье!».

«Русский ум», которому хранил верность Ломоносов, по-научному называется – антропокосмизм, т.е. человек – часть Космоса. Это особое космическое миропонимание русского народа, коренным образом отличающееся от западного антропоцентризма, в котором человек возвеличен сверх меры.

Русское мировоззрение воспринимает Вселенную, как живой организм, в котором основной принцип существования – Лад. Русский Лад – это гармония между человеком, обществом и природой в едином Космосе. Это созидание, а не разрушение.

Ломоносов доказал, что для эффективного развития России необходимо мыслить и действовать по русски Ломоносов, получивший образование в Европе, отверг европейский антропоцентризм, как абсолютно неприемлемый и губительный для России. Основываясь на «русском уме», Ломоносов стал основоположником научного русского космизма. Он стал убежденным и активным проводником не западной, а русской модели развития России.

Живя по Правде, в единстве слова и дела, он сам стал образцом такой гармонии. Ломоносов олицетворял в себе единство материального и духовного мира, проявляя гениальность и в естественных и в гуманитарных науках. Он был истинным творцом–созидателем, великим тружеником и патриотом России. Ломоносов оставил нам в наследство соответствующий «русскому уму» целостный диалектический проект науки и теорию познания, основанную на изучении реальной действительности.

Великий ученый доказал, что для эффективного развития России необходимо мыслить и действовать по-русски. Главную роль в познании мира Ломоносов отводил языку. Он глубоко осознал связь языка и мышления с конкретным пространством и временем. Рассматривал язык не как застывшее явление, а как живой развивающийся организм, зависящий от миропонимания и нрава народа, среды его обитания, уровня развития техники, науки, культуры. Ломоносов писал, что «Разум и слово есть хранители наших действий. А грамматика является первой предводительницей ко всем наукам». Он говорил, что «без русской грамматики тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция». А сейчас вопреки завету Ломоносова и его научному наследию Министр образования России Фурсенко сокращает уроки русского языка в российской школе. Продуктом такой школы, по их задумкам, должен стать человек-товар, а не человек-творец.

Не по-русски и не во благо России мыслят и действуют нынешние правители. Вновь, как и во времена Анны Иоановны в России осуществляется стратегия, направленная на укрощение энергии русского народа и уничтожение его духовности. Руководители государства и их министры внушают нам, что ученые на Западе лучше и надо завозить их в Россию. Что танки наши и бронетранспортеры, морские суда и самолеты хуже западных. Поэтому надо прекратить все производство и закупать за рубежом. И закупаем.

Ломоносов обосновал теоретически и доказал на практике, что к могуществу приведет Россию только стратегия подъема народного духа и его творческого созидания.

Белинский так писал о Ломоносове: «Ослепительно и прекрасно было это явление. Оно доказало собой, что человек есть человек во всяком состоянии и во всяком климате, что гений умеет торжествовать над всеми препятствиями, какие ни противопоставит ему враждебная судьба, что, наконец, русский способен ко всему великому и прекрасному».

Полное собрание сочинений Михаила Васильевича Ломоносова, с приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений.

Ломоносов М.В. «Полное собрание сочинений Том I» (1803 г.).pdf

Ломоносов М.В. «Полное собрание сочинений Том II» (1803 г.).pdf

Ломоносов М.В. «Полное собрание сочинений Том III» (1803 г.).pdf

Ломоносов М.В. «Полное собрание сочинений Том IV» (1803 г.).pdf

Ломоносов М.В. «Полное собрание сочинений Том V» (1804 г.).pdf

Ломоносов М.В. «Полное собрание сочинений Том VI» (1804 г.).pdf

Источник

Попробуйте письменно объяснить о чем говорил великий ученый по благороднейшем даровании

О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ СЛОВЕ ВООБЩЕ

Глава I

Правда, что кроме слова нашего можно бы мысли изображать было чрез разные движения очей, лица, рук и прочих частей тела, как то пантомимы на театрах представляют, однако таким образом без света было бы говорить невозможно, и другие упражнения человеческие, особливо дела рук ваших, великим были бы помешательством такому разговору; не упоминаю других непристойностей.

Но коль велика творческая премудрость: одарил нас словом, одарил слухом! Определенные к ним члены коль хитро устроены, невозможно и помыслить без удивления о неизреченном разуме, без глубочайшего благоговения и благодарения к щедроте всевышнего строителя мира.

Чудимся по справедливости бесконечному различию идей, которые чувством зрения представляются, но едва ли меньше дивиться должно несчетному их множеству, посредством слуха поемлемому нами. Для уверения надлежит различить наперед голос на главные его изменения.

возношением и опущением, долготою и краткостию, громкостию и тихостию сколько различия в голосе производят, довольно известно из музыки. Не упоминаю многообразного совокупления разных повышений, когда они сладко соглашаются, несносно здорят или кратким разгласием приятное согласие предыдущих и последующих больше украшают.

Посему вымышленные от Голберга в земли живущие люди, когда бы действительно были и имели бы вместо органов, к произнесению слова служащих, на груди своей струны, то могли бы оными свободно изображать и с другими сообщать свои мысля.

состоит в отменах голоса, которые от повышения, напряжения и протяжения не зависят. Такие изменения примечаем в сиповатом, звонком, тупом и в других голосах разных. Отмена их коль многочисленна, из того видеть можем, что из великого множества знакомых людей каждого узнаем по голосу, в лице не видя.

Образованием названо здесь сие изменение голоса для того, что представляет в себе образы животных и бездушных вещей с их голосом, ибо иной голос подобен колокольному звону, иной тележному скрыпу, иной скотскому реву, иной Соловьеву свисту, иной подходит к какому-нибудь музыкальному инструменту.

Глава 2

О ВЫГОВОРЕ И НЕРАЗДЕЛИМЫХ ЧАСТЯХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО СЛОВА

Хотя не все сии изменения, однако великую часть оных имеет в себе человеческое слово. Толь многих народов, по разным странам обитающих, разные языки каких отмен не имеют! Показывают сие многие азиатические, африканские и американские народы, которых языки больше на шум других животных, нежели на человеческий разговор, походят, как о том многие описания путешествий свидетельствуют.

слова называется та, в которой в неразделимое по чувствам время ни напряжением, ниже повышением ничего отменного произвести невозможно.

Устроенные для выговору органы суть: губы, зубы, язык, нёбо и гортань с положенными близ ея частями, то есть с язычком и со скважинами в ноздри.

Первые отмены действительно голосу сопрягаются, и начертания, иди буквы, их изображающие, по справедливости называются. Второго рода отмены прилично именованы.

Всем народам и каждому человеку легче произносите голос простым отверстием рта, чем производится отмена образовательная, которую мы показываем буквою а: того ради недивно, что она поставляется у всех известных народов в начале азбуки.

Разные положения всего рта, а особливо расширение, стиснение, округление и протяжение производят разные отмены образовательные, которые изображаются буквами гласными е, и, о, у и прочими.

Дебелые

Тонкие

а

я

е

ѣ

ы

и

о

io

у

ю10

По употреблению частей, которыми органы производят особливые в гласных перемены, разделяются согласные и по оным именуются.

Разделение по органам

Буквы российские

Буквы чужестранные

Губные

б, в, м, п, ф Сюда принадлежит в та согласная, которую для остановлены конского произносят

Те же, а кроме сих в незнакомых языках есть ли, неизвестно.

Зубные

ж, я, с, ш

θ у греков, у агличан th, шепелеватое с.

Язычные

д, л, н, р, т, ц, ч

g с е и i у италиянцев, которой выговор имеет у нас второе ж в речении вожжи.

Поднебные

г (в слове глазъ), к

g латинское с а, о, и.

Гортанные

гблаго), х

@ [email protected] греческое или картавые рцы. Сюда надлежит у французов n, которое в нос произносится, как в chacun, и многие у азиатцев буквы.

По органам

Твердые

Мягкие

Губные

п, ф

6, в, м

Зубные

с, ш

ж, з

Язычные

р, т, ц, ч

д, л, н

Поднебные к

гглазъ)

Гортанные

х

гблаго)

Сии различия и разделения букв должно почитать только общими и первоначальными, ибо как голос человеческим в выходке, в протяжении и в напряжении на бесчисленные сечения разделен быть может, так и отмены выговора почти бесконечны.

Глава 3

О СЛОЖЕНИИ НЕРАЗДЕЛИМЫХ ЧАСТЕЙ СЛОВА

Такое малое число неразделимых частей коль многие перемены разным сложением производит, явствует из пространства и обилия человеческого слова.

В складах требуется неотменно ясное голоса произношение, для того сложение однех согласных производить складов не может, например рр. Следовательно, каждый склад должен состоять из одной самогласной или двугласной, с одной или несколькими согласными сопряженной: ра, рай, кра, край.

Но, хотя по большой части склады составляются из букв, из складов речения, однако, как всякая самогласная буква по собственному своему голосу нередко силу склада имеет, например, и в мои, таким же образом один склад или одна самогласная составляет нередко целое речение, например, я, и, ты.

В выходке, кроме повышения и понижения голоса, находим пременение его из твердого в мягкий или из мягкого в твердый. Разности ю возвышения и унижения составляется ударение, когда в речении один склад или два выше других голосом восходят. Например: Земля дневною теплотою нагр ѣ вается: мля, дне, то, ва суть склады повышенные или имеющие на себе ударение. В немецком языке (может быть, и в некоторых других) принимают многочисленные речения на себя нередко по два ударения, например: mißvergnügt, abgebrochen.

Что пременение голоса из твердого в мягкий или из мягкого в твердый служит к составлению человеческого слова, о том нет сомнения, ибо голос в целом разговоре наклоняем и произносим мягко в страстях нежных, твердо в страстях бодрых.

Для указания складов с ударением от других без ударения ставят греки над ними черты и другие знаки, которые по большой части перенесены к славянам и россиянам без нужды, что нынешняя гражданская печать ясно показывает. Древние римляне оных имели весьма немного, и ради того европейские народы, употребляющие латинскую азбуку, оных мало имеют.

Сверх таковых сокращений чрез выключение букв употребляется их соединение, как у нас в славенских книгах ξ вместо кс и в гражданских щ вместо шч; у латин & вместо et; у немцев @ [email protected] и @ [email protected] ; вместо tz, ss. У абиссинцев самогласные все слитно изображаются с согласными

Хотя таковые сокращения в разных языках многи и различны, однако всегда за основание имеют неразделимые частн слова и посему весьма далече отстоят от письма иероглифического, каковое древние египтяне употребляли, и ныне подобное видим у китайцев, ибо не взирая и не исследуя подробного разделения, которому человеческое слово подвержено, целые понятия вещей равными начертаниями изображают и мысли свои почти живописью представляют.

Глава 4

О ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЯХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО СЛОВА

Взирая на видимый сей свет, двоякого рода бытия в нем находим. Первого рода суть чувствительные в нем вещи, второго рода суть оных вещей разные деяния.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *