что дарят молодоженам на свадьбу в японии
Свадебные подарки в Японии
Курсы японского языка в Москве # Японский лингвистический центр # Центр изучения японского языка # Курсы разговорного японского языка # Японский лингвистический центр # Японский центр в Москве
Все гости обязаны внести небольшой денежный вклад – (в переводе на японский язык ≪осуги≫) –в специальном конверте со специальным узлом и именем дарителя. Имена и сумма записываются в специальную гостевую книгу. Некоторые гости высылают свои подарки по почте, а самые ценные подарки от наиболее важных гостей вручаются прямо в зале.
Обычно число гостей на японской свадьбе не превышает 100 человек, и обходится свадьба в среднем около 30 тыс. долл. Однако эта сумма может существенно измениться в зависимости от района Японии. Известно, что наиболее дорогие свадьбы проходят в районе Осака, где сумма расходов может доходить до 60 тыс. долларов и выше. Отчасти компенсировать большие расходы помогают подарки в виде конверта с деньгами. В последнее время свадьбы стали довольно затратным событием в жизни японцев, поэтому многие молодожены предпочитают венчаться и сочетаться браком за рубежом: во-первых, это экзотично и красиво, а во-вторых, можно никого не приглашать и сэкономить таким образом немалые средства. В феодальной Японии существовала даже пословица, гласившая, что если в семье трое дочерей, то их замужество приведет к разорению всей семьи.
Усвоить японский язык # быстрое изучение японского языка # японские учебники для японского языка # японские преподаватели в японском лингвистическом центре # полюбить японский язык#
Часто случается так, что на свадебный банкет невозможно пригласить всех друзей и знакомых, с кем хотелось бы разделить радость события. В подобных случаях принято устраивать вечеринку для узкого круга друзей, которая проходит в более уютной и менее официальной обстановке.
Японцы придают большое значение дате проведения свадебной церемонии. Свадьбы должны проходить в ≪благоприятные≫ для этого дни недели. Современные японские календари обозначают ≪благоприятные≫ и ≪неблагоприятные≫ для свадебной церемонии дни каждого месяца. Такая информация обязательно должна быть у молодых, прежде чем они назначат дату свадьбы.
Размеры преподношений на церемонию свадьбы
(суммы указаны в иенах. 100 иен примерно 51 рублей по состоянию на март 2017г.)
Свадьба в Японии: традиции и обычаи
Свадьба – это знаковый праздник в любой культуре, в котором лучшим образом отражается менталитет той или иной нации, а также ее обычаи. Не является исключением и Япония. Традиционная японская свадьба сегодня разбавлена современными ритуалами, но все же значительно отличается от славянской, некоторые обряды не утратили своей актуальности до сих пор. Чтобы вы могли сравнить две культуры, www.svadebka.ws подготовил для вас статью о том, как проходит свадьба в Японии в наше время.
Обряд обручения
Согласно традициям японской свадьбы, при первом знакомстве семей, родственники жениха преподносят семье невесты пять, семь или девять конвертов. В одном из них спрятана большая часть или вся сумма, необходимая для свадебного торжества.
В остальных конвертах раньше было принято преподносить какие-либо символы счастья. Например, это могут быть водоросли, веер, сушеная каракатица и др. Но сегодня их могут просто оставить пустыми. Также иногда в конверт кладут листик с пожеланиями по церемонии или список ближайших родственников жениха. Девушка вручает такой же список родственников жениху. Знать на свадьбе всех родственников супруга или супруги поименно – знак глубокого уважения в Японии.
Также жених преподносит невесте обручальное кольцо, а она – ему, но только кольцо, купленное невестой, обязательно должно стоить меньше.
Свадьба в Японии: подготовка к торжеству
Период подготовки составляет от шести месяцев и более, так как японская свадьба – праздник масштабный. Все гости получают приглашения за 2-3 месяца до праздника. Они должны обязательно выслать ответ.
Примерно за такой же срок до церемонии бракосочетания согласовывается и утверждается меню, арендуется банкетный зал и машины. Украшать последние не принято.
Молодые определяются с видом церемонии. Она в Японии может быть:
На самом деле глобального значения религия в этом вопросе не играет, свадьба в японском стиле изначально была праздником единения двух семей. Религиозная составляющая появилась только сто лет назад. Поэтому на первом месте всегда пожелания и удобство самих молодых. Наиболее популярными являются традиционная синтоистская свадьба в Японии и католическая церемония, популярная на Западе.
Японский свадебный наряд
Если молодожены решили следовать синтоистской церемонии, то каждый из них сначала надевает традиционный японский свадебный наряд: жених – черную накидку хаори с гербами семьи и штаны в узкую полоску, а невеста – японское свадебное платье. Оно может быть таким:
По традиции на свадьбу в Японии изначально надевается белое кимано, а после церемонии невеста переодевается в красный наряд, который символизирует ее замужний статус. Сегодня невеста сама выбирает, в каком наряде она хочет появиться на торжестве, в том числе учитывая тенденции западной моды. Но даже в наши дни девушки сначала надевают традиционный наряд, а затем уже – западный.
К свадебному платью в японском стиле прилагается головной убор, а также веер, как символ счастья.
Свадебная церемония в Японии
Утром молодожены прибывают в храм, проходят обряд очищения, а затем священнослужитель «сообщает» богам об их решении. После этого, они совершают обряд сан-сан-кудо – обмениваются тремя чашками с сакэ. К каждой нужно два раза прикоснуться губами, а на третий раз немного отпить. Этот ритуал призван сделать семью крепкой и счастливой. Кстати, похожий ритуал проводится и на китайской свадьбе. Завершается церемония возложением в храме веток священного дерева сакаки.
Присутствовать на такой свадебной церемонии в Японии разрешается только родственникам и близким друзьям. Все остальные присоединяются к молодым в банкетном зале.
Банкет и подарки
По традиции на свадьбу в Японии дарят деньги или чеки в конвертах. Кто, сколько подарил, записывается в специальную книгу. Можно прислать подарок и заранее, но при близком знакомстве с молодыми принято вручать его лично. Невеста и жених также обязаны одарить гостей в ответ. Это могут быть классические бонбоньерки, а может и что-то более ценное, в зависимости от финансов, которыми пара располагает.
Молодые со сватами или родителями всегда сидят отдельно. У каждого гостя есть свое место, помеченное карточкой с его именем. Начинает говорить тосты обычно самый значимый по рангу гость. В отличие от обрядов и обычаев на индийской свадьбе, согласно которым танцы являются неотъемлемой частью праздника, японцы не танцуют вообще, хотя современные пары, следуя западной моде, могут себе такое позволить. Зато они с удовольствием исполняют караоке.
Свадебный торт жених с невестой разрезают вместе в конце банкета, который обычно длиться 3-4 часа. После него молодых может ждать еще одна свадебная вечеринка, которую организуют друзья.
Брачная ночь
Первая брачную ночь в разных странах имеет свои особенности. Японские молодожены, как правило, проводят ее в специальном домике. Дорожка к нему усыпается лепестками роз. Оставшись наедине, по традициям и обычаям японской свадьбы молодые должны покормить друг друга и преподнести подарки. Раньше подарком для мужчины был меч, а для женщины – отрез красной шелковой ткани. Но сегодня это могут быть любые предметы.
Вот такая она – свадьба в стране Восходящего Солнца, органично сочетающая в себе традиции и современность, к чему портал Свадебка.ws рекомендует стремиться всем парам, занимающимся организацией торжества.
Что дарят молодоженам на свадьбу в японии
Свадебные традиции Японии
1. Время года проведения торжества
В Японии свадьбу принято играть летом (и в некоторые из октябрьских дней). Существуют так называемые «счастливые дни для бракосочетания», специально отмеченные в календарях.
2. Свадебные подарки перед свадьбой
В Японии принято дарить подарки ещё до свадьбы. Их называют – обручальными подарками (юино). Семья жениха дарит невесте золотое или платиновое кольцо с бриллиантом. Если же доходы семьи не велики, то с камнем, подходящим невесте по знаку зодиака. Так же невесте принято дарить деньги на проведение свадьбы. Японские свадьбы редко обходятся менее чем в 80 тысяч долларов. Невеста в свою очередь дарит своему жениху кольцо, но намного меньшей стоимости.
Подготовка к свадьбе занимает не меньше 6 месяцев, поэтому приглашения принято рассылать как минимум за 2-3 месяца до свадьбы.
Будущие супруги традиционно обмениваются мокуроку, свитками, в которых перечислены все родственники второй половины. Если новобрачные знают всех по имени, то смогут произвести хорошее впечатление на новую семью. Вот с этим молодоженам, конечно не повезло, ведь гостей может быть от 10 до 700. Гости обязательно должны в письменной форме подтвердить своё присутствие на свадьбе.
4. Регистрация брака
Заметим, что японцам не выдают никаких свидетельств о браке и не делают никаких отметок в паспорте (ведь внутреннего паспорта у японцев как такого вообще нет).
Сиро-маку (свадебный наряд невесты) состоит из двух праздничных кимоно. Одно белое, которое надевают на невесту обученные женщины, для самого бракосочетания. Белый цвет это символ начала, из дочери невеста превращается в жену. Есть так же и второе кимоно цветное, чаще всего красное с золотой вышивкой – для банкета.
Весь наряд весит примерно 20 килограммов – почти половина веса среднестатистической японки.
Часто молодожены решают не покупать, а брать на прокат наряды, но это тоже дело не из дешёвых.
6. Обряд по-синтоистски
Известно, что в Японии существует две официальных религии: синто и буддизм. Синто отвечает за все счастливые праздники. А за ритуалы, связанные со смертью отвечает буддизм.
Молодожены в нарядах направляются в храм. На эту церемонию приглашают только самых близких родственников.
Новобрачные трижды отпивают из чашки-сакэ. Родственники тоже отпивают из чаш, которые им передают жених с невестой.
Буддийский обряд очень похож на синтаитский. Это одни из самых древних, сохранившихся до сегодняшнего дня, свадебных традиций.
Что ещё отличает японскую свадьбу так это строгое следование плану, каждый шаг расписан, буквально по минутам (выступление гостей, поздравления, вынос блюд). В Японии не принято украшать машины. Также не принято танцевать на свадьбе, можно спеть в караоке и довериться развлечениям тамады.
8. Европейские традиции
После этого, когда закончится торжественная часть и посещение храма, невеста надевает европейское белое свадебное платье. Иногда в самом конце торжества невеста может переодеться в 4 раз – в розовое европейское платье. В отличии от жениха, который переодевается лишь один раз. Также, как и невеста, вначале свадьбы он отдает дань традициям в мужском традиционном костюме. И только после всего переодевается в белый смокинг.
9. Подарки для жениха и невесты
Каждое блюдо на праздничном банкете – это пожелание молодым счастья и процветания. Например, моллюски подаются с обеими раковинами, показывая, что из двух половинок получается единое целое, или омар – частый гость на японской свадьбе из-за своего красного цвета, приносящего удачу.
Традиции японской свадьбы.
Сезон свадеб в Японии приходится на весну и осень. Связано это в первую очередь с тем, что в это время стоит хорошая погода, не жарко и не холодно. Учитываются еще и так называемые счастливые и несчастливые дни по системе «рокуё», основанной на лунном календаре.
Хотя свадебные церемонии по христианским обычаям и должны проводится только для христиан, в последнее время церкви в Японии согласны проводить обряд и для молодоженов, которые просто поприсутствовали на нескольких уроках по основам христианства (похоже, что в последнее время и это становится не обязательным условием).
В давние времена церемония бракосочетания проходила в доме мужа. Проведение церемоний в храме стала популярной в конце 19 века, в период Мэйдзи (1868-1912). Сейчас в большинстве случаев обряды бракосочетания проходят в специальных дворцах бракосочетания с полной свадебной инфраструктурой.В такие комплексы включены небольшие церквушки специально для проведения свадеб, а никак не для христианских молебен. Есть там и места для проведения синтоистского обряда. В эти дворцы бракосочетания приходят священники и проводят обряд. Кроме того, есть комнаты для отдыха, фотосъемки, кафе, банкетные залы и рестораны. Поэтому вся свадебная церемония проходит в таком дворце. Подобные свадебные комплексы есть и при большинстве высококлассных гостиниц.
СИНТОИСТКИЙ ОБРЯД
После этого священник выводит молодоженов из храма, их фотографирует фотограф и иностранные туристы-зеваки. На самом деле, это одно из ярчайших шоу для иностранцев. Например, в Токийском крупнейшем и известнейшем храме Мэйдзи-дзингу в выходные дни (да и в будни тоже, приблизительно с 12 до 3 часов дня) одна за другой проводится очень много свадебных церемоний, и туристы устраивают настоящую охоту за экзотическими и прекрасными фото японских молодоженов.Обычно молодожены не против, им приятно чувствовать свою исключительность в такой важный момент их жизни. После церемонии, кстати, невесту переодевают в красное кимоно, поправляют прическу и делается дополнительная фотосессия.
Еще есть люди, которые совершают буддийский обряд бракосочетания, но их гораздо меньше. После обряда бракосочетания сразу же устраивается банкет, либо, как вариант проводится христианская церемония в тот же день, может быть в другой день в Японии, есть вариант, когда по христианской традиции венчаются где-нибудь на островах во время свадебного путешествия. В общем, вариантов масса. Поэтому молодожены стараются выбрать нечто оригинальное, подходящее именно им по стилю и возможностям.
БАНКЕТ
На банкете присутствует гораздо больше гостей, чем на церемонии бракосочетания. Все приглашенные расписываются у входа в зал, на ресепшн, где стоят либо сотрудники зала церемоний, либо подруги невесты, и гости, дарящие деньги, оставляют у них, конверты с деньгами. Другие же посылают подарки по почте, особо ценные подарки от особо важных гостей дарятся в зале.
В конце банкета (часа через 3-4 после его начала) гостям разносят свадебный торт, молодожены говорят трогательные слова благодарности и извинений родителям, на глазах у всех слезы, родители благодарят гостей за то, что пришли разделить такой торжественный и важный момент и просят поддерживать молодых и в будущем. Около выхода гостей провожают молодые, сваты и родители молодых. Гости получают подарки и возвращаются домой. (В последнее время кроме небольших букетиков и сладостей стало популярно высылать гостям по почте подарочные каталоги с товарами одной стоимости (не указанной), по которым гость может заказать понравившийся подарок.) После этого, наконец, молодые могут остаться вдвоем, как правило, это гостиничный номер. Обычно на следующий день они отправляются в свадебное путешествие.
Японская свадьба — национальные традиции и обычаи
ЯПОНСКАЯ СВАДЬБА. ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Брак по договоренности
«Продай последний котелок, но найди хорошую жену», — гласит японская пословица. Интересно, что в Японии имели место не только браки по взаимному соглашению между семьями, но и браки по любви (в основном среди людей незнатного происхождения). Но уже с середины XIX века брак по договоренности стал превалировать во всех слоях общества. С вариациями в разных регионах, все выглядело примерно так.
Вначале обе семьи рассказывали друг другу о своей родословной, о детях. Если согласие между семьями было достигнуто, мужчину и женщину представляли друг другу за накрытым столом, в присутствии накодо (свата). Во время этой церемонии мужчина должен был подарить своей будущей жене пять, семь или девять «обручальных» подарков, а его семья — деньги и символы удачи, например, водоросли комбу, символизирующие процветание. Семья невесты преподносила ответные подарки, но в половину стоимости полученных. Сегодня обычай немного видоизменился: мужчина и женщина обмениваются кольцами, и кольцо от будущей невесты стоит дешевле.
Другой вид встречи пары, о-миаи («взгляд друг на друга»), существует и в наши дни: предварительно получив рекомендации от своих семей, мужчина и женщина знакомятся друг с другом, а затем родители спрашивают их мнение по поводу такого выбора. Бывает так, что мужчина сам обращается к посреднику с рассказом о том, какую девушку он ищет, после чего знакомится с девушкой, найденной сватом.
В наше время примерно половина японских браков заключается по расчету. Мужчина берет в дом хозяйку и надеется на продолжение рода, а женщина ищет надежности и обеспеченной жизни.
Кимоно стоимостью в одну свадьбу
И вот волнующий момент: будущие муж и жена облачаются в традиционные костюмы. Жених обычно одет в черное кимоно и широкие складчатые брюки хакама, верхняя куртка хаори украшена семейными гербами. Иногда его костюм дополняет веер или зонтик. Невеста наряжается в ослепительно белое кимоно с белыми (иногда красно-золотыми) аксессуарами. Так же, как и в европейской традиции, белый – символ готовности начать жизнь с чистого листа, входя в новый дом. Заметный элемент облачения невесты – объемный парик, украшенный рожками, которые скрывает белая вуаль. Рожки означают ревность, так что самим своим нарядом невеста обещает, что не будет ревнивой.
Покупать свадебный наряд или брать его напрокат – оба варианта достаточно дороги. Стоимость костюмов для жениха и невесты иногда почти равна сумме затрат на устройство свадьбы.
Благословение синтоистских богов
Как правило, свадьбы в Японии проводятся летом, в специальные «благоприятные» дни. В синтоистском храме вначале проходит церемония очищения и защиты молодой пары от зла, за которой следует вознесение молитв богам о ниспослании счастья и долгой жизни. Жених и невеста выпивают из чашечек освященное рисовое вино и обмениваются кольцами – этот обычай, конечно, западного образца.
Невеста торжественно клянется в верности своему мужу, после чего покидает церемониальный зал и возвращается в цветном кимоно – это символ ее нового статуса.
В старинных японских книгах говорится: «Мужчина вводит в свой дом жену, чтобы она хорошо послужила его родителям». Упоминается также, что свекровь и сноха должны относиться друг к другу с предельным уважением и вниманием, а свекровь не должна заставлять сноху выполнять слишком тяжелую работу. Только тогда молодая женщина сможет привыкнуть к новой семье и стать счастливой.
Современные японцы для заключения брака могут обратиться в особый свадебный центр – это своеобразное вместилище разных культур. Как только синтоистский ритуал завершается, жених переодевается в европейский строгий костюм, невеста – в свадебное платье, и они идут в часовню, где священник объявляет их мужем и женой. Затем они вместе с гостями едут в ресторан или отель. Там их уже ждет угощение и тамада.
Танцевать на японской свадьбе не принято, но караоке присутствующие поют с удовольствием. Первое совместное действие, совершаемое супругами – разрезание свадебного пирога. Гости аплодируют виновникам торжества и желают счастливой жизни, дарят чеки или деньги в красивых конвертах. Молодожены также дарят подарки своим гостям (обычно полезные в работе или хозяйстве вещи), каждому – нечто особенное, а ведь присутствующих может быть до полутысячи и более! В конце вечера молодые преподносят своим родителям букеты цветов, и жених (или его отец, или отец невесты) благодарит всех присутствующих за поздравления.
Итак, сегодня в Японии отдают дань традиции в формальной части обряда, но нередко свадьба продолжается в европейском стиле: он привлекает торжественной романтичностью. Да и трудно было бы ожидать иных тенденций в уже значительно европеизированном японском обществе.
Японская свадьба — национальные традиции и обычаи
Страна восходящего солнца всегда приковывала к себе взгляд благодаря своей разнообразности культуры и жизни японцев. В данной статье мы рассмотрим традиции, связанные с таким торжеством, как японская свадьба.
Свадебные обряды в Древней Японии
В Японии семья – это прежде всего религиозный союз, в основе которого – почитание традиций, в том числе уважение к родителям. В такой патриархальной семье обязательным считалось в семье родить именно мальчика – наследника имущества и семейных ценностей, – так что общество диктовало мужчинам правило – женись! Действовали тогда и другие правила, например: если после брака оказывалось, что женщина – бесплодная, то с ней можно было легко развестись. А можно было и не разводиться, а взять служанку, которая бы родила ребенка от мужа жены. Можно было также взять юношу-сироту и усыновить его, законно сделав наследником. А вот законного наследника могли лишить всех прав. Если же в семье были только девочки-дети, то наследство передавалось мужу старшей дочери, а все потому, что наследовать в Японии женщины не могли – считалось, что именно мужчина давал творческое начало (подобно как в Средневековье считался в семье главным мужчина – он давал ребенку душу, а женщина – только внешнюю оболочку – тело). Семья хотела иметь именно мальчика, потому что девочки выходили замуж и ставали членами другой семьи и продолжали уже другой род. Но молодая могла остаться в своей семье – при условии, что ее муж входил в ее семью как законный наследник и продолжатель рода. В японской семье был один глава – отец или дед, его все уважали и слушались, младшие подчинялись старшим. Именно глава семьи решал все вопросы, в обществе же он представал не как человек, а как глава семьи. За его действия (будь они правильны или нет) отвечала вся семья.
Традиции японской свадьбы
В древности в Японии женщины вступали в брак в 13-летнем возрасте, а мужчины в 15-летнем. Поиском подходящих друг другу молодых (в политических и социальных соображениях) занимались посредники-сваты (накодо) – и что очень выгодно, так как японцы больше озабочены работой и карьерой. За свои услуги накодо получали различные подарки от молодоженов, которые те дарили им два раза в год (на Новый год и посреди лета). До проведения свадьбы семьи обменивались обручальными подарками. Обязательный подарок – золотое обручальное колечко для невесты. Потенциальные жених и невеста должны были прийти на официальную встречу вместе со своими родителями – происходило знакомство семей. Если молодые подходили друг другу – то планировалась свадьба, а если нет – то сваты продолжали искать пару дальше.
В день бракосочетания мужчина посылал в дом родителей женщины гонца с письмом о приезде жениха. Потом жених проводил ночь в доме невесты, а на следующий день, утром, опять же гонец приносил в дом родителей девушки разные угощения и подарки. Уже на третий день проходил обряд «обнаружения места». Как кушанье, молодым готовили лепешки «Третьей ночи». Их оставляли у кровати. По традиции мужчина должен был съесть три лепешки, а девушка – по желанию. Символично поедание означало заключение священного союза. Рядом с этим, родители невесты угощали родителей и знакомых жениха. С этого дня брак ставал официальным и теперь жених посещал дом невесты когда хотел. В день женитьбы считалось, что девушка навсегда покидает дом жениха, поэтому в доме ее родителей проводили «похоронный» ритуал – подметали комнаты и разжигали костер перед воротами дома.
Примечательно, что до 12 века японская семья была полигамным образованием – мужчина мог иметь несколько жен, просто он «гостил» у каждой столько – сколько хотел. Позже в семьях появилась и утвердилась моногамия. Японская семья состояла из большого числа лиц, которые входили в этот круг: это не только муж, жена их дети, но и прародители. Часто такая семья насчитывала пару десятков человек – все жили в одном доме. Японцы почитали духов своих предков, потому сооружали для них святилища, сейчас же они преобразовались в синтоистские храмы, где дух – божество, которое охраняет храм.
Японская свадьба сегодня
Сегодня японская свадьба сохранила многие традиции древности, но и обогатилась многими европейскими. Среди новых обрядов интересен обряд помолвки, когда родители молодого дарят родственникам невесты нечетное количество конвертов (пять, семь или девять), в которых – красивые пожелания, а в одном из конвертов – вложены деньги на разные свадебные расходы. Раньше в подобные конверты вкладывали и ритуальные предметы, например сушеные водоросли.
Обряды сегодня
Но не только семья жениха оплачивает торжественное мероприятие, – половину необходимой суммы дает семья невесты. Этот «денежный ход» означает согласие двух семей. Еще неизвестный нам обряд – это дарение подарков всем присутствующим на свадьбе гостям. Дарят в основном: посуду в виде комплектов и столовые наборы. Кстати, «неявка» на торжество в Японии не означает, что гость освобождается от дарения подарка, наоборот – он должен прислать свой подарок молодым, тем более – все фиксируется (информация о том, кто и что дарил записывается в специальную книгу). Во главе стола усаживают молодых, а рядом с ними накодо. Далее – по важности: родственники, друзья и знакомые (для каждого – свое место с надписанной карточкой). А вот танцевать на свадьбе в Японии не принято, ведь музыка на свадьбе не должна заглушать гостей, а только создавать комфортные условия празднества.
Свадьба не проводилась абы-как, для этого выбирали специальные дни – «счастливые дни для бракосочетания». Большинство этих дней как раз выпадало на летнее время, реже – на осенний период.
Официальных мест, где заключают брак, в Японии нет. Регистрация проходит в муниципалитете города и молодым выдают соответственный документ.
Перед свадьбой молодые записывают имена всех приглашенных и обменивались свитками. Жених и невеста должны после этого выучить имена гостей, чтобы произвести хорошее впечатление на свадьбе. Первая часть бракосочетания – национальная. Молодой облачается в черный халат (монцуки) с гербом семьи. Молодая одевает красивое кимоно белого цвета, что означает начало новой семьи, а голову покрывает цунокакуси (убор в виде белой шляпки), что символически означает повиновение мужу. Позже, на банкет невеста переодевается в цветное кимоно. Кимоно в Японии – традиционная одежда и стоит она очень дорого, поэтому часто такие наряды берут напрокат. Вся церемония бракосочетания проходит в буддистском храме, церемонию проводит священник вместе со своими помощницами. Вначале читаются молитвы, потом молодые отпивают саке. После этого обмениваются кольцами и дарят храму жертвоприношения. В конце церемонии невеста дает клятву верности мужу и его семье.
Традиции и обычаи японской свадьбы
Свадьбы в стране восходящего солнца всегда колоритны и по-своему уникальны. Смешение традиций, религии и новых технологий порождают непередаваемую свадебную атмосферу. Японская свадьба – глубоко продуманный шаг двух серьезных людей, ведь по статистике большинство церемоний играются в 30 и более лет.
Дело в том, что оформить брак могут лишь состоявшиеся люди, получившие образование и имеющие хотя бы минимальный стаж работы. Многие браки в Японии заключаются по расчету. Об этой и других особенностях Японской свадебной церемонии поговорим прямо сейчас.
Как проходит сватовство и помолвка
Традиционная свадьба в Японии и подготовка к ней для многих европейцев и русских кажутся странными. Особенно это касается вопросов сватовства и помолвки.
Так, в стране восходящего солнца инициатива регистрации брака исходит от девушки. Причем, тема любви, преданности и нежности играет вторую роль. Важнее них становится материальное положение, перспектива роста и статус молодого человека.
Если девушка уверена в его обеспеченности, она может сделать ему предложение взять ее в жены. В свою очередь она должна иметь навыки ведения хозяйства, быть готовой к семейному быту и воспитанию детей. Изначально поиском невесты за определенную плату занимались накодо, посредники.
Они подыскивали подходящую пару в независимости от любовных пристрастий, ориентируясь на положение и состояние. Брак по расчету был самым распространенным и взаимовыгодным.
Поиск мог длиться до тех пор, пока не находилась нужная кандидатура и обе стороны не соглашались на брак. Лишь после этого будущие супруги обменивались предсвадебными подарками, в основном золотыми кольцами.
Привычный обряд сватовства с накодо сегодня тоже не редкость. Однако свадьба по любви тоже не исключение. Символичная церемония сватовства проходит следующим образом.
Японская девушка садится рядом с избранником и, любуясь закатом или сакурой, лишь намекает на возможность свадебного обряда. Если молодой человек после этого ее с улыбкой обнимает, это говорит о его согласии. Прямое признание в любви глаза в глаза – уникальное явление.
Разговор о любви происходит лишь посредством приближенных выражений, намекающих на совместную жизнь, например: «Ты приготовишь мне обед?».
Подготовка к свадьбе
Подготовка свадьбы в Японии начинается как минимум за полгода. Оптимальным же сроком считается год. За это время жених и невеста должны совершить массу важных дел. Одним из самых важных после определения даты, является четкое определение количества гостей и подготовка пригласительных карточек. Адресат должен их получить минимум за три месяца до церемонии.
Карточки представляют собой не просто пригласительные, а своеобразные художественно оформленные письма, ответ на которые обязателен. Бланк ответа для удобства идет в наличии. После окончательного определения количества гостей молодые определяются с местом проведения свадебного банкета.
Далее начинается подготовка подарков гостям. Да, да именно им. Это еще одна традиция японцев. В основном в качестве подарка выступает посуда, керамика. Если гость по каким-то причинам не приходит, подарок отправляется почтой. Так же поступают и в ответ. Существует даже специальная книга, где помечается, кто, что и кому подарил. Преподнесение подарков может начаться задолго до свадьбы, такие презенты считаются обручальными.
Интересен тот факт, что день официальной регистрации и торжественной церемонии может быть различен и отстоять друг от друга на несколько дней, недель или даже лет.
Проведение торжества
Начало торжественного дня – это всегда поход в салон красоты. Внешний вид молодоженов крайне важен. Девушка обязательно должна быть правильно накрашена и одета.
Белый цвет кожи и кимоно – знак ее чистоты и непорочности. Голову покрывает белая широкая косынка цинокакуси. Мужчина надевает монцуки, своеобразный костюм, состоящий из жилетки и штанов.
После наступает время фотосессии. Для этого выбирается специально ориентированная на свадьбу студия. В съемке принимают участие не только молодые, но все родственники и гости.
Далее наступает время официальной церемонии. Сегодня она представлена двумя видами:
На церемонии присутствуют только родственники, остальные гости отправляются в банкетный зал и ожидают молодую семью там. По времени бракосочетание длится недолго. После благословения монах проводит над парой обряды очищения и обмена золотыми кольцами. После этого они считаются единым целым и официально называются супругами. Первым из храма по традиции выходит мужчина – как хозяин дома.
Зарегистрировав брак, девушка меняет белое кимоно на национальный праздничный наряд.
Его традиционная цветовая палитра –красно-золотая, красно-белая, реже –розовая. Это может быть цветное кимоно с узорами и росписями или платье европейского кроя. Далее наступает время банкета. Привычных для европейцев танцев здесь нет. Музыка звучит фоном.
В основном это музыка ветра или деревянно-духовые инструменты. Разрешается петь в караоке. Музыка не должна мешать общению – она звучит, чтобы поддерживать приятную атмосферу торжества. Оно, кстати, строго регламентировано, все тосты и речи произносятся в определенном порядке, за которым следит каидзоэ, помощник на свадьбе.
Проведение полной свадебной церемонии крайне дорогое удовольствие, поэтому многие современные пары ограничиваются росписью и скромным банкетом. В заключение следует вечеринка в каком-либо клубе.
После свадьбы
Несмотря на обычаи, веру и традиции, проведение официальной церемонии не значит сохранение верности и брака до конца дней.
Многие пары распадаются, едва создавшись. Занятые собой и работой, они с трудом привыкают в семейной жизни и быту. Однако расторжение брака не такой уж простой процесс.
Дело в том, что согласие на это молодые также должны получить у родителей, ведь именно с их подачи осуществляется брак. Развод несет убытки с обеих сторон, и многие подолгу судятся друг с другом по поводу оплаты церемонии и совместно нажитого имущества.
Когда же все юридические вопросы решены, муж вручает жене письмо с указанием причины развода.
А они могут быть следующими:
Существуют и другие причины менее весомого характера. Жена также может подать на развод. Но финансовой выгоды он ей не приносит. После разрыва отношений женщина теряет свое приданое и деньги, потраченные на церемонию. Поэтому такой посыл с женской стороны довольно редок.
Но те японцы, которые привыкают к совместному быту, сохраняют взаимное уважение и хотя бы немного любят друг друга, являются примером нерушимой семьи и с трепетом вспоминают свою свадьбу как самый яркий праздник в жизни.
Из этого видео вы узнаете, как проходит свадьба в Японии:
Свадьба в стране восходящего солнца – неповторимый по красоте ритуал. Он наполнен традициями, национальным колоритом и современными представлениями о браке. И пусть статистика довольно печальна, каждая девушка или юноша мечтают о крепкой счастливой семье. И обмен кольцами на свадьбе – первый шаг навстречу к ней. А вы хотели бы поучаствовать в такой свадьбе и ощутить национальный колорит Японии?