Язык эсперанто что это такое простыми словами
Это что, эльфийский? Что такое язык эсперанто и как он появился
Знанием французского или итальянского сегодня никого не удивить, а вот людей, которые свободно говорят на международном языке эсперанто, очень мало — около двух миллионов. В этом материале рассказываем, кто придумал этот язык, где на нём говорят и почему он не смог объединить интеллектуалов по всему миру.
Немного истории
Эсперанто разработал лингвист Людвик Заменгоф. Он мечтал создать язык, на котором могли бы говорить люди разных наций. В 1887 году Заменгоф опубликовал первый учебник эсперанто под соответствующим псевдонимом. Это слово означает «надеющийся». Первые экземпляры учебника Заменгоф отправил представителям интеллигенции и научного сообщества. Многие поддержали идею создания универсального языка.
Сначала его начали использовать на территории Российской империи, но уже к 1905 году эсперанто можно было услышать и прочитать во многих странах: в Канаде, Мексике, Алжире, Новой Зеландии и в странах Европы. Чаще всего эсперанто пользовались в личных переписках и на встречах. Тексты на нём публиковали лишь особенно активные эсперантисты. Эсперанто собрал множество энтузиастов, которые даже хотели основать на территории Европы специальное государство для носителей языка — Амикехо. Однако во время войн двадцатого века эсперантисты понесли огромные потери, и идея так и не была реализована.
Особенности эсперанто
Эсперанто не связан напрямую с каким-либо государством или национальностью. Этот язык довольно прост в изучении, потому что в нём простая грамматика, всего 16 основополагающих правил и нет исключений. Такое явление можно наблюдать во многих искусственных языках, потому что их создатели изначально планируют сделать их удобными для изучения. Лексикон эсперанто во многом заимствован из английского, немецкого и других романских языков.
На эсперанто слова читаются так, как пишутся. Ударение всегда ставится на предпоследний слог. В алфавите 28 букв. Пять из них имеют надстрочный знак.
Эсперанто сегодня
Ежегодно 26 июля поклонники первого в мире искусственного языка отмечают День эсперанто. В честь доктора Заменгофа проводятся шествия, его именем названы многие улицы и даже астероид. По разным подсчётам, в мире есть около тысячи носителей эсперанто с рождения. В Японии есть специальная религия для тех, кто пропагандирует эсперанто и считает Заменгофа настоящим божеством.
Язык эсперанто. Примеры фраз
Я тебя люблю — Mi amas vin
Меня зовут… — Mia nomo estas…
Позвольте представиться — Permesu, ke mi prezentu min
Я не понимаю — Mi ne komprenas
Как Вас зовут? — Kiel vi nomiĝas?
Спасибо большое — Multan dankon
Спокойной ночи! — Bonan nokton!
Приятно было познакомиться — Estis agrable renkonti vin
Язык Эсперанто: как он связан с Троцким и Красной армией, а также его краткая история и грамматика
Однако все перечисленные языки в той или иной степени сложны. У английского языка простая грамматика, но чертовски сложное произношение для русского человека, англичанину нужно потрепать нервы чтобы научиться выговаривать немецкую R, да и немецкие der die das dem des без пузыря не запомнишь, поэтому люди давно задумались о создании единого международного языка, который был бы прост в освоении для всех, и на котором бы говорил весь мир. Таким образом к 21 веку существует до фига как много искусственно созданных языков, но на 99% процентах из них говорит четыре с половиной энтузиаста, однако есть один язык, у которого почти получилось стать мировым. Я говорю о языке Эсперанто, которому и посвящена эта статья.
Создание языка и его краткая грамматика
Эсперанто в России и СССР
«Зелёная партия (то есть партия эсперантистов) в России стоит на пороге важных событий. Нам известно, что тлеет заговор в среде эсперантистов о том, чтобы заставить красное правительство Ленина и Троцкого выйти в отставку. Республика Советов будет переименована в Зеленую власть. В этой власти не будет красных, а только зелёные. Эсперанто будет единственным языком, который будет использовать власть. Русский язык будет упразднён».
Впрочем, на этом объявлении все и закончилось. О попытках гос. переворота эсперантистами информация отсутствует.
После Второй мировой войны движение эсперанто не смогло возродиться в той же силе, как прежде. Мировое влияние США сделало английский международным языком и об эсперанто в мире почти забыли. Однако, с появлением Интернета, движение языка эсперанто получило новую жизнь. Многие энтузиасты сейчас изучают эсперанто, всего насчитывается 2 000 000 говорящих, при этом где-то для 2000 он является родным языком.
Заключение
Искусственный язык эсперанто
Язык эсперанто (esperanto) был придуман врачом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в конце XIX века и является полностью искусственным языком. В отличие от естественных языков, подчиняющихся общим законам развития, эсперанто полностью спланирован одним-единственным человеком. Заменгоф возлагал большие надежды на свой новый язык; само название «эсперанто» переводится как «надеющийся». Ему с самого начала было абсолютно ясно, для чего создан эсперанто: объединить человечество с помощью общего языка и прекратить международное соперничество. Идеалист Заменгоф утверждал, что «разница в языках является первой или, по крайней мере, самой влиятельной основой для разделения человеческой семьи на противоборствующие группы.» Сам доктор знал шесть языков, включая обязательную для медиков латынь. С них, фактически, и началась история эсперанто.
Где и кто говорит на эсперанто сейчас?
Самое большое сообщество эсперантистов, по статистике, в странах Европы, Латинской Америки и на островах Юго-Восточной Азии. В России он мало кому интересен, его, в основном, используют носители редких языков для общения с другими нациями. Произношение эсперанто гораздо легче им дается, чем английского.
Научиться фонетике и грамматике можно за несколько месяцев, смотря для чего эсперанто вам нужен — переписываться с филиппинцами или читать немногочисленные книги.
Грамматика эсперанто: самые легкие правила
Изучение любого языка стоит начинать с фонетики, то есть с алфавита. Алфавит эсперанто построен на основе латинского, в нем 28 букв, которые соответствуют 28 звукам.
Алфавит эсперанто с русской транскрипцией:
Буквы | Названия букв | Произношение | Русское произношение |
---|---|---|---|
A a | a | a | а |
B b | bo | b | б |
C c | co | t͡s | ц |
Ĉ ĉ | ĉo | t͡ʃ | ч |
D d | do | d | д |
E e | e | e | э |
F f | fo | f | ф |
G g | go | g | г |
Ĝ ĝ | ĝo | d͡ʒ | дж |
H h | ho | h | х, переходящее в г (фрикативное) |
Ĥ ĥ | ĥo | x | х |
I i | i | i | и |
J j | jo | j | й |
Ĵ ĵ | ĵo | ʒ | ж |
K k | ko | k | к |
L l | lo | l | ль |
M m | mo | m | м |
N n | no | n | н |
O o | o | o | о |
P p | po | p | п |
R r | ro | ɾ | р |
S s | so | s | с |
Ŝ ŝ | ŝo | ʃ | ш |
T t | to | t | т |
U u | u | u | у |
Ŭ ŭ | ŭo | ʋ | ў |
V v | vo | v | в |
Z z | zo | z | з |
Примеры произношения на esperanto:
Ниже можно послушать как звучит эсперанто:
Слушать эсперанто нужно регулярно, как и любой другой язык. В этом вам помогут подкасты на эсперанто.
16 правил эсперанто
Есть 16 основных правил в грамматике эсперанто. Назовем основные, которые помогут вам понять красоту и легкость языка эсперанто:
Другие правила вы можете изучить самостоятельно, если будете глубоко и регулярно изучать эсперанто.
Полной свободы в переставлении слов или грамматических послаблений здесь нет, как бы ни казалось на первый взгляд. Зато грамматика эсперанто осваивается примерно за пару месяцев, а научиться уверенно разговаривать на языке можно за год, тогда как для любого европейского языка потребовалось бы несколько лет.
Символика эсперанто
У эсперанто имеется своя символика: зеленая пятиконечная звезда, флаг, юбилейный символ и даже гимн. Гимн эсперанто написал сам Заменгоф, положил на музыку его последователь Фелисьен Меню де Мени.
Некоторые исследователи упоминают еще в качестве неофициального символа портрет Заменгофа. Идеолог эсперантистского движения возражал против популяризации своей личности, но все же его портрет оказался практически везде — от почтовых марок до стен клубов любителей языка.
Зеленая звезда
Флаг эсперанто
Юбилейный символ эсперанто
Эсперанто сегодня: язык для книг и конференций
Эсперанто не был первым искусственным языком, но он был и остается самым успешным с точки зрения его внедрения в мировую культуру. Всего за несколько лет появились миллионы активных пользователей и язык начал жить своей жизнью. Казалось, мечта Заменгофа осуществится очень скоро: эсперанто станет если не универсальным языком, то, по крайней мере, мостом между народами и культурами. Несмотря на свою искусственность, эсперанто имеет и семантику, и культуру.
Частично его мечта все же осуществилась — сейчас во всем мире на эсперанто говорят около 2 млн. человек, а для 1000 из них данный язык стал таковым с рождения. Приветствие на эсперанто даже отправилось в космос для будущих контактов с внеземной цивилизацией. Но вместо развития, как это случилось бы с популярным естественным языком, с каждым годом эсперанто сдает позиции: выходит все меньше газет и журналов, на ежегодных конференциях собирается все меньше людей.
Мы выделили плюсы и минусы изучения эсперанто для того, чтоб вы могли принять взвешенное решение.
Плюсы эсперанто:
Минусы эсперанто:
Подведем итог. Эсперанто полезно выучить хотя бы для того, чтобы привыкнуть к грамматическим законам любого европейского языка и начать считать себя полиглотом. Кто знает, возможно, ООН включит его в перечень рабочих языков XXI века, пользуясь его явным преимуществом — простотой. Ну а если нет — вы хотя бы потренируете свою память и найдете единомышленников.
Посмотрите краткое видео про создание эсперанто:
Кто и зачем учит эсперанто (до сих пор): 16 правил, 0 исключений и 2 миллиона «носителей»
Людвик Лазарь Заменгоф родился в Гродненской губернии Российской империи — в его семье говорили на русском и идише, а вокруг жили поляки, русские, немцы и белорусы. Мальчик часто бегал на торговую площадь города. И видел, как люди ссорились на разных наречиях из-за того, что просто не могли понять друг друга. Однажды Людвик подумал: «Чтобы народы перестали враждовать, им нужно дать один общий язык». Через 20 лет такой язык появился — и получил название «эсперанто».
Еще в гимназии Людвиг выучил немецкий, французский, греческий, английский и латынь и предпринял первые попытки создания собственного языка. Потом он окончил вуз, получил (внезапно!) диплом врача, а через несколько лет в свет вышла тоненькая брошюра «Международный язык». Её автор подписался как «доктор Эсперанто», что означает «надеющийся». Спустя ещё два года настоящее имя «доктора Надеющегося» знали на двух полушариях Земли. А звали этого человека Людвик Лазарь Заменгоф.
Сегодня, в день рождения Заменгофа, доктора и полиглота, расскажем о труде всей его жизни — языке, который был назван по псевдониму своего создателя. Эсперанто.
16 правил и 0 исключений
Чтобы язык стал популярным, он должен быть простым и красивым. Точно так же думал Заменгоф, когда создавал эсперанто. В результате язык стал миксом из лучших, по мнению его создателя, качеств других европейских языков — к примеру, мелодичности итальянского и грамматической простоты английского.
Но от всех известных нам языков эсперанто отличается. Во-первых, в нём нет исключений из правил. Во-вторых, этих правил всего 16. «Их можно выучить за 5 минут, и тогда необходимо лишь практиковаться и наращивать словарный запас», — рассказывает преподаватель эсперанто София Короди на ютуб-канале «DW репортажи».
Ещё один плюс в пользу международного языка — произношение. Любое слово на эсперанто произносится так же, как пишется. Не будет русского «солнца» или английского «queue» («очередь»). А еще в эсперанто никогда не плавает ударение — оно всегда ставится на предпоследний слог.
В языке всего два падежа — именительный и винительный. И тут нам, носителям русского языка, понять грамматику проще
«Как объяснить иностранцу, что такое винительный падеж?» — задаёт риторический вопрос Ирина Гончарова, магистр Международной академии наук и член правления Российского союза эсперантистов. Мы-то знакомы с Иваном, который родил девчонку и велел тащить пелёнку. «Я всегда говорю, что русскоязычным легче всех изучать эсперанто, несмотря на то, что славянизмов в его лексике очень мало. А всё потому, что по грамматической структуре он очень похож на русский язык», — подытоживает Ирина.
Мы не выбираем, куда ехать
От эсперанто нельзя отделить эсперантистов и их сообщество. Владимир Коньков, профессор и доктор филологических наук, определяет этот феномен так:
«Изучающие эсперанто фактически образовали социальную сеть, которая давала им возможность общаться, не оказываясь под присмотром и давлением власти. Именно это и привлекало. Социальная сеть — это не обязательно интернет».
А Ирина Гончарова, преподаватель языка с сорокалетним стажем, считает, что для звания эсперантиста недостаточно просто знать язык. «Эсперантист — это человек, который привержен идеологии эсперанто. Это активист, волонтёр, который должен делать всё, чтобы язык развивался и жил», — говорит она.
Эсперантисты много путешествуют — чтобы поддерживать язык в активном состоянии и общаться с «носителями» со всех концов земли
«Суть эсперанто-туризма в том, что тебе предоставляют условия для экономии, — рассказывает Ирина. — К примеру, мы часто ездили справлять Новый год на мероприятие „Международная неделя“. Каждый раз оно проходило в новом немецком городе, туда добирались автостопом. Организаторы предоставляли очень демократичные условия. Одним из вариантов была ночёвка в спальниках в спортзале, и мы легко на это соглашались. Сейчас я уже не буду перебиваться на полу в спальном мешке, но для молодёжи это отличный вариант посмотреть мир».
По словам Ирины, чаще всего на эсперанто-события она ездила в Германию, что неудивительно. Эта страна известна своим отношением к международному языку. Оно настолько хорошее, что в Германии мирно существует городок Херцберг-ам-Харц. Там языком для межгосударственных связей признан эсперанто. Кроме того, почти все таблички и указатели в городе написаны на эсперанто, а в местной школе язык изучают наряду с немецким.
Как и зачем я решил выучить эльфийский язык (а потом написал учебник)
Но поездки эсперантистов не ограничиваются ни Германией, ни всей Европой. Ирина Гончарова продолжает: «География моих путешествий расширялась из-за того, что всемирные эсперанто-конгрессы обязаны проводиться в разных странах. Причём каждая вторая „страна-хозяйка“ должна быть не в Европе. Поэтому мы не выбираем. Мы едем туда, где проходит конгресс. За всю жизнь я успела посмотреть Европу, побывала в Корее, Китае и Бразилии. Все мои путешествия связаны с эсперанто, поскольку обычно я езжу на какие-то мероприятия».
И польза от этих мероприятий не исчерпывается простой дружбой народов. На таких съездах часто находят и любовь
В кругу эсперантистов есть даже игра слов, которая объясняет это явление — «эдзперанто». Если переводить на русский, то получится «посредник в создании семьи».
«Классическая пара у нас — это немец и китаянка, — поясняет Ирина. — Хотя о чём я говорю! Две мои любимейшие ученицы и подруги благодаря эсперанто тоже вышли замуж. Первая — за француза, вторая — за испанца. У них не было цели выйти замуж за иностранцев, они не искали себе пару исключительно среди эсперантистов, просто так получилось — и теперь у них есть семьи, дома и любовь».
Не искусственный, а авторский
Многие привыкли называть эсперанто «искусственным языком». Однако эсперантистам не нравится этот образ: «Эсперанто — не искусственный язык. Он перестал быть таким, когда люди начали его использовать. Да, это язык, который создали по плану. Это авторский язык. Но все 133 года его развивал социум, то есть он менялся, как и любой этнический язык», — говорит Ирина Гончарова.
И все же эсперанто — это не «любой этнический язык». Каждому человеку он даёт что-то своё. Например, возможности. Лингвисты уже давно обсуждают пропедевтический эффект эсперанто, который можно описать так: когда человек выучит международный язык, ему будет легче учить другие иностранные.
Сохранить и передать другому
Есть ли будущее у эсперанто? Ирина Гончарова не сомневается: «Будущее у эсперанто есть, язык не собирается умирать. Он уже многие десятилетия сохраняет позиции. Новые эсперантисты нашего времени берутся из воздуха, я знакомлюсь с ними в интернете. У них разные интересы, и вообще они отличаются от тех, кто приходил ко мне когда-то. Но я вижу, что такие люди есть. А это самое главное».
Неудивительно, что эсперантистов не так много — около двух миллионов на весь мир
Когда их хобби перерастает в дело всей жизни, приходится работать. С должным тщанием и безвозмездно.
«Я профессиональный эсперантист уже сорок лет, и очень этим горжусь, — говорит Ирина. — Но таких, как я — странных людей, — единицы. А успешных финансово и того меньше. Всё потому, что заниматься эсперанто люди могут лишь в свободное от работы время. В своей жизни я выполняю миссию хранителя огня. У первобытных людей огонь был основой жизни. Поэтому надо было его сохранить и передать другому».
В чём секрет полиглотов и как можно выучить 11 языков за десять лет
Научное сообщество за пределами эсперанто-комьюнити настроено более скептически. Екатерина Выровцева, кандидат филологических наук и доцент СПбГУ, называет две причины, по которым международный язык обречён: «Первая: интернет предложил мультимедийный язык, который обеспечивает глобальное общение. В помощь людям и постоянно совершенствующиеся программы перевода. Вторая: инфляция языка привела к визуальному перевороту, визуализация превратилась в новый универсальный язык общения. Зачем создавать новые тексты на искусственном языке, если текстов и так уже чересчур много?»
Эсперанто
Эсперанто | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Самоназвание: | Esperanto, Lingvo Internacia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Создан: | Л. Заменгоф | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регулирующая организация: | Академия эсперанто | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общее число носителей: | Родной — около 200—2000; бегло — от 100 тыс. до 2 млн. [1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тип письма: | алфавит на основе латинского | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языковые коды | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ГОСТ 7.75–97: | эсп 845 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-1: | eo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-2: | epo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO/DIS 639-3: | epo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Губно- губные | Губно- зубные | Альвеолярные | Пост- альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | |||||||||||
Взрывные | p | b | t | d | k | ɡ | |||||||
Аффрикаты | t͡s | d͡z | t͡ʃ | d͡ʒ | |||||||||
Фрикативные | f | v | s | z | ʃ | ʒ | x | h | |||||
Дрожащие | r | ||||||||||||
Аппроксиманты | l | j |
Гласные
Алфавит и чтение
Алфавит эсперанто построен на основе латинского. В алфавите 28 букв: A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z, которые соответствуют 28 звукам — пяти гласным, двум полугласным и 21 согласному.
В алфавите буквы называются так: согласные — согласный+о, гласные — просто гласный:
Каждой букве соответствует один звук (фонематическое письмо). Чтение буквы не зависит от положения в слове (в частности, звонкие согласные на конце слова не оглушаются, безударные гласные не редуцируются).
Ударение в словах всегда падает на предпоследний слог.
Произношение многих букв можно предположить без специальной подготовки (M, N, K и др.), произношение других надо запомнить:
Набор диакритики
Специфические эсперантские буквы с «крышечками» (диакритикой) среди стандартных многоязычных раскладок, доступных для распространённых операционных систем, могут быть получены при помощи нажатия на соответствующую букву после мёртвой клавиши в канадской многоязычной раскладке, также существует множество специальных программ для быстрого набора этих букв (Ek! [9] ; макросы для Microsoft Word; пользовательские раскладки клавиатуры [10] и др.). Существуют эсперантские раскладки под GNU/Linux: в частности, в стандартных вариантах Ubuntu и Mandriva Linux.
Большинство сайтов Интернета (включая и эсперанто-раздел Википедии) автоматически преобразует символы с набранными в постпозиции иксами (икс не входит в алфавит эсперанто и может рассматриваться как служебный символ) в символы с диакритикой (например, из сочетания jx получается ĵ). Аналогичные системы набора символов с диакритикой (две последовательно нажатые клавиши набирают один знак) существуют в раскладках клавиатуры и для других языков — например, в «канадской многоязычной» раскладке для набора французской диакритики.
Так же можно использовать клавишу Alt и цифры (на цифровой клавиатуре). Сначала пишут соответствующую букву (например C для Ĉ), затем нажимают на клавишу Alt и набирают 770, и над буквой появляется циркумфлекс. Если же набрать 774, то появится знак для ŭ.
В качестве замены диакритики может употребляться также буква h в постпозиции (данный способ является «официальной» заменой диакритики в тех случаях, когда её использование невозможно, поскольку он представлен в «Основах эсперанто»: «Типографии, не имеющие букв ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, могут на первых порах употреблять ch, gh, hh, jh, sh, u» [11] ), однако этот способ делает орфографию нефонематической и затрудняет автоматическую сортировку и перекодирование. С распространением Юникода этот способ (как и другие, вроде диакритики в постпозиции — g’o, g^o и подобных) встречается в эсперанто-текстах всё реже.
Словарный состав
Список Сводеша для эсперанто | ||
№ | Эсперанто | Русский |
---|---|---|
1 | mi | я |
2 | ci (vi) | ты |
3 | li | он |
4 | ni | мы |
5 | vi | вы |
6 | ili | они |
7 | tiu ĉi | этот, эта, это |
8 | tiu | тот, та, то |
9 | tie ĉi | здесь, тут |
10 | tie | там |
11 | kiu | кто |
12 | kio | что |
13 | kie | где |
14 | kiam | когда |
15 | kiel | как |
16 | ne | не |
17 | ĉio, ĉiuj | всё, все |
18 | multaj, pluraj | многие |
19 | kelkaj, kelke | несколько |
20 | nemultaj, nepluraj | немногие |
21 | alia | другой, иной |
22 | unu | один |
23 | du | два |
24 | tri | три |
25 | kvar | четыре |
26 | kvin | пять |
27 | granda | большой, великий |
28 | longa | длинный, долгий |
29 | larĝa | широкий |
30 | dika | толстый |
31 | peza | тяжёлый |
32 | malgranda | маленький |
33 | mallonga (kurta) | короткий, краткий |
34 | mallarĝa | узкий |
35 | maldika | тонкий |
36 | virino | женщина |
37 | viro | мужчина |
38 | homo | человек |
39 | infano | ребёнок, дитя |
40 | edzino | жена |
41 | edzo | муж |
42 | patrino | мать |
43 | patro | отец |
44 | besto | зверь, животное |
45 | fiŝo | рыба |
46 | birdo | птица, птаха |
47 | hundo | собака, пёс |
48 | pediko | вошь |
49 | serpento | змея, гад |
50 | vermo | червь |
51 | arbo | дерево |
52 | arbaro | лес |
53 | bastono | палка, прут |
54 | frukto | плод, фрукт |
55 | semo | семя, семена |
56 | folio | лист |
57 | radiko | корень |
58 | ŝelo | кора |
59 | floro | цветок |
60 | herbo | трава |
61 | ŝnuro | верёвка |
62 | haŭto | кожа, шкура |
63 | viando | мясо |
64 | sango | кровь |
65 | osto | кость |
66 | graso | жир |
67 | ovo | яйцо |
68 | korno | рог |
69 | vosto | хвост |
70 | plumo | перо |
71 | haroj | волосы |
72 | kapo | голова |
73 | orelo | ухо |
74 | okulo | глаз, око |
75 | nazo | нос |
76 | buŝo | рот, уста |
77 | dento | зуб |
78 | lango | язык (орган) |
79 | ungo | ноготь |
80 | piedo | стопа, нога |
81 | gambo | нога |
82 | genuo | колено |
83 | mano | рука, ладонь |
84 | flugilo | крыло |
85 | ventro | живот, брюхо |
86 | tripo | внутренности, кишки |
87 | gorĝo | горло, шея |
88 | dorso | спина (хребет) |
89 | brusto | грудь |
90 | koro | сердце |
91 | hepato | печень |
92 | trinki | пить |
93 | manĝi | есть, кушать |
94 | mordi | грызть, кусать |
95 | suĉi | сосать |
96 | kraĉi | плевать |
97 | vomi | рвать, блевать |
98 | blovi | дуть |
99 | spiri | дышать |
100 | ridi | смеяться |
Бо́льшая часть словаря состоит из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения. Есть небольшое количество основ, заимствованных из славянских (русский и польский) языков или через их посредство. Заимствуемые слова приспосабливаются к фонологии эсперанто и записываются фонематическим алфавитом (то есть исходная орфография языка-источника не сохраняется).
В целом, лексическая система эсперанто проявляет себя как автономная, неохотно заимствующая новые основы. Для новых понятий обычно создаётся новое слово из уже существующих в языке элементов, чему способствуют богатые возможности словообразования. Яркой иллюстрацией здесь может быть сравнение с русским языком:
Такая особенность языка позволяет свести к минимуму количество корней и аффиксов, необходимых для владения эсперанто.
В разговорном эсперанто есть тенденция к замене слов латинского происхождения словами, образованными из эсперанто-корней по описательному принципу (наводнение — altakvaĵo вместо словарного inundo, лишний — troa вместо словарного superflua, как в пословице la tria estas troa — третий лишний и т. д.).
Грамматика
Грамматику эсперанто можно изложить в виде 16 правил без исключений (именно в виде 16 правил был издан первый учебник языка), для письма используется фонематический алфавит (то есть с однозначным двусторонним соответствием написания и произношения слов) на латинской основе. Язык отличается регулярностью: каждая основная часть речи имеет своё окончание: например, -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e — у производных наречий.
Глагол
В системе эсперанто-глагола три времени в изъявительном наклонении:
В условном наклонении глагол имеет только одну форму (mi irus «я шёл бы»). Повелительное наклонение образуется при помощи форманта -u: iru! «иди!» По этой же парадигме спрягается глагол «быть» (esti), который даже в некоторых искусственных языках бывает «неправильным» (вообще, парадигма спряжения в эсперанто не знает исключений).
Падежи
В падежной системе всего два падежа: именительный (номинатив) и винительный (аккузатив). Остальные отношения передаются при помощи богатой системы предлогов с фиксированным значением. Именительный падеж не маркируется специальным окончанием (vilaĝo «деревня»), показателем винительного падежа является окончание -n (vilaĝon «деревню»).
Винительный падеж (как и в русском языке) используется также для обозначения направления: en vilaĝo «в деревне», en vilaĝon «в деревню»; post krado «за решёткой», post kradon «за решётку».
Числа
Грамматической категории рода в эсперанто нет. Имеются местоимения li — он, ŝi — она, ĝi — оно (для неодушевлённых существительных, а также животных в случаях, когда пол неизвестен или неважен).
Причастия
Время \ Залог | Действи- тельный | Страда- тельный |
---|---|---|
Прошедшее время | -int- | -it- |
Настоящее время | -ant- | -at- |
Будущее время | -ont- | -ot- |
Степени сравнения наречий и прилагательных
Степени сравнения передаются дополнительными словами. Сравнительная степень — pli (более)(malpli — менее), превосходная — la plej (самый).
важный — grava важнее — pli grava самый важный — la plej grava.
Система словообразования
Язык содержит несколько десятков приставок и суффиксов, имеющих постоянное значение и позволяющих образовывать от немногочисленного числа корней множество новых слов.
Вот некоторые из суффиксов:
С помощью этих суффиксов можно от корней arb-, dom-, skrib-, bel-, rus-, kuir- (дерев-, дом-, пис-, крас-, рус-, вар-) образовать слова:
Также есть, например, суффиксы, позволяющие образовать от названий предметов и веществ названия ёмкостей для них (inko «чернила», inkujo «чернильница»), частичку целого (-er-), вещь; есть приставки со значениями: родство через брак (bo-), оба пола (ge-), антоним к данному слову (mal-).
Коррелятивные местоимения и местоимённые наречия
Ещё одна удобная система в эсперанто предполагает связь местоимений и некоторых наречий посредством деления их на структурные элементы: из 5 типов предложений и 10 наречий, простым слиянием получается 50 слов.
Вопрос | Указатель | Неопределённость | Все | Никто | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
Качество | -a | kia (какой) | tia (такой) | ia (какой-то) | ĉia (всякий) | nenia (никакой) |
Причина | -al | kial (почему, зачем) | tial (поэтому) | ial (почему-то) | ĉial (по всем причинам) | nenial (ни по одной причине) |
Время | -am | kiam (когда) | tiam (тогда) | iam (когда-то) | ĉiam (всегда) | neniam (никогда) |
Место | -e | kie (где) | tie (тут) | ie (где-то) | ĉie (везде) | nenie (нигде) |
Способ | -el | kiel (как) | tiel (так) | iel (как-то) | ĉiel (по-всякому) | neniel (никак) |
Обладатель | -es | kies (чей) | ties (его, того) | ies (чей-то) | ĉies (общий, принадлежащий каждому) | nenies (ничей) |
Вещь | -o | kio (что) | tio (то, это) | io (что-то) | ĉio (всё) | nenio (ничто) |
Количество | -om | kiom (сколько) | tiom (столько) | iom (столько-то, немного) | ĉiom (всё количество) | neniom (нисколько) |
Индивид | -u | kiu (кто, который) | tiu (тот) | iu (кто-то, какой-то) | ĉiu (каждый, всякий) | neniu (никто) |
Влияние славянских языков
Создатель эсперанто Л. Заменгоф свободно говорил на нескольких языках, два из которых были славянскими (русский и польский). Среди первых переводов, заложивших основы литературного стиля эсперанто, были произведения русских писателей: «Ревизор» Гоголя, «Метель» Пушкина, «Княжна Мери» Лермонтова и др.
Относительно славянского влияния на фонологическом уровне можно сказать, что в эсперанто нет ни одной фонемы, которой бы не было в русском или польском языке. Эсперантский алфавит напоминает чешский, словацкий, хорватский, словенский алфавиты (отсутствуют символы q, w, x, активно используются символы с диакритикой: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ и ŭ).
В лексике за исключением слов, обозначающих чисто славянские реалии (barĉo «борщ» и др.), из 2612 корней, представленных в «Universala Vortaro» (1894), только 29 могли быть заимствованы из русского или польского языка. Явные русские заимствования — это banto, barakti, gladi, kartavi, krom (кроме), kruta, nepre (непременно), prava, vosto (хвост) и некоторые другие. Однако славянское влияние в лексике проявляется в активном употреблении предлогов в качестве приставок с изменением значения (например, sub «под», aĉeti «покупать» — subaĉeti «подкупать»; aŭskulti «слушать» — subaŭskulti «подслушивать»). Удвоение основ идентично таковому в русском языке: plen-plena ср. «полным-полно», finfine ср. «в конце концов». Некоторые славянизмы первых лет эсперанто со временем были нивелированы: например, глагол elrigardi (el-rigard-i) «выглядеть» заменён новым — aspekti.
В синтаксисе некоторых предлогов и союзов сохраняется славянское влияние, бывшее некогда ещё бо́льшим (kvankam teorie… sed en la praktiko… «хотя в теории…, но на практике…»). По славянской модели осуществляется и согласование времён (Li diris, ke li jam faris tion «Он сказал, что уже сделал это», Li diris, ke li estos tie «Он сказал, что будет там»).
Можно сказать, что влияние славянских языков (и прежде всего русского) на эсперанто гораздо сильнее, чем обычно принято считать, и превосходит влияние романских и германских языков. Современный эсперанто после «русского» и «французского» периодов вступил в т. н. «международный» период, когда отдельные этнические языки уже не оказывают серьёзного влияния на его дальнейшее развитие.
Литература по вопросу:
Носители
Распределение по странам
Многие эсперантисты предпочитают не регистрироваться в местных или международных организациях, что затрудняет оценки общего числа говорящих.
Практическое использование
Модификации и потомки
Наиболее заметная ветвь лингвопроектов-потомков ведёт свою историю от 1907 года, когда был создан язык идо. Создание языка породило раскол эсперанто-движения: некоторая часть бывших эсперантистов перешла на идо. Однако бо́льшая часть эсперантистов осталась верна своему языку.
Впрочем, в похожую ситуацию в 1928 году попал и сам идо после появления „улучшенного идо“ — языка новиаль.
Менее заметные ветви — это языки нэо, эсперантидо и другие, в настоящее время практически не используемые в живом общении. Вдохновлённые эсперанто лингвопроекты продолжают возникать и в наши дни.
- Язык эзопа что это такое простыми словами
- Язык это орудие мышления обращаться с языком кое как значит мыслить утверждала толстой