запроси мене на каву текст

The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it’s not that way,
I wasn’t born to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin’ from my broken cup
And ask me to
Open up the gate for you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

Now all my fathers, they’ve gone down
True love they’ve been without it.
But all their daughters put me down
‘Cause I don’t think about it.

Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I’m not afraid
To look at her.
She is good to me
And there’s nothing she doesn’t see.
She knows where I’d like to be
But it doesn’t matter.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

Виновный гробовщик вздыхает,
Одинокий измельчитель органа плачет,
Серебряные саксофоны говорят, что я должен отказаться от вас.
Разломанные колокола и размытые рога
Ударь мне в лицо с презрением,
Но это не так,
Я не родился, чтобы потерять тебя.
Я хочу тебя, я хочу тебя,
Я хочу, чтобы вы так плохо,
Дорогая, я хочу тебя.

Пьяный политик прыгает
На улице, где плачут матери
И спасители, которые крепко спали,
Они ждут вас.
И я жду их прерывания
Я пью из моей сломанной чашки
И попросите меня
Откройте ворота для вас.
Я хочу тебя, я хочу тебя,
Я хочу, чтобы вы так плохо,
Дорогая, я хочу тебя.

Теперь все мои отцы, они пошли вниз
Истинная любовь, без них.
Но все их дочери подавили меня
Потому что я не думаю об этом.

Ну, я возвращаюсь к Пиковой даме
И поговори с моей горничной.
Она знает, что я не боюсь
Чтобы посмотреть на нее.
Она хороша для меня
И она ничего не видит.
Она знает, где я хочу быть
Но это не имеет значения.
Я хочу тебя, я хочу тебя,
Я хочу, чтобы вы так плохо,
Дорогая, я хочу тебя.

Источник

The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it’s not that way,
I wasn’t born to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin’ from my broken cup
And ask me to
Open up the gate for you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

Now all my fathers, they’ve gone down
True love they’ve been without it.
But all their daughters put me down
‘Cause I don’t think about it.

Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I’m not afraid
To look at her.
She is good to me
And there’s nothing she doesn’t see.
She knows where I’d like to be
But it doesn’t matter.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

Виновный гробовщик вздыхает,
Одинокий измельчитель органа плачет,
Серебряные саксофоны говорят, что я должен отказаться от вас.
Разломанные колокола и размытые рога
Ударь мне в лицо с презрением,
Но это не так,
Я не родился, чтобы потерять тебя.
Я хочу тебя, я хочу тебя,
Я хочу, чтобы вы так плохо,
Дорогая, я хочу тебя.

Пьяный политик прыгает
На улице, где плачут матери
И спасители, которые крепко спали,
Они ждут вас.
И я жду их прерывания
Я пью из моей сломанной чашки
И попросите меня
Откройте ворота для вас.
Я хочу тебя, я хочу тебя,
Я хочу, чтобы вы так плохо,
Дорогая, я хочу тебя.

Теперь все мои отцы, они пошли вниз
Истинная любовь, без них.
Но все их дочери подавили меня
Потому что я не думаю об этом.

Ну, я возвращаюсь к Пиковой даме
И поговори с моей горничной.
Она знает, что я не боюсь
Чтобы посмотреть на нее.
Она хороша для меня
И она ничего не видит.
Она знает, где я хочу быть
Но это не имеет значения.
Я хочу тебя, я хочу тебя,
Я хочу, чтобы вы так плохо,
Дорогая, я хочу тебя.

Источник

Ноченька лунная.
(перевод с украинского на русский)

Ноченька лунная, звёздная, ясная,
Можно иголки искать.
За день уставшая, дева прекрасная,
В роще тебя буду ждать.
За день уставшая, дева прекрасная,
В роще тебя буду ждать.

Сядем мы рядышком здесь под калиною —
И над панами я пан!
Глянь, моя рыбонька, волнами сизыми
Стелется в поле туман.

Роща лучами луны заколдована —
То ли мечтает, то ль спит.
Листья трепещут — осинушка стройная
Нас приласкать норовит.
Листья трепещут — осинушка стройная
Нас приласкать норовит.

Небо засеяно искрами-звёздами —
Боже, какая краса!
И перламутрами, где-то под тополем
Светит, играя, роса.

Ты не пугайся, что ноженьки бОсые
В стылую станут росу —
Я до избушки тебя, моя милая,
Сам на руках отнесу.

Ты не пугайся, никто не подслушает
То, что мне скажешь сама.
Ночь уложила всех, снами укутала —
В роще стоит тишина.

Спят все враги твои, за день уставшие, —
Нас не спугнёт злобный смех.
Разве ж минутка любви обездоленных
Может считаться, как грех.
Разве ж минутка любви обездоленных
Может считаться, как грех.

українська пісня на слова Михайла Старицького,
музика Миколи Лисенка

Нiч така, Господи, мiсячна, зоряна,
Ясно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.

Сядемо вкупочцi тут пiд калиною —
I над панами я пан,
Глянь, моя рибонько,— срiбною хвилею
Стелеться полем туман.

Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить,
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.

Небо глибоке засіяне зорями,
Що то за Божа краса.
Перлами ясними ген пiд тополями
Грає краплиста роса.

Ти не лякайся, що змерзнеш, лебідонько,
Тепло нi вiтру, нi хмар.
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.

Ти не лякайся, що можуть пiдслухати
Тиху розмову твою,
Нiчка поклала всiх, соном окутала,
Анi шелесне в гаю.

Сплять вороги твої знудженi працею,
Нас не сполоха їх смiх,
Чи ж нам, окраденим долею нашею,
Й хвиля кохання за грiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею,
Й хвиля кохання за грiх.

Источник

Запроси Мене На Каву

запроси мене на каву текст. Смотреть фото запроси мене на каву текст. Смотреть картинку запроси мене на каву текст. Картинка про запроси мене на каву текст. Фото запроси мене на каву текст

Длительность: 2 мин и 56 сек

Bilezik Turkmen Aydym

Symphony No 3 In D Minor I Kräftig Entscheiden Los Angeles

Bright Mass With Canons Iii Sanctus Los Angeles Master Chorale Grant

Staatsphilharmonie Rheinland Pfalz Petite Suite Ii Berceuse Version

Johnny C Flower Is Not Over Johnny C Flower Vs Mix2Inside Feat Jade

Морозы Gafur Elman

Friday Night Funkin Vs Corrupted Tricky Expurgation Remixes Fnf Mod

Main Theme John Ottman Jeffrey Schindler American Federation Of

G Eazy Halsey Him And I Slowed Down

Шымкенттин Қыздары Зын Зын Psy Psy

Let S Play Gta 5 Pc German Deutsch Part 53 Der Grenzschutz Hd 60 Fps

أغنية كاع لي غدرو باي باي ستاتي واتساب 2019

Latest Hindi Songs 2017 Remix Mashup Dj Party Latest Bollywood Remix

The Blind Little Girl Story Will Move You To Tears 1 2018 Nollywood

Daniel Morgenroth Todesraten Death Rates Radio Play Based On Two

Аида Алиева Солнце Моё Душу Греет

Janelle Kroll We Get Crazy Feat Janelle Kroll J Paul Getto Remix

Jean François Bouvery Sonate Pour Piano No 3 Op 44 No 2 Lento E

By Your Side Feat Mascia Cj Stefano Iezzi Extended Remix Fabio

Sd 6 Dance Party Michael Giacchino Tim Simonec Hollywood Studio

Dark Mario Vs Sonic The Hedgehog Kronno Zomber Nery G Evil Rap Battle

Акшоола Музыка Самара Каримова

Эта Песня Нравится Многим Абдурахман Биталгириев Декъалво Безамо

Yes Yes Sound Effect

Blackpink As If It S Your Last Instrumental

Sound Of Silence Feat Elith Nulle Nykjær Emil De Waal Gustaf

Argxntum The King Of Evil In Space

Colic Relief White Calmly Noise Cool Quick Sleep Noise Feat White

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *