Я так понимаю вы заняты
Поиск ответа
Вопрос № 274836 |
«На Украине» или все же «В Украине»?
Объясните логику грамотности ответов Ваших специалистов, которые отвечают на вышеупомянутый вопрос?
В ответе на вопрос № 260063 Ваши специалисты отвечают о политизации данного вопроса многими людьми и ссылаются на то, что они знают о том, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный с поправкой на «представление» данного словосочетания его редакторами после жизни автора.
Никто не будет спорить, что политизация любых вопросов уводит сознание человека от истины.
В тоже время на такие же вопросы №№ 273893, 261096 Ваши специалисты ссылаются на нормы современного русского языка при этом умалчивая о каких конкретно нормах идёт речь?
В этой связи вопрос о КОМПЕТЕНТНОСТИ источников Ваших консультаций? Почему Вы в своих ответах отвечаете людям безграмотно выдавая за правильное «на Украине», кода согласно современных источников будет правильно «В УКРАИНЕ»?
Ответ справочной службы русского языка
А что Вы подразумеваете под «современными источниками» (кстати, верно: согласно источникам )?
Ответ справочной службы русского языка
В электронном орфографическом словаре на нашем портале после слова неслучайно стоит знак «звездочка». Это означает, что слово может быть написано и слитно, и раздельно (в зависимости от контекста).
Вопрос № 273178
склоняются ли женские фамилии Глеза и Глёза? Если да, то как будет в Р.П.? Глезу (Глёзу) Анну
Аннеточка
Ответ справочной службы русского языка
Эти фамилии склоняются. В родительном падеже: Анны Глезы, Анны Глёзы.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если речь именно о времени, верно: в начале одиннадцатого (т. е. после десяти часов).
Я приведу пример, часть диалога:
Вася: «Я плохо знаю русский язык»
Иван: «Начинай учиться значит»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер! Огромная просьба помочь, уже голову сломала.
Предложение:
«Названный закон не устанавливает требование
о необходимости введения субъектами финансового мониторинга отдельной должности, ответственной за осуществление надлежащей проверки своих клиентов и т.п. «
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, так: должности, предусматривающей ответственность.
Ответ справочной службы русского языка
Слово господин в любом случае пишется строчными.
Ответ справочной службы русского языка
Фамилия Мицук должна склоняться – в соответствии с правилом, которое Вы привели. Правильно: Мицуку Виталию.
Ответ справочной службы русского языка
Предложение:
«Материалы, размещенные на этом сайте охраняются законом».
Верно ли, что необходима запятая после слова «сайте»?
я так понимаю что это причастный оборот
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, нужно поставить запятую.
Ответ справочной службы русского языка
Находящимся – форма творительного падежа, находящемся – форма предложного падежа. Правильно: в офисе, находящемся. (но ср.: офисом, находящимся. ).
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: жительница Севастополя.
Хватит говорить людям «я занят», потому что это обижает: 4 способа деликатно выйти из ситуации
Гарвардские ученые пришли к выводу, что говорить всем о своей «занятости» — нетактично.
Здесь и далее фото unsplash.com и pexels.com
Недавно группа ученых из Гарвардской школы бизнеса пришла к выводу, что слова «я занят» довольно сильно задевают людей, которые слышат их от своих собеседников. Естественно, время — это ценный ресурс, которым располагает далеко не каждый из нас, однако эксперты советуют воздержаться от формулировки «я занят» в адрес коллег, друзей и близких.
По мнению исследователей, все люди так или иначе заняты, однако когда мы получаем ответ «я занят», то воспринимаем его как нечто вроде «я занят делами поважнее тебя». Мало кто трактует его как «я очень хочу встретиться или поговорить, но сейчас у меня правда много дел».
Чтобы установить влияние фразы «я занят» на людей, ученые провели эксперимент при участии 300 респондентов, которым пришлось смоделировать одну и ту же ситуацию отказа.
Часть участников эксперимента слышала в качестве причины отказа проблемы с деньгами («у меня нет денег»), а другой части отказывали, ссылаясь на занятость («я занят» или «у меня нет времени»). Кстати, были и те, кому отказывали без какой-либо причины.
«Участники эксперимента посчитали нехватку денег более надежным оправданием, чем ответ про занятость и недостаток времени. В частности, люди считали, что их друг действительно не в силах повлиять на проблемы с финансами», — передает слова автора исследования Гранта Доннелли издание CNBC.
Он считает, что всем нам надо намного деликатнее общаться с друзьями и близкими людьми, потому что реплики в духе «я занят» могут негативно повлиять на наши отношения.
Таким образом, исследователи предложили четыре альтернативных варианта ответа в ситуации, когда ты действительно занят, но не хочешь обидеть резкой репликой собеседника.
1 Расскажи, чем ты занят в текущий момент
Если ты не можешь принять предложение встретиться или пообщаться, потрудись объяснить, почему именно. Лучший способ это сделать — посвятить собеседника в детали твоей работы.
Таким образом он очень хорошо поймет, что ты занят и, быть может, ему даже станет неудобно за то, что он тебя потревожил (однако лучше не доводить до такого эффекта).
Как бы то ни было, не стоит превращать свои объяснения в подробный отчет. Поинтересуйся у собеседника, чем занят он, чтобы у вас сложилась дружеская беседа.
Проще говоря, поговори немного со своим приятелем, чтобы у каждого из вас остался позитивный осадок после этого диалога.
Люди, использующие эти 3 фразы, отличаются низким уровнем эмоционального интеллекта
Хочу поделиться с вами одним очень интересным психологическим методом, который способен значительно улучшить жизнь.
По крайней мере для меня это сработало. Этот метод основан на умении слышать слова других людей на нескольких уровнях, и, благодаря этому, понимать, что они в действительности пытаются вам сказать, и стоящую за этим мотивацию.
И если получится по-настоящему вслушаться в их слова, то вы можете с удивлением осознать, что во многих случаях вы понимаете их мотивацию лучше, чем они сами.
Этот метод имеет прямое отношение к тому, что мы называем эмоциональным интеллектом.
Да-да, я знаю, звучит слегка пафосно и не от мира сего. Так что давайте-ка побыстрее перейдем к практическому применению этой методики, заключающейся в том, чтобы прислушиваться в речи собеседника к определенным токсичным фразам и вербальным подсказкам, характерным для людей с низким уровнем эмоционального интеллекта.
Следующие примеры помогут вам понять, к чему именно вам следует присматриваться в окружающих вас людях. После вы узнаете, о чем в действительности говорят эти фразы, и что это может сказать об их личности.
Токсичная фраза №1: «Я так тебя понимаю».
Представьте себе одну гипотетическую ситуацию… К примеру, вам пришлось столкнуться с какой-то неприятностью или трудностями на жизненном пути, и вы решили рассказать об этом коллеге, с которым проработали вместе несколько лет – не так уж важно, зачем. Может быть, вы нуждаетесь в доброжелательном совете. Возможно, вам хочется, чтобы вас поняли и посочувствовали.
А может, вам просто хочется выговориться.
Но после того, как вы рассказали о том, что происходит, человек, от которого ожидали внимания и понимания, отвечает вам короткой фразой из четырех слов: «Я так тебя понимаю».
А дальше возможны варианты. Возможно, этим все и ограничится, и этот человек отвернется от вас, вернувшись к своим делам. А может, он начнет в ответ рассказывать о своих проблемах и неприятностях, в лучшем случае имеющих лишь отдаленное сходство с тем, с чем пришлось столкнуться вам.
И вы начинаете спрашивать себя: «Не навязываюсь ли я этому человеку? Не выгляжу ли я нытиком? Не слишком ли затягиваю рассказы о своих проблемах?»
Ну как, знакомая ситуация? Если да, то не торопитесь с выводами и не спешите себя обвинять, мы вернемся к рассмотрению данной ситуации чуть позже.
Токсичная фраза №2: «А ты не можешь просто … »
О, эта фраза – одна из моих любимых. Еще раз представьте, что рассказываете кому-то из знакомых историю из своей жизни или описываете какую-то жизненную ситуацию.
И, как в любой хорошей истории, в вашей истории есть конфликт. В ней есть что-то, что главный герой должен преодолеть, чтобы она закончилась хорошо (вне зависимости от того, кто этот главный герой – вы или кто-то еще).
Представьте, что вы говорите что-то вроде: «Знаешь, я так устаю, когда прихожу вечером с работы, а мне нужно еще приготовить ужин для детей, а потом уложить их спать». Понятное дело, что вы говорите это в надежде на понимание и сочувствие нелегкой судьбе героя, но знаете, что получаете в ответ? «А ты не можешь просто попросить своего мужа приготовить ужин, пока ты едешь домой?»
Вы можете нарваться на подобный ответ практически в любой ситуации, когда на что-то жалуетесь:
«А ты не можешь просто сказать им, что будет или так, или никак, а если им не нравится, пусть поищут себе другую работу?»
«А ты не можешь просто убрать еще больше углеводов из своего рациона и перестать есть после шести вечера?»
Получив вместо внимания и участия этот полубезразличный ответ, вы начинаете закипать внутри, словно чайник, мысленно говоря своему собеседнику: «А тебе не кажется, что будь у меня возможность «просто» сделать это, то мы бы сейчас об этом не разговаривали?»
И еще одна фраза, последняя…
Токсичная фраза №3: «Как твои дела, хорошо?»
Постойте, можете сказать вы. Как, с позволения сказать, простой вопрос о том, как у кого-то дела, может быть токсичной фразой?
И что она может сказать нам об эмоциональном интеллекте того, кто ее говорит?
Откровенно говоря, первые три слова этой фразы сами по себе не так уж и плохи, нам стоит остерегаться лишь этого «хорошо» в самом конце.
Когда кто-то спрашивает, как у вас дела, это может быть проявлением настоящего и неподдельного интереса к вашему благополучию… Если только в той же фразе вам не подсказывают единственный приемлемый для этого человека ответ. «Хорошо» в конце этой фразы говорит о том, что его совершенно не интересует, как у вас дела на самом деле, и ему нужен от вас лишь дежурный ответ, чтобы согласно кивнуть и выбросить вас из головы.
На самом деле дело не во мне, а в тебе
Несколько недель назад мне попалась отличная статья о том, как давать хорошие советы, и я внезапно осознал, что, кроме всего прочего, она позволяет оценить с точки зрения полезности советы, которые дают вам другие люди.
Как это сделать проще всего? Старайтесь замечать, сколько наводящих и уточняющих вопросов они задают перед тем, как что-то вам посоветовать.
Если они тратят немало времени на то, чтобы выяснить всю подноготную вашей ситуации, и задают кучу вопросов, чтобы понять, как проще и эффективнее всего помочь, это определенно является хорошим признаком. Безусловно, это не говорит о том, что вы должны следовать таким советам безоговорочно, но стоит как минимум принимать их во внимание.
Но если они стараются как можно быстрее завершить разговор, прямо или опосредованно пытаясь сказать вам «Ну все, все, мы услышали достаточно – вам нужно сделать то-то и то-то», это говорит о том, что данные вам советы вряд ли окажутся особо полезными, так как людей, которые пытаются их дать, не очень-то интересует ваше мнение, жизненные обстоятельства и поможет ли вам их совет в принципе.
Но мы далеко не всегда ищем у других людей совета. Порою нам нужно нечто совершенно иное.
Поддержка против переноса внимания
На самом деле есть два основных типа реакции людей на своих собеседников. Они могут либо поддерживать собеседника, стараясь, чтобы тема разговора не перескакивала с его жизненных обстоятельств и проблем, либо же переместить фокус внимания беседы на самих себя и того, что их интересует.
В общем и целом, люди с высоким эмоциональным интеллектом чаще всего используют в общении с другими людьми слова и выражения, говорящие об их поддержке собеседника. Люди же с низким эмоциональным интеллектом пытаются всеми возможными вербальными способами переключить тему беседы на себя, любимых (главным образом потому, что собственные проблемы и интересы занимают их куда больше, чем проблемы окружающих).
Давайте вернемся к приведенным выше примерам:
Теперь вы понимаете
Никто из нас не идеален. И даже люди с высоким уровнем эмоционального интеллекта не способны проявлять его постоянно – точно так же, как никто не способен быть гениальным или демонстрировать идеальную память 24 часа в сутки и 7 дней в неделю.
Но это работает в обе стороны – да, мы должны следить за собою и одергивать себя, когда начинаем себя вести, как полные эгоисты, во всем теле которых нет ни грамма сочувствия, но нам стоит помнить и о том, что люди, с которыми мы общаемся, во многих случаях могут просто не обладать достаточным уровнем восприятия или эмоционального интеллекта, чтобы проявлять сочувствие.
Если мы замечаем фразы, говорящие о том, что здесь и сейчас их эмоциональный интеллект рухнул в бездну, нам попросту не стоит ожидать от таких собеседников внимания и поддержки.
И, поверьте, когда мы замечаем вербальные признаки подобного и осознаем, что на самом деле проблема вовсе не в нас – что мы вовсе не зануды и нытики, не упускаем «простых и очевидных» решений собственных проблем и вовсе не обязаны чувствовать себя «хорошо», чтобы не создавать проблем окружающим – это снимает с наших плеч огромную ношу.
Наш собеседник может просто не отличаться достаточным уровнем эмоционального интеллекта, чтобы видеть разницу между поддержкой и попыткой переключить беседу на себя – более того, он может даже не понять, что вы нуждаетесь в поддержке.
Но благодаря тому, что вы обращаете внимание на его речь и скрытые в ней подсказки, теперь вы это понимаете – и не ожидаете от него слишком многого.
Новое видео:
Проверка орфографии и пунктуации
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
8 фраз, которые не запрещены, но ужасны
Продолжаем деликатно и ненавязчиво бороться с ошибками в устной речи. Сегодня на очереди фразы и слова, которые в общем-то не запрещены лингвистической полицией или кем-либо ещё, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — они оказываются действительно неграмотными, да и вы выглядите такими, если их произносите.
Правильно: последний раз
Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.
Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить).
Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?».
Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой». Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка.
Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли. И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит? Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял».
По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it». Но культуры у нас всё-таки разные, и русскому человеку в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!».
Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.
Правильно: я скучаю по тебе
Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма. Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас.
Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устарелое». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то. Это скорее привет соседям с Украины, чей говор, так или иначе, можно встретить и в русском языке.
Правильно: давай решим
Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос». Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам.
То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.
Правильно: одолжи мне денег
Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.
Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.
Правильно: оплатить проезд
«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.
Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.
Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго…
Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?».
Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.
«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова.
Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость. Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Литературный язык такие формы слов не приветствует.
Всегда раздражает, когда говорят «не последний, а крайний», «не садись, а присаживайся».
Профессор филологии приходит на работу с огромным синяком под глазом. Коллеги его спрашивают:
— Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
— Да вы понимаете. Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один офицер. Вот он начал рассказывать:
— Извините, но правильно говорить не «в роте», а «во рту»!
Самое прекрасное объяснение для «крайнего»:
Еще есть словосочетание, которое режет слух, по крайней мере, мне.
Господа рекламщики и пиар-менеджеры! Дешевым бывает сам товар или услуга, но никак не цена на него. Низкая цена, что сложного-то?
Хуй я клал и ложил на вас одновременно!
Забавные евойные выражения.
Это насколько надо быть отбитым, чтобы говорить «я скучаю за тобой»
Будучи, в некотором смысле, лётчиком, прокомментирую «крайнего»:
Употребляется эта (и другие) замена слова «последний» не огульно, а в зависимости от контекста. Например не говорят «последний вылет на сегодня» или «25-го числа, наверно, в последний раз на полёты в этом году поедем» или » в последнем полёте у него отказ был». В таких случаях как раз заменяют на «крайнего». Но даже для лётчиков нет ничего плохого в том, чтобы в поликлинике спросить «кто последний к терапевту?».
Откуда берётся? Да просто из круга общения. Я вот не суеверен и не считаю, что если я назову полёт последним, он таким для меня и станет. Но, общаясь с лётчиками, постепенно задалбываешься от того, что твоих «последних» постоянно поправляют, и начинаешь этого слова избегать. А потом и в привычку входит, так, что автоматически заменяешь, даже если лётчиков поблизости нет.
На первой картинке звезду хочется заменить на крестик
Вы про последний раз летчикам скажите. Они вас задушат.
Вот с этим я не согласен, так как они несут разную смысловую нагрузку, например:
1. Решить вопрос на экзамене.
2. Порешать вопрос на экзамене.
Упав два раза с неба, я тоже стал употреблять слово «крайний». Предлагаю кандидату филологических наук и премьер-министру тоже из самолёта пешком выйти, а потом снова привести аргументы в пользу «последнего» 🙂
АВТОР. КТО БЫ ТЫ НИ БЫЛ, Я С ТОБОЙ. ПОДДЕРЖИВАЮ НА 100500%.
5) на мой взгляд «присаживайтесь» это более вежливый вариант «садитесь»
Занудства ради, в английском порой используется фраза «I hear you», употребляющаяся тогда, когда собеседник пытается что-то завуалированное донести. Именно оттуда, мне кажется, ноги растут. А на «Got it» есть вполне нормальное «Ясно».
Продолжим переносить правила письменной речи на устную.
Нужно говорить «что» вместо «што» и «чё».
Жопа есть, а слова нету (с)
Предлагаю создать сообщество лингвистов на Пикабу. Меня раздражают ложители, садители, кушатели и т. д. и т. п.
Красивее или красивее? Об ударениях в русском языке
У вас в детстве были ошибки в ударениях, в которых вы упорствовали?
Ну да ладно, в итоге я переучилась. Но что же не так с этим словом?
С точки зрения истории языка это объясняется тем, что раньше использовались именно краткие формы прилагательных. Мы помним это по устоявшимся формулам, таким как «мать сыра земля» (не «сырая»), «по белу свету» (не «белому»), «красна девица» (не «красная»). Сразу веет древностью и сказочностью, правда?
Так вот, сравнительная степень тоже образована именно от краткой формы, и сохраняет соответствующее ударение. Причем использовать нужно форму женского рода.
Может быть, если бы мне в детстве рассказали про историю языка, я бы быстрее запомнила!
А почему хочется ошибиться именно в этом слове? Скорее всего, потому что оно оказывается в ряду прилагательных-комплиментов, таких как «умнее», «сильнее», «добрее» и, по аналогии, хочется «красивее» уподобить им по звучанию. Но это ловушка 🙂
Отнюдь, нелицеприятный, бобёр.
Когда простые люди, не обремененные не то, чтобы там каким филологическим, а просто высшим образованием, делают в своей речи самые разные ошибки – это нормально. Это есть во всем мире, не только в России, и только лишний раз подтверждает тот факт, что язык – это живой организм, он подстраивается под нужды общества, под его запросы и под уровень его культурного развития тоже.
Но вот когда неправильно говорят журналисты – вроде как тот самый слой социума, который использует язык профессионально, как средство своего заработка. Их же вроде как должны учить правилам русского языка в их профильных ВУЗах? И потом, уже на этапе выхода «интеллектуального» продукта, его ж должны редактировать всякие там выпускающие редакторы?
Есть как минимум три грубейшие ошибки, которые именно стараниями журналистов были привнесены в современную русскую речь (на самом деле, наверняка, больше). Свидетелем появления первой я был еще подростком:
Но мы-то с вами знаем, что «Бобёр» — это мех животного по имени «Бобр».
2. Слово, просто убивающее меня наповал – «НЕЛИЦЕПРИЯТНЫЙ». Облюбовали его журналюги, по-моему, не так давно. Но вот уже лет десять точно то тут, то там воткнут «нелицеприятного» вместо «неприятного». Почему бы не взять и не сказать просто «неприятный»? Зачем совать туда свое это «лицо»? Чтоб повычурнее звучало?
3. «ОТНЮДЬ» — это еще не отрицание. Слово это славянское, старинное. «Отъ инудь» — дословно значит «отовсюду», а затем уже оно приобрело смысл «полностью», «очень», «вообще». «Отнюдь не…» — означает «вообще не…». Но просто одно лишь слово «ОТНЮДЬ» в значении отрицания употреблять нельзя, нужно прибавить «НЕ». Отнюдь не так редко, к сожалению, как хотелось бы, я слышу обратное из уст наших теле- и радиоправдорубов.
Простите, пожалуйста, за минутку занудства. Слишком много приходится слушать радио)))