что смотреть на немецком для начинающих
10 немецких фильмов для изучения немецкого языка

Что делать? Смотрите немецкие фильмы! Это прекрасный способ научиться понимать живую немецкую речь.
Три причины смотреть фильмы на немецком:
Во-первых, просмотр фильмов – это один из самых увлекательных способов изучать язык. Вы устали переворачивать бесчисленные карточки, пытаясь запомнить новые слова? Тогда совместите приятное с полезным и посмотрите немецкий фильм!
Совет: оставляйте фильмы на конец рабочего дня, когда больше нет сил на выполнение других, требующих большей концентрации заданий, но совесть не дает вам «забить» на немецкий.
Во-вторых, в фильмах используется живая немецкая речь: сленг, диалекты, ругательства (в реальной жизни без них никуда) составят приятную перемену сухому книжному языку.
В-третьих, смотря немецкие фильмы, вы узнаете много интересных фактов о культуре страны изучаемого языка.
Чтобы просмотр фильма прошел с пользой, старайтесь использовать услышанные слова и выражения в речи или на письме.
Представляем вашему вниманию 10 фильмов на любой вкус и настроение:
1. Lola rennt (Беги, Лола, беги) (1998)
Если вы планируете поехать в Берлин и хотите сначала настроиться на берлинский диалект, то этот фильм – как раз то, что вам надо. В нем рассказывается история Лолы, которая должна во что бы то ни стало добыть 100 тысяч немецких марок за 20 минут, иначе ее парня убьют. Так что приготовьтесь к головокружительной пробежке!
2. Das Leben der Anderen (Жизнь других) (2006)
Действие фильма происходит в 1986 году. Один из сотрудников тайной полиции «Штази» получает поручение следить за популярным писателем, который завел роман с известной театральной актрисой.
Вам интересно, как жилось в ГДР? В этом триллере вы не только найдете ответ на этот вопрос, но и услышите сразу несколько немецких диалектов. А учитывая, что этот фильм пользуется в Германии большой популярностью, вы сможете с легкостью завязать беседу с носителем языка, лишь упомянув о нем.
3. Der Untergang (Бункер) (2004)
Если вы искали историческую драму, то вы ее уже нашли.
О чем думал и что делал Гитлер в последние 10 дней своей жизни? Этот фильм расскажет вам правдивую историю.
4. Das weiße Band (Белая лента) (2009)
Этот фильм знаменитого австрийского режиссера Михаэля Ханеке рассказывает о зловещих, таинственных событиях, происходящих в отдалённой деревне на севере Германии накануне Первой мировой войны.
Это один из тех фильмов, которые оставляют след в душе и врезаются в память. Для изучающих немецкий эта картина представляет особый интерес, так как актеры в ней говорят медленно и четко. Посмотрев этот фильм, вы непременно обогатите свой словарный запас парочкой немецких слов и выражений.
5. Good Bye, Lenin! (Гуд бай, Ленин!) (2003)
Вы больше настроены на комедию? Тогда этот фильм для вас!
Мать Алекса, свято верящая в «идеалы социализма», впадает в кому в октябре 1989 года. За то время, пока она находится без сознания, в стране происходит множество важных событий: падение Берлинской стены (а с ней и социализма), объединение Германии, наплыв западных брендов. В страхе за жизнь своей матери Алекс решается не говорить ей о том, что страны, в которой она жила, больше нет.
6. Revanche (Реванш) (2008)
«Реванш» – это фильм австрийского производства, который вы просто обязаны посмотреть, чтобы получить представление об австрийском варианте немецкого языка!
Этот триллер рассказывает нам историю одной влюбленной пары – Алекса и Тамары, которые пытаются вырваться из удушающих объятий Вены. С целью осуществить план побега они грабят банк, но в результате перестрелки Тамара погибает, и Алекс становится одержим мыслью о расплате.
7. Die bitteren Tränen der Petra von Kant (Горькие слезы Петры фон Кант) (1972)
Немецкий режиссер Райнер Вернер Фассбиндер создает напряженную атмосферу зависти, сумасшествия и доминирования в стенах дома Петры фон Кант, успешного модельера одежды, которая влюбляется в молодую девушку Карин, мечтающую о мире высокой моды.
Эта картина увлечет вас не только своим сюжетом, но и позволит насладиться баварским акцентом.
8. Nirgendwo in Afrika (Нигде в Африке) (2001)
Этот душераздирающий фильм рассказывает историю одной еврейской семьи, которая едва успевает бежать в Африку, спасаясь от нацистских репрессий. После «цивилизованной» Европы супругам непросто привыкнуть к суровым условиям существования в Кении, а вот их дочь быстро привыкает к новому образу жизни, учит язык и знакомится с местными жителями. Красоты Кении вызывают в ней бурный восторг, и постепенно он передается и ее родителям.
Герои это фильма говорят на простом, понятном немецком, что делает эту картину прекрасным учебным материалом.
9. Der Baader Meinhof Komplex (Комплекс Баадера-Майнхоф) (2008)
Этот драматический фильм рассказывает историю зарождения и становления немецкой террористической организации под названием Фракция Красной Армии (РАФ). Молодые люди, выступающие против политики США, решают бороться против властей ФРГ, поддерживающих американскую политику. Это противостояние уносит жизни многих людей. Полиция же не в силах самостоятельно остановить обрушившуюся на страну волну насилия.
Действия РАФ являются одной из тех тем, которые до сих пор вызывают в обществе жаркие споры и дискуссии. Посмотрев этот фильм, вы сможете узнать больше об этом явлении в немецкой истории.
10. Paradies: Liebe (Рай: Любовь) (2012)
Что смотреть на немецком?
Для изучения языка можно использовать не только учебники и книги, но и фильмы и сериалы. С чего начать, если вы на уровне А1 – А2? Что смотреть если вы уже продвинутый “пользователь”?
Что смотреть на немецком начинающим
Сюда относятся так называемые учебные сериалы, они были сняты специально для студентов, изучающих немецкий язык. Обычно там не очень сложная лексика, довольно понятный немецкий и невысокая скорость речи. Эти сериалы позволят вам повторить и закрепить то, что вы уже выучили, ну и, конечно, обогатят ваш словарный запас. Но самое главное – позволят чувствовать себя увереннее в новой стране и лучше понимать собеседников в различных жизненных ситуациях.
Немецкий мини-сериал “Nicos weg“
Немецкий мини-сериал производства Deutsche Welle. Сериал рассчитан на людей с минимальным знанием языка или вообще без него. Серии можно найти на youtube или в соответствующем приложении. В приложении помимо самого сериала можно найти дополнительные упражнения для отработки лексики и грамматики и даже объяснение материала на немецком или английском. Если вы не владеете пока ни тем, ни другим, имеет смысл посмотреть только сериал, а упражнения оставить до лучших времен. У сериала три “сезона”, каждый соответствует уровню А1, А2 и B1 соответственно.
Ситком на немецком “Extr@ auf Deutsch“
Еще один сериал, который вы сможете спокойной найти в интернете. Ситком о соседях подойдет фанатам “Друзей” и тем, кто уже закончил уровень А1. Актеры говорят медленно и четко, используют простые слова, охватывает простые бытовые темы такие как: покупки, поиск работы, хобби и так далее.
Сериал на немецком языке “Mein Weg nach Deutschland“
Сериал снятый уже самим Гёте Институтом для изучающих немецкий язык. Медленная и простая речь, хороший немецкий и очень частые бытовые ситуации. Пригодится всем, но особенно тем, кто недавно переехал или планирует переезжать в Германию.
Сериал для продвинутых “Jojo sucht das Glück“
Еще один сериал от Deutsche Welle, но теперь уже для “уверенных пользователей”. Сериал подойдет тем, кто начал уровень B1-B2. Здесь уже встречается довольно сложная лексика и актеры не делают скидок для начинающих. Темп речи и манера произнесения будет максимально приближена к естественной, обычной немецкой речи. В центре истории девушка из Бразилии, которая приехала учиться в Германии, поэтому лексика и темы в основном студенческие. Будет полезно тем, кто собирается в Германию на учебу.
Что смотреть на немецком продолжающим
Если сериалы из списка выше больше не представляют сложности, пора переходить на “настоящие” сериалы и большое кино, из Америки. Да-да выберите любимый американский или британский сериал, но смотрите на немецком! В переводных фильмах актеры дубляжа говорят намного лучше и четче, чем в оригинальных немецких фильмах.
Для этих целей подойдут по сути любые фильмы и сериалы, которые вам нравятся. Но на всякий случай приведу список самых популярных и любимых сериалов:
Многие сериалы из этого списка доступны по подписке на нетфликс, какие-то придется поискать.
Фильмы и сериалы для продвинутых на немецком
Что смотреть на немецком, если немецкий вы учите уже пару лет и список выше уже посмотрели? Список самых-самых немецких фильмов. Сюда мы отнесем известные немецкие фильмы и сериалы. Начнем с самых известных фильмов, которые вы без проблем сможете найти в России.
Строго говоря, фильмы из этого списка я советую посмотреть всем, кто учит немецкий язык, вне зависимости от уровня. Эти фильмы вы без проблем найдете на русском, если на немецком пока сложно. Фильмы стоит смотреть не только ради языка, но и ради того чтобы подметить культурные особенности чужой страны.
Фильмы и сериалы для изучения немецкого языка
Стереотипы о «некрасивости» и «грубости» немецкого языка постепенно стираются. Всё больше людей судят о его красоте по поэзии Фридриха Шиллера, Генриха Гейне и Германа Гессе. Среди писателей-прозаиков тоже немало культовых личностей – от Иоганна Вольфганга фон Гёте с его знаменитым «Фаустом» – до Эриха Кестнера с трогательными детскими романами «Проделки близнецов» и «Кнопка и Антон».
А как потрясающе исполняла песни на немецком певица Мирей Матье. Не хуже, чем на родном французском.
Яркие произведения встречаются и в кинематографе, поэтому мы расскажем, как выучить немецкий язык по фильмам.
Как смотреть правильно?
Это не шутка, а действительно важный вопрос, если мы не просто смотрим, а именно учим немецкий по фильмам.
Фильмы для изучения немецкого легче всего разделить на 3 категории, по уровням владения языком (A1, A2 – начальный; B1, B2 – средний; C1-C2 – высокий).
“Eins, zwei, drei, vier, in der Schule gehen wir…”
Extra Deutsch
Находчивые британцы создали почти универсальный формат сериала, который полностью «заточен» под изучение языка. Не менее сообразительные немцы взяли его за основу – и адаптировали все диалоги под свой язык.
Это коротенькие (25 минут) эпизоды, снятые в жанре ситкома и повествующие о жизни молодых людей. Бытовые ситуации и самые лёгкие фразы помогут освоить простую, «первичную» лексику:
Если честно, мы не видим причин, по которым не стоило бы начинать с этого сериала 😉
Kikoriki
На начальных уровнях можно ненадолго вернуться в детство и пересмотреть большое количество мультфильмов.
Например, вашими друзьями-провожатыми в мир немецкого могут стать забавные существа, которые называются “Kikoriki”.
Ну и удивитесь же вы, когда узнаете, что это… хорошо знакомые вам, наши, российские «Смешарики»! Не ожидали? А вот в Германии их адаптировали для немецкой аудитории.
Что может дать такой просмотр?
Любые другие наши мультфильмы, переведённые на немецкий язык, тоже вполне подойдут. Подспорьем выступит то, что вам, скорее всего, они уже хорошо известны.
“Wie heißt sie denn eigentlich. ”
Если вы уже уверенно владеете немецким языком (это значит: понимаете большую часть сказанного носителями языка, умеете рассуждать на распространённые темы, владеете достаточным количеством лексики, чтобы строить предложения и участвовать в диалогах) – значит, можно обратиться к классике кинематографа германоговорящих стран.
Роми Шнайдер – настоящая икона немецкого кино, такая же, как Мерилин Монро или Одри Хэпбёрн в Америке.
«Принцесса Сисси» – почти обязательный пункт для каждого студента, изучающего немецкий язык.
Kommissar Rex
Этот чудесный пёс, известный во всём мире, не только верный соратник своих хозяев-детективов, но и ваш верный друг в изучении немецкого языка.
“Ich kann dein Herz hören. ”
Если сердцем вы уже почти немец и уверены в уровне немецкого языка, то самое время преступить к сложным фильмам – культовым драмам.
Barfuss
Обычно роковой и обаятельный Тиль Швайгер здесь – персонаж-разочарование. Только его мать ещё верит в него и не считает полным неудачником, как остальная его семья. Сможет ли он переубедить их и доказать, что чего-то стоит?
Das Leben der Anderen
Это глубокое и элитарное произведение, так называемый «альтернативный Голливуд».
В центре – непростой вопрос о тотальном контроле, государственной слежке и цензуре в поствоенной социалистической Германии.
Выбирайте удобный способ просмотра и фильм, который заинтересовал больше всего.
И смело приступайте к изучению на курсах немецкого языка – с удовольствием!
Как учить немецкий язык по сериалам
➡️Что такое адаптированные сериалы?
Это сериалы, снятые носителями языка для изучающих немецкий. В этих сериалах актеры употребляют только те слова, выражения и грамматику, которую вы должны освоить на конкретном уровне (от А1 до С1).
➡️Как это работает?
➡️Кому подходит?
Адаптированные сериалы существуют для любых уровней: от А1 до С1. Перед тем как начать смотреть подобные сериалы в самом начале изучения немецкого языка, понадобится освоить алфавит, правила произношения и базовую грамматику. Если вы это уже освоили, то дополнительной подготовки уже не потребуется.
➡️Где их искать?
Эти сериалы находятся в бесплатном доступе на сайте Deutsche Welle и Goethe Institut. Под каждой серией уже подготовлены словарики, задания и файлы с грамматикой.
➡️Какие сериалы посоветуете?
Nicos Weg – адаптированный сериал для уровней А1, А2 и В1. С 2021 года сериал адаптирован еще и к русскому языку. Поэтому просмотр небольших интересных серий будет не только приятным времяпрепровождением, но еще и поможет глубже изучить грамматику, лексику и словарный запас.
Video-Thema – адаптированные видео для уровня С1 с заданиями и словариками. Каждое видео – это разбор одной из актуальных тем в повседневном мире. Видео помогает расширить словарный запас и углубить свои знания для сдачи экзаменов на уровень С1 (Goethe, TELC, Test DaF).
➡️А можно просто смотреть и не выполнять задания?
Можно, но в таком случае вы будете просто тренировать восприятие немецкой речи на слух. Слова и выражения все равно придется записывать и учить, чтобы затем внедрить в свою речь. Изучения немецкого и выполнения упражнений при просмотре адаптированных сериалов избежать не получится. Так как это все-таки один из способов изучения иностранного языка, а не простое развлечение.
➡️Когда можно начинать смотреть неадаптированные сериалы?
Начиная с уровня В2. В немецком языке очень много грамматики, поэтому можно просто не понять конструкцию предложений, которые используют носители в неадаптированных сериалах. Ну и словарный запас, конечно, должен быть очень большим😉
Изучение немецкого языка по сериалам является одним из очень интересных способов погружения в современный немецкий язык. Если вы – фанат сериалов и любите следить за развитием сюжета, но при этом понимаете, что задания к каждой серии выполнять придется, то адаптированные сериалы с упражнениями будут для вас отличным нескучным способом изучения немецкого языка!
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo

Учи немецкий вместе с LinGo Deutsch: читай тексты, слушай новости, смотри перевод немецких фраз и предлагай свои обсуждения 🇩🇪
Как пользоваться группой? Делай каждый день всего одно,предложенное нами, упражнение; просматривай грамматику; учи минимум 5 слов и слушай новости. В идеале тебе было бы не плохо смотреть видео и пытаться понять о чем речь. Если тебе что-то не ясно, оставляй комментарий и мы поможем тебе разобраться. Viel Spaß noch beim Lernen🎓
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Lina Academ запись закреплена
Lina Academ запись закреплена
Lina Academ запись закреплена
Lina Academ запись закреплена
Lina Academ запись закреплена
Алексей Гурьев запись закреплена
Данил Киндышев запись закреплена
Дарья Мережко запись закреплена
Данил Киндышев запись закреплена
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Учим немецкий язык
ПОДБОРКА САМЫХ КРУТЫХ НЕМЕЦКИХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПОЛЕЗНОСТЕЙ
Сохраните у себя на стене и обязательно выучите
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Wir lernen Deutsch
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Немецкий язык с нуля | Deutsch
Отличный сериал от Deutsche Welle
Ведущие отвечают на интересные вопросы на немецком языке.
учим язык с пользой для жизни!
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Немецкий язык с нуля | Deutsch
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Учим немецкий язык
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Немецкий язык с нуля | Deutsch
Фильмы, упражнения, книги на немецком.LinGo запись закреплена
Немецкий язык с нуля | Deutsch


● die Großstadt — крупный город, крупный центр, большой город
Показать полностью.
● die Metropole — столица, центр
● die Kleinstadt — провинциальный городок, маленький городок
● die Provinzstadt — провинциальный городок
● die Mittelstadt — город средней величины
● die Millionenstadt — город с многомиллионным населением
● die Stadtverwaltung — городское самоуправление: der Bürgermeister —бургомистр; der Oberbürgermeister — председатель, обер-бургомистр (в городах, подразделяющихся на районы), der regierende Bürgermeister — правящий бургомистр
● die Einwohnerzahl verdoppelt sich (steigt — поднимается, nimmt. zu— увеличивается) um. auf — количество жителей увеличивается в два раза, удваивается
● die Einwohnerzahl sinkt (geht zurück — снижается) — количество населения падает (опускается)
● die Einwohnerzahl macht. aus (beziffert sich — исчисляться (такими-то суммами), liegt bei —) — количество жителей состаляет.
● die Großstadt zählt. Einwohner + auf + Akkusativ — крупный город насчитывает. количество жителей
● sich in einer Großstadt zurechtfinden (sich auskennen — хорошо разбираться, ориентироваться (в чем-л.)) — ориентироваться; разбираться в крупном (большом) городе

● der Vorort (die Vorstadt — пригород) — пригород: im Vorort wohnen — жить в пригороде, liegen — находиться, быть расположенным
● der Stadtrand — окраина города: am Stadtrand (am Rande der Stadt — на краю города) wohnen — жить на краю города, an den Stadtrand ziehen — тянуться к окраине города
● der Stadtbezirk —, das Stadtviertel — (das Geschäftsviertel — торговый квартал [район] (города), das Wohnviertel — жилой квартал, das Neubauviertel — район новостроек)
● der Boulevard,-s — пешеходная зона, торговая улица, закрытая для транспорта, бульвар
● die Gasse,-n — переулок, улочка, (Querstraße — поперечная улица); die Nebenstraße — боковая (объездная) улица
● der Kai,-s —причал, набережная: ein malerischer Kai — живописная набережная, причал, den Kai entlang gehen — вдоль причала, набережной, am Kai liegen — расположенно у причала; die Uferstraße —набережная, die Uferpromenade — набережная (реки))


● die Straßenkreuzung — перекрёсток, die niveaufreie Kreuzung — транспортная развязка в разных уровнях
● eine Straße durchqueren — пересекать улицу, überqueren — пересекать (улицу)
● der Fahrdamm (die Fahrbahn — проезжая часть, (дорожное) полотно) — мостовая
● der Gehsteig — тротуар, der Fußgänger — пешеход
● der Fußgängertunnel (die Fußgängerunterführung — подземный пешеходный переход) — переход подземный
● die Chaussee (die Autobahn — автомагистраль) — шоссе
● die Ringbahn (der Autobahnring — кольцевая автодорога) — кольцевая железная дорога, окружная железная дорога
● umweltfreundliche Lösung der Verkehrsprobleme — не наносящая ущерба окружающей среде решение проблемы транспорта, die Umweltverträglichkeit — экологическая безопасность (автомобиля)
● Der öffentliche Verkehr (общественный транспорт ) ist überfordert
● von Individualverkehr (транспорт личного пользования) lahmgelegt sein
● Die Hauptmagistralen unterirdisch verlegen
● Das Lastauto (der Lastkraftwagen — грузовой автомобиль, der LKW) — грузовой автомобиль
● das Personenauto (der Personenkraftwagen — легковой автомобиль, der PKW) —легковой автомобиль
● In einer Großstadt herrscht Hektik — в большом городе господствуется лихорадочный темп (жизни)


● das Antlitz einer Stadt prägen — создавать облик (лицо) города
● ein Denkmal restaurieren — реставрировать, восстанавливать, wiederherstellen — восстанавливать, die Restauration — реставрация
● ein Denkmal abräumen, abreißen — обрывать, отрывать, срывать, сдирать, zerstören — разрушать; разорять; нарушать; портить; уничтожать, abmontieren — разбирать, демонтировать; снимать (приборы, оборудование), abbrechen — обламывать, отламывать, (с)ломать
● der Abriss der Denkmäler — чертеж памятников, die Demontage — демонтаж, разборка
● der Abräumer, der Denkmalpfleger — реставратор старинных зданий [памятников]
● baufällig — ветхий: ein baufälliges Denkmal — обветшалый памятник, ein baufälliges Haus — обветшалый дом, ein baufälliges Haus stürzt ein — обетшалый дом обрушится.
● Die Kirche war zweckentfremdet — Церковь была использована не по назначению.
● dir Straßen umbenennen —переименовывать улицы, die Umbenennung der Straßen — переименование улиц
● der Aufenthalt in einer Stadt — остановка в городе
● eine Stadt ausbauen — расширять город, eine Stadt wächst in die Breite und in die Tiefe — город расёт в ширину и в длину
● der Wolkenkratzer — небоскрёб, das Hochhaus erhebt sich — высотное здание, wächst empor — растёт ввысь























