Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни How far I’ll go (Moana)

Π’ исполнСнии: Alessia Cara.

Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английскомЧто мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английскомЧто мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английскомЧто мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском

Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском

How far I’ll go

Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском

Как Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ я Π·Π°ΠΉΠ΄Ρƒ

I’ve been staring at the edge of the water
‘Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try

Every turn I take,
Every trail I track
Every path I make,
Every road leads back
To the place I know, where I can not go
Though I long to be

See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know,
If I go there’s just no telling how far I’ll go

Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh

I know everybody on this island
Seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine

I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?

See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line,
Will I cross that line?

See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know,
How far I’ll go

Π’ΡΡŽ свою Тизнь я Π±Ρ‹Π»Π° Ρƒ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹,
И Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ.
Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ идСальной Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ,
Но ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ я Π½ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ, всСгда Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄Π΅.

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я дСлаю,
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ слСд Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ,
КаТдая Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ я ΠΈΠ΄Ρƒ,
КаТдая Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° приводят мСня
К мСсту, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я знаю, Π½ΠΎ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ,
Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ хочСтся.

Π’Ρ‹ видишь эту линию, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎ встрСчаСтся с ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ?
Она Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ мСня.
И Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° простираСтся.
Если Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² паруса,
Π’ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ я ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽ это,
И Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ я Π·Π°ΠΉΠ΄Ρƒ.

ΠžΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ
ΠžΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ, ΠΎΡƒ-ΠΎΡƒ

Π― знаю всСх Π½Π° этом островС,
Они каТутся Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ счастливыми.
Π’Π°ΠΊ ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ.
Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ всСх Π½Π° этом островС Π΅ΡΡ‚ΡŒ своя Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ,
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈ я здСсь Π½Π΅ просто Ρ‚Π°ΠΊ.

Π― ΠΌΠΎΠ³Ρƒ вСсти людСй с Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ нас ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ,
Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ счастлива, Ссли смогу ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ,
Но голос Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ мСня ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ совсСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ пСсню.
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ?

Π’Ρ‹ видишь этот яркий свСт Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π΅? Он ослСпляСт.
И Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚.
И, каТСтся, ΠΎΠ½ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ мСня ΠΊ сСбС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ мСня
И ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° этой Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ,
Π‘ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π»ΠΈ я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Ρ‡ΡŒ Π΅Π΅?

Π’Ρ‹ видишь эту линию, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎ встрСчаСтся с ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ?
Она Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ мСня.
И Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° простираСтся.
Если Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² паруса,
Π’ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ я ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽ это,
И Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ я Π·Π°ΠΉΠ΄Ρƒ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ВСкст пСсни How Far I’ll Go

How Far I’ll Go

Shouldn’t this be performed by Auli’i Cravalho as well as Alessia Cara?

Video added.
Featuring artist: Moana (OST) [added]
Album added.

perfect Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском

This is the pop version, sung by Alessia Cara. Auli’i Cravalho will sing the film version (I added also the video of the pop version).

Are there any differences between the pop and the movie version? It’s better to add ‘(pop version)’ or ‘(Alessia Cara)’ to the song title to differentiate them, if so.

I thought that writing «Alessia Cara» was enough to make people understand it was the pop version. Anyway if it can help I can add «pop version» to the title ^^

oh and anyway, yeah, lyrics are a bit different between film and pop version so I really think they should be separated.

That’s why I asked for the ‘Pop version’ tag to be added. It won’t allow duplicates to be added and will differentiate the songs which have different lyrics. Thanks for clarifying, though.

no problem, sorry if I created confusion ^^

I’ve noticed that at the end she says
«The line where the sky meets the it calls me»

Lyrics corrected (last two lines)
Last line:
>»One day I’ll know, how far I’ll go» =
Then I’ll know, how far I’ll go

She pronounces also the «see»

I also hear something but disney but subtitles on the video and jt says «the line» but i will leave it like this

at the Oscars she clearly sings the «see», so I really don’t know what to say

I made also an English friend of mine cheking it and she said Alessia sings «One day I’ll know» so I guess the correction is useless

If you compare the two instances where she sings this passage you hear pretty clearly the difference in pronunciation.
Another indicator for that she sings: «And then I’ll know. » to end that song is the Spanish version of it.
There the posted (and sung!) lyrics say for the last line: >»por fin sabrΓ© cuΓ‘n lejos voy. »
meaning: «Eventually I’ll know how far I’ll go»

The Italian and the Portuguese version have this twist in the lyrics aswell.
«Onde Irei Ter [How far I’ll go] (Portuguese Version)» says: >»Eu vou saber, onde irei ter!» meaning: «I’ll know where I’ll go!»

Why has the pop version been deleted keeping just the film version one in «Moana (OST)»?
Ok that the lyrics are the same, but the song is different in terms of musicality and usually we always keep two versions for every soundtrack if there is a film and a pop one.
Someone deleted the film verison and added Alessia Cara here in featuring. and I think we should consider the idea to make again the pop version with its own video and interptetation because this is confusing for who is looking for the song and find this sort of «mix».
Let’s tell me what you think about!

In addition I want to remember that we did the same for «Beauty and the Beast». Lyrics of the songs from Angela Lansbury and from Celine Dion and from Ariana Grande are TOTALLY THE SAME, but still there are three different versions on lyricstranslate and every one has its own video and interpretation also if the lyrics are the same.
I think it is unfair to delete the pop version of «How far I’ll go».

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ВСкст пСсни MOANA CAST β€” How Far I’ll Go русскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ

Π‘Π°ΡƒΠ½Π΄Ρ€Π΅ΠΊ ΠΈΠ· Β«MoanaΒ». ПСсня ΠΈΠ· Моана.

Вранскрипция

Π°ΠΉΠ² Π±ΠΈΠ½ ΛˆΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½ эт Π·ΠΈ Π΅Π΄ΠΆ Π°Π² зэ ΛˆΡƒΠΎΡ‚ΡΡ€
Π»ΠΎΠ½ эз Π°ΠΉ кэн Ρ€ΠΈΛˆΠΌΠ΅ΠΌΠ±ΡΡ€, ΛˆΠ½Π΅Π²ΡΡ€ ΛˆΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ˈнoΡƒΠΈΠ½ ΡƒΠ°ΠΉ
Π°ΠΉ ΡƒΠΈΡˆ Π°ΠΉ ΠΊΡƒΠ΄ Π±ΠΈ зэ ΛˆΠΏΡ‘Ρ€ΛŒΡ„ΠΈΠΊΡ‚ ΛˆΠ΄ΠΎΡ‚ΡΡ€
Π±Π°Ρ‚ Π°ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌ бэк Ρ‚Ρƒ зэ ΛˆΡƒΠΎΡ‚ΡΡ€, Π½oΡƒ ΛˆΠΌΡΡ‚ΡΡ€ Ρ…aΡƒ Ρ…Π°Ρ€Π΄ Π°ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°ΠΉ

ΛˆΠ΅Π²ΡΡ€ΠΈ Ρ‚Ρ‘Ρ€Π½ Π°ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΉΠΊ, ΛˆΠ΅Π²ΡΡ€ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΉΠ» Π°ΠΉ трэк
ΛˆΠ΅Π²ΡΡ€ΠΈ пэс Π°ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΉΠΊ, ΛˆΠ΅Π²ΡΡ€ΠΈ Ρ€oΡƒΠ΄ Π»ΠΈΠ΄Π· бэк
Ρ‚Ρƒ зэ плСйс Π°ΠΉ Π½oΡƒ уэр Π°ΠΉ ΛˆΠΊΡΠ½Π°Ρ‚ Π³oΡƒ
уэр Π°ΠΉ Π»ΠΎΠ½ Ρ‚Ρƒ Π±ΠΈ

си зэ Π»Π°ΠΉΠ½ уэр зэ скай митс зэ си? ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ»Π· ΠΌΠΈ
энд Π½oΡƒ ΡƒΠ°Π½ Π½oΡƒΠ·, Ρ…aΡƒ Ρ„Π°Ρ€ ΠΈΡ‚ Π³oΡƒΠ·
ΠΈΡ„ зэ ΡƒΠΈΠ½Π΄ ΠΈΠ½ ΠΌΠ°ΠΉ сСйл Π°Π½ зэ си стСйз Π±ΠΈΛˆΡ…Π°ΠΉΠ½Π΄ ΠΌΠΈ
уан дСй айл нoу
ΠΈΡ„ Π°ΠΉ Π³oΡƒ Π·Π΅Ρ€Π· дТаст Π½oΡƒ ΛˆΡ‚Π΅Π»ΠΈΠ½ Ρ…aΡƒ Ρ„Π°Ρ€ Π°ΠΉΠ» Π³oΡƒ

Π°ΠΉ Π½oΡƒ ΛˆΠ΅Π²Ρ€ΠΈΛŒΠ±Π°Π΄ΠΈ Π°Π½ зис ˈайлэнд симз сoΡƒ ΛˆΡ…ΡΠΏΠΈ, Π°Π½ зис ˈайлэнд
ΛˆΠ΅Π²Ρ€ΠΈΛŒΡΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π±Π°ΠΉ диˈзайн
Π°ΠΉ Π½oΡƒ ΛˆΠ΅Π²Ρ€ΠΈΛŒΠ±Π°Π΄ΠΈ Π°Π½ зис ˈайлэнд хэз э Ρ€oΡƒΠ», Π°Π½ зис ˈайлэнд
сoΡƒ ˈмСйби Π°ΠΉ кэн Ρ€oΡƒΠ» ΡƒΠΈΠ· ΠΌΠ°ΠΉΠ½

Π°ΠΉ кэн Π»ΠΈΠ΄ ΡƒΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°ΠΉΠ΄, Π°ΠΉ кэн ΠΌΠ΅ΠΉΠΊ ас строн
Π°ΠΉΠ» Π±ΠΈ ΛˆΡΡΡ‚ΡΛŒΡΡ„Π°ΠΉΠ΄ ΠΈΡ„ Π°ΠΉ ΠΏΠ»Π΅ΠΉ эˈлон
Π±Π°Ρ‚ зэ войс инˈсайд синз э ΛˆΠ΄ΠΈΡ„ΡΡ€ΡΠ½Ρ‚ сон
ΡƒΠ°Ρ‚ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ½ ΡƒΠΈΠ· ΠΌΠΈ?

си зэ Π»Π°ΠΉΡ‚ эз ΠΈΡ‚ шайнз Π°Π½ зэ си? итс ˈблайндин
бат нoу уан нoуз, хaу дип ит гoуз
энд ΠΈΡ‚ симз Π»Π°ΠΉΠΊ итс ˈколин aΡƒΡ‚ Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΈ, сoΡƒ ΠΊΠ°ΠΌ Ρ„Π°ΠΉΠ½Π΄ ΠΌΠΈ
энд Π»Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈ Π½oΡƒ
уатс биˈанд зэт Π»Π°ΠΉΠ½, ΡƒΠΈΠ» Π°ΠΉ крос зэт Π»Π°ΠΉΠ½?

си зэ Π»Π°ΠΉΠ½ уэр зэ скай митс зэ си? ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ»Π· ΠΌΠΈ
энд Π½oΡƒ ΡƒΠ°Π½ Π½oΡƒΠ·, Ρ…aΡƒ Ρ„Π°Ρ€ ΠΈΡ‚ Π³oΡƒΠ·
ΠΈΡ„ зэ ΡƒΠΈΠ½Π΄ ΠΈΠ½ ΠΌΠ°ΠΉ сСйл Π°Π½ зэ си стСйз Π±ΠΈΛˆΡ…Π°ΠΉΠ½Π΄ ΠΌΠΈ
уан дСй айл нoу
хaу фар айл гoу

ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»

I’ve been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try

Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be

See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
If I go there’s just no telling how far I’ll go

I know everybody on this island seems so happy, on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role, on this island
So maybe I can roll with mine

I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?

See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know
What’s beyond that line, will I cross that line?

See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
How far I’ll go

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Ρ‘Ρ‚

Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Ρ‘Ρ‚

Основная информация

ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹

Аттракционы ΠΈ сцСничСскиС выступлСния

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹

ΠΠ»ΡŒΠ±ΠΎΠΌΡ‹

ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€

ВСкст пСсни

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅)

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (Π½Π° русском)

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ исполнитСли (Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅)

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ исполнитСли (Π½Π° русском)

ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ‹Ρ‰ΡƒΡ‰Π°Ρ пСсня

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ пСсня

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ

Β«Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Ρ‘Ρ‚Β» (Π°Π½Π³Π». How Far I’ll Go ) β€” пСсня ΠΈΠ· диснССвского ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° 2016 Π³ΠΎΠ΄Π° «Моана». Π•Ρ‘ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ являСтся ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ поэт-пСсСнник Π›ΠΈΠ½-ΠœΠ°Π½ΡƒΡΠ»ΡŒ ΠœΠΈΡ€Π°Π½Π΄Π°. ПСсню исполнила актриса ΠΈ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° Аулии ΠšΡ€Π°Π²Π°Π»ΡŒΠΎ (Π² русском дубляТС Π—ΠΈΠ½Π°ΠΈΠ΄Π° ΠšΡƒΠΏΡ€ΠΈΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ ) Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠœΠΎΠ°Π½Ρ‹.

Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚

Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ тСкст Π½Π° английском

ВСкст пСсни

I’ve been staring at the edge of the water
Long as I can remember
Never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water
No matter how hard I try

Every turn I take
Every trail I track
Every path I make
Every road leads back
To the place I know
Where I cannot go
Where I long to be

See the line where the sky meets the sea
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea
Stays behind me
One day I’ll know
If I go, there’s just no telling how far I’ll go

I know everybody on this island
Seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island
Has a role on this island
So maybe I can roll with mine

I can lead with pride
I can make us strong
I’ll be satisfied
If I play along
But the voice inside
Sings a different song
What is wrong with me?

See the light as it shines on the sea
It’s blinding
But no one knows
How deep it goes
And it seems like it’s calling out to me
So come find me
And let me know
What’s beyond that line?
Will I cross that line?

The line where the sky meets the sea
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea
Stays behind me
One day, I’ll know
How far I’ll go

There’s a line where the sky meets the sea
And it calls me
But no one knows
How far it goes
All that time wondering where I need to be
Is behind me
I’m on my own
To worlds unknown

Every turn I take
Every trail I track
Is a choice I make
Now I can’t turn back
From the great unknown
Where I go alone
Where I long to be

See her light up the night in the sea
She calls me
And yes, I know
That I can go
There’s a moon in the sky
And the wind is behind me
And soon I’ll know
How far I’ll go

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Моана Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ β€” пСсня ΠΈΠ· ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ДиснСй

Моана – Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°-ΠΌΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΊΠ°, Тившая Π½Π° экзотичСском островС, ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΈΠ²Π½Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ²Π°. ГСроиня ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ достаткС, Π΅Π΅ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚, боготворят, вСдь ΠΎΠ½Π° – Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ воТдя ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Но Π΅ΠΉ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ свободы. Она ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Тизнь Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ. Π’ диснССвском ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ гСроиня исполняСт свою пСсню Β«Π§Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚Β», Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½.

ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠœΠΎΠ°Π½Ρ‹ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ с ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ своСй Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° смогла Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ взрослой Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ. ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Π°Ρ вСрсия пСсни для ΡŽΠ½Ρ‹Ρ… принцСсс, ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, стоит ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ слова.

Π‘Π½ΠΎΠ²Π° ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡƒ этот ΡˆΡ‘ΠΏΠΎΡ‚ прибоя.
ΠšΡ‚ΠΎ я? Π“Π΄Π΅ ΠΌΠΎΡ‘ сСрдцС β€” Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ лишь ΠΎΠ΄Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π°.
Π‘Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π· ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»Π° ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ,
Но Π²Π»Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚ вновь мСня ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ я Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ»Π½Π°.

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ шаг! ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚!
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ слСд ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ вновь мСня Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚
Π’ ΠΌΠΈΡ€ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄.
Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΡƒΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ!

А Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь
ОкСан бСскрайний мСня Π·ΠΎΠ²Ρ‘Ρ‚ Π·Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚.
Π’ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹ парус ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ, Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ дальний.
Он свСт ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΡŒΡ‘Ρ‚ Π½Π° всё Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ мСня Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΆΠ΄Ρ‘Ρ‚.

Π’Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚ Тизнь Π½Π° островС бСспСчно,
Π’Π΅Ρ‡Π½ΠΎ людям доставляя радости дСнь ΠΎΡ‚ΠΎ дня.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‡Ρ‘ΠΌ Π΅Π³ΠΎ доля, всС ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ свои Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ.
И ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ моя.
Π‘Ρ‚Π°Π½Ρƒ я Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ! ΠŸΠΎΠ²Π΅Π΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄!
Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΡ‹ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π³ΠΎΠ΄!
Волько сСрдцС ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚,
Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ?

Π’ΠΈΠΆΡƒ солнСчный ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠ»Π½Π°Ρ… Ρ…Ρ€ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…,
Он Π·Π° собой мСня Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚.
И я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ свои Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹.
Ну Ρ‚Π°ΠΊ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄! Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ шаг β€” ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΈ свой страх!

А Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь
ОкСан бСскрайний мСня Π·ΠΎΠ²Ρ‘Ρ‚ Π·Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚.
Π’ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹ парус ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ, Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ дальний.
Он свСт ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΡŒΡ‘Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Ρ‘Ρ‚!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *