лучицкая образ другого мусульмане в хрониках крестовых походов
Лучицкая образ другого мусульмане в хрониках крестовых походов
М.Ю. ПАРАМОНОВА.
Рецензия на: С.И. ЛУЧИЦКАЯ. Образ Другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб. «Алетейя». 2001. 398 с.
Книга ведущего научного сотрудника Института всеобщей истории РАН, доктора исторических наук С.И. Лучицкой посвящена весьма важной и актуальной теме — историографической, литературной и иконографической традициям изображения мусульман в эпоху крестовых походов, христианско-мусульманским конфликтам и контактам в средние века. Эта тема вписывается в более широкий контекст — тематику образа Другого.
Проблема «образ Другого», «свой и чужой» — одна из ключевых в философии, социологии, психологии и истории. В том или ином обличье она неоднократно вставала на страницах исторических и культурологических изданий, хотя в собственно исторической науке, в том числе и отечественной, она почти не рассматривалась, или же под этим флагом изучались совсем иные проблемы — культурное взаимодействие, культурные или политические контакты, международные отношения и прочее. И тогда суть указанной проблематики растворялась в более общей и традиционной тематике. Отчасти это связано и с недостаточной теоретической разработанностью самой темы — «образ Другого», непродуманностью методики ее изучения, круга относящихся к ней вопросов и приемов анализа источников.
Лучицкая предприняла попытку восполнить эти пробелы. Ее книгу можно назвать новаторской. Это действительно современное исследование, в известной степени экспериментальное, учитывающее новые эпистемологические веяния, проблемы и подходы. Автор предлагает определенные методики, процедуры исследования взаимных представлений народов, отношения к иноверцам в разных обществах, восприятия «чужого», утвердившиеся в разных культурных традициях.
Исследованию христианского восприятия мусульман предпослан содержательный и компактный историографический раздел. В нем показано — в конкретно-историческом и в более широком эпистемологическом аспекте — изучение их взаимных представлений.
Стремясь изучить христианский воображаемый универсум изнутри, автор исходит из представлений об исламе, присущих самим хронистам, а для этого исследует взаимодействие различных традиций (исторической, литературной и визуальной) в формировании представлений о мусульманах, выявляя динамику эволюции образа ислама в эпоху крестовых походов. Лучицкая начинает свое исследование с анализа языка — терминов и понятий, обозначавших мусульман (с. 40-70). Этот метод реконструкции представлений весьма близок методике понятийной истории (Begriffsgeschichte), разрабатываемой в немецкой историографии, прежде всего в трудах Р. Козеллека. 1 Тщательный лексический анализ, рассмотрение тонких смысловых нюансов в том или ином словоупотреблении позволяют автору увидеть разнообразные смысловые коннотации терминов, обозначающих мусульман, — политические, моральные, идеологические, в основном же конфессиональные. Исходя из тех значений, которые эти термины приобретают в разных контекстах, автором была разработана анкета — список тем, по которым задавались вопросы источникам: религиозный культ и традиции, мораль, военная тактика, повседневная жизнь, политические институты мусульман и др. При помощи данных этой анкеты подвергались анализу представления хронистов о религии, морали и образе жизни иноверцев.
Автор использует иконографический анализ. Исследование произведений искусства, как исторических источников, — весьма надежный способ реконструкции представлений о «Другом». Ведь даже абстрактные понятия приобретают зримый материальный облик, будучи воплощены в иконографии. То же можно сказать и относительно представлений о мусульманах, отразившихся не только в хрониках или героическом эпосе, но и в иллюстрированных хрониках крестовых походов. Здесь используется анализ семиотики визуальных изображений (с. 317-346). Этот, пожалуй, наиболее оригинальный раздел открывает новую перспективу в исследовании данной проблематики. Лучицкая выделяет знаки, обозначающие иноверцев: символическое значение геральдики мусульман, условное изображение жестов и поз, одежды, используемых в иконографии пространственных пропорций и [169] размеров и пр. Интересным представляется наблюдение автора: художники в большей мере опираются на устную традицию, в частности, героические песни, чем на хроники крестовых походов.
Основной метод Лучицкой заключается в том, чтобы проанализировать повествовательную манеру хронистов, языковые приемы, с помощью которых конструируется образ ислама. Автор исходит из того, что между нарративной манерой хронистов, стилем повествования и представлениями об исламе существует несомненная связь. И поэтому в исследовании акцент переносится с анализа содержания на форму. Лучицкую интересовали содержащиеся в сочинениях хронистов и поэтов топосы и клише, риторические фигуры и литературные тропы, с помощью которых создавалось представление о «Другом». При этом исследовательница опиралась на опыт как западных постструктуралистов и лингвистов (Р. Барта, П. Серио, Э. Бенвениста), так и отечественных семиотиков (М. Бахтина, Ю. М. Лотмана и др.).
Суть предложенного ею метода заключается в выявлении создаваемых хронистами в процессе повествования нарративных матриц, как внутренних, так и внешних — по отношению к тексту. Автор исходит из следующих соображений: средневековый памятник в общем не является чем-то неизменным и самодостаточным, он как бы посредник между средневековым писателем и его предполагаемым читателем, между адресатом и адресантом. Их взаимодействие и определяет структуру текста. Средневекового хрониста (или поэта) и его читателя связывали общие представления, символические знания о мире, совокупность принятых в обществе норм и ценностей (Ц. Тодоров называет это знание «разделяемым» данной культурной традицией). 2 Лучицкая и стремилась выявить эту имплицитно присутствующую в тексте культурную традицию.
Исходя из этих принципов исследования, автор анализирует различные сюжеты, отразившиеся в сочинениях хронистов: искаженные представления о культе мусульман, их «идолопоклонстве» и «языческих» обрядах, массовом обращении в христианство, фантастические рассказы о Мухаммаде (Магомете), а также повествования о политических институтах и иерархий, существующих в мусульманском мире, моральных и интеллектуальных качествах иноверцев, их военной тактике и образе жизни и пр. Эти же сюжеты рассмотрены не только применительно к хроникам Первого крестового похода, но и к хронике Гийома Тирского.
Исследование привело автора к ряду выводов. Выясняется, что хронисты использовали в своем повествовании о мусульманском мире целый ряд риторических фигур и стилистических средств, своего рода риторику инаковости — инверсию, сравнение, параллель, перевод, имея в виду создание правдоподобного для средневекового читателя образа ислама. Процедура инверсии использовалась в рассказах о Мухаммаде (истинному пророку противопостоит фальшивый мусульманский пророк), смирению христиан противопоставляется гордыня мусульман, таким же смыслом наделяется и описание военной тактики последних, вероломной, с точки зрения принципов честного рыцарского боя. Святилище мусульман оказывается профанным, христианской вере противопоставляется идолопоклонство, религиозному культу — их суеверие и т. д.
Другая важная процедура, используемая хронистами для создания образа «Другого» — сравнение, параллель, характеризующая более толерантное отношение к мусульманам, преимущественно при описании реалий их политического мира. Часто хронисты использовали и способ перевода имен и названий, который, однако, не служил целям коммуникации. Речь шла лишь о том, чтобы по принципу метонимии подставить «другое» название для мусульманского института, аналог которого хронисты обнаруживали в христианском мире. Подобные нарративные приемы должны были придать правдоподобность повествованию хрониста. «Эффект реальности» создавался путем использования не только риторических фигур, но и топосов и стереотипов. В формировании образа ислама участвовали различные символические традиции средневековья: церковная, античная, библейская, литературная и прочие. Мусульмане изображались как язычники, им приписывались многобожие, поклонение демонам, они рассматривались в эсхатологической перспективе. Миф об идолопоклонстве и моральном несовершенстве иноверцев питался ветхозаветной традицией. Весьма влиятельной была и античная традиция: под пером хронистов мусульмане включаются в число древних народов — ассирийцев, парфян, или даже вымышленных гиперборейцев.
Большую роль в создании образа ислама сыграл и французский героический эпос, почерпнутые из него мотивы и сюжеты. При сравнении хроник Первого крестового похода (начало XII в.) и хроники Гийома Тирского (середина XII в.) обнаруживаются существенные различия. Если первые опирались на традицию символического изображения мусульман, присущую героическому эпосу, то у Гийома Тирского топосы и стереотипы, характерные для литературных традиций, оттесняются конкретными наблюдениями и сведениями. Создаваемый им образ [170] ислама не столько опосредован различными культурными традициями — церковной, литературной и библейской — сколько отражает реальный эмпирический опыт и непосредственные впечатления. Отмечаются и изменения терминологии: если хронисты Первого крестового похода для обозначения мусульман употребляли соответствующие понятию «язычник» термины gentiles, pagani, perfidi, то Гийом Тирский обходился более нейтральным «неверный» — infideles. В целом устная традиция в хрониках Первого крестового похода еще преобладает над письменной: в хрониках присутствуют мотивы и сюжеты героических песен — прямая речь, монологи и диалоги, а в сочинениях хронистов второй половины XII в., в частности, Гийома Тирского влияние устной традиции становится менее значительным, исчезают и прежние топосы и стереотипы, хотя в иконографии, как показывает автор, все эти стереотипы присутствуют. Исчезнув из хроник, эти предрассудки впоследствии появятся в записках миссионеров, путешественников XIII—XIV вв., а позже отразятся в иконографии этих сочинений.
Один из важнейших выводов автора заключается в следующем: одни и те же знаки инаковости одинаково присущи и хроникам, и героическим песням, и иконографическим источникам. Представления об идолопоклонстве мусульман, их моральном несовершенстве, их ложной вере и пр. присутствуют и в литературных и исторических памятниках, и в иконографии. На самом же деле, как убеждает в этом исследование Лучицкой, все эти традиции расчленяются лишь в сознании современного исследователя, а в эпоху средневековья они представляли собой неразделимое целое.
1. См.: KOSELLECK R. Historische Semantik und Begriffsgeschichte. Stuttgart. 1978.
2. См.: TODOROV T. Les genresdudiscours. P. 1978, p. 48.
Светлана Лучицкая: Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов
Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Лучицкая: Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб., год выпуска: 2001, ISBN: 5-89329-451-3, издательство: Алетейя, категория: История / Культурология / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Светлана Лучицкая: другие книги автора
Кто написал Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
CSEL–Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum.
DOP — Dumbarton Oaks Papers.
MG SS — Monumenta Germaniae Historica. Scriptores.
PL — J.-P. Migne. Patrologiae cursus completus. Series latina.
PG — J.-P. Migne. Patrologiae cursus completus. Series graeca.
RBPH — Revue beige de philologie et d’histoire.
RHC Hist. Occ. — Recueil des historiens des croisades. Historiens Occidentaux.
RHC Hist Or. — Recueil des historiens des croisades. Historiens Oreintaux.
RS — Rolls Series (Rerum britannicarum medii aevi Scriptores).
Alb. Aquen. — Alberti Aquensis Historia Hierosolymitana/RHC Hist. Occ. P., 1879. Т. IV.
Aspremont — Chanson d’Aspremont / Éd. L. Brandin. P., 1923. Vols. 1–2.
Baldr. Dol. — Baldrici episcopi Dolensis Historia Hierosolymitana / RHC Hist. Occ.. P., 1879. Т. IV.
Chanson d’Antioche. — Chanson d’Antioche / Éd. S. Duparc-Quioc. P., 1976. T. 1–2.
Chanson de Roland — Chanson de Roland / Éd. A. Delaborde. P., 1932.
Continuation — La Continuation de Guillaume de Tyr 1184–1197 d’après le ms 828 de la Bibliothèque de la ville de Lyon / Éd. M. R. Morgan. P., 1982.
Couron. — Couronnement de Louis / Éd. R. Langlois. P., 1965.
Ekkehard. — Ekkehardi Uraugiensis abbatis Hierosolymita sive libellus de oppressione, liberatione ac restauratione sancate Hierosolymitanae ecclesiae // RHC Hist. Occ. P., 1895. Т. V.
Enfances de Guillaume. — Enfances de Guillaume / Éd. P. Henry. P., 1880.
Estoire d’Eracles — Willelmi Tyrensis Historia rerum in partibus transmarinis gestarum // RHC Hist. Occ. Pars. II. P., 1944.
Fierabras — Fierabras / Éd. A. Kroeber, G. Servois. P., 1860.
Fulch. Carnot. — Fulcherii Carnotensis Historia Hierosolymitana / Éd. H. Hagenmeyer. Heidelberg, 1913.
Galt. Cancel. — Galterii Cancelarii Bella Antiochena // Ed. H. Hagenmeyer. Innsbruck, 1896.
Gesta Francorum — Gesta Francorum et aliorum Hierosolymitanorum / Éd. R. Hill. London, 1962.
Gesta Tancredi — Gesta Tancredi in Expeditione Hierosolymitana… Radulfo Cadomensis // RHC. Hist. Occ. P., 1866. Т. III.
Guib. Nov. — Guiberti Novigentis Dei Gesta per Francos / Éd. R. В. C. Huygens. Turnhout, 1996.
Jer. — La Conquête de Iérusalem / Éd. N. Thorpe // OFCC. Alabama, 1992. Vol. VI.
Joinville — Histoire de saint Louis. Credo et Lettre a Louis X / Éd. N. de Wailly. P., 1874.
OFCC — The Old French Crusade Cycle.
Raym. d’Aguil. — Raimundi de Aguilers Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem // RHC. Hist. Occ. P., 1866. T. III.
Rob. Mon. — Roberti Monachi Historia Hierosolymitana/RHC Hist. Occ. P., 1866. T. III.
Tud. — Petri Tudebodi Historia Hierosolymitano itinere / Éd. J. Hill, L. L. Hill. P., 1977.
Wil. Tyr. — Guillaume de Tyr. Chronique / Éd. R. В. C. Huygens. Turnhout, 1986 (Corpus Christianorum, Continuatio Medievalis. Vol. LXIII). T. 1–2.
Gesta Francorum et aliorum Hierosolymitanorum / Éd. L. Hill. L., 1962.
Raimundi de Aguilers Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem // RHC. Hist. Occ. P., 1866. Т. III.
Petri Tudebodi Historia de Hierosolymitano itinere / Éd. J. H. Hill, L. Hill. P., 1977.
Fulcherii Carnotensis Historia Hierosolymitana / Éd. H. Hagenmeyer. Heidelberg, 1913.
Galterii Cancellarii Bella Antiochena // RHC Hist. Occ. P., 1895. Т. V.
Radulphi Cadomensis Gesta Tancredi in expeditione Hierosolymitana // RHC Hist. Occ. P., 1866. Т. III.
Ekkehardi Uraugiensis abbatis Hierosolymita seu libellus de oppressione, liberatione ac restauratione sanctae Hierosolymitanae ecclesiae // RHC Hist. Occ. P., 1895. Т. V.
Baidrici episcopi Dolensis Historia Hierosolymitana // RHC Hist, Occ. P., 1879. Т. IV.
Guiberti Novigentis Dei Gesta per Francos / Éd. R. В. C. Huygens. Turnhout, 1996.
Alberti Aquensis Historia Hierosolymitana // RHC Hist. Occ. P., 1879. Т. IV.
Roberti Monachi Historia Hierosolymitana // RHC Hist. Occ. P., 1866. Т. III.
Guillaume de Tyr. Chronique / Éd. R. В. C. Huygens. Turnhout, 1986 (Corpus Christianorum, Continuatio Medievalis. Vol. LXIII).
Ambroise. Estoire de la guerre sainte / Éd. P. Paris. P., 1897.
La Chanson d’Antioche / Éd. S. Duparc-Quioc. P.,1976. T.l; P., 1978. T. 2.
La Conquête de Jerusalem / Éd. N. Thorpe // OFCC. Alabama, 1992. Vol. VI.
Le Chevalier au Cygne. La geste du Chevalier au Cygne / Éd. E. A. Emplaincourt // The Old French cycle. Alabama. 1989. Vol. IX.
«La Chrétienté de Corbaran» / Éd.P. Grillo // OFCC. Alabama. 1989. Vol. VII. P. I.
«La Prise d’Acre», «La Mort de Godefroi», «La Chanson des Rois Baudouin»/ Éd. P. Grillo. Alabama. 1987. OFCC. Vol. VII. P. I.
Les Chétifs / Éd. Geoffrey M. Neyers. Oxford, 1976.
«Chanson d’Aspremont» / Éd. L. Brandin. Vol. 1–2. P., 1923.
Fierabras / Éd. A.Kroeber, G. Servois. P., 1860.
Chanson de Roland / Éd. A. Delaborde. P., 1932.
Couronnement de Louis / Éd. R. Langlois. P., 1965.
Enfances de Guillaume / Éd. P. Henry. P., 1880.
Siège de Barbastre / Éd. J.-L. Perrier P., 1926.
Les Narbonnais / Éd. H. Suchier. P, 1898.
Chronographia et Anastasii Bibliothecarii Historia Ecclesiastica sive Chronographia tripartita / Ed. C. de Boer. Leipzig, 1883–1885. Vol. 1–2.
Ioanni Damasceni De Haeresibus Liber // PG. P., 1860. T. 94.
Bartholomei Edessae Elenchus et Confutatio Agarenorum // PG. P., 1860. T. 104.
Nicetas de Byzance Confutatio falsi libri quem scripsut Mohanedes Arabs // PG. P., 1862. T. 105.
Elogii Cordubensis Liber apologeticus martyrum // PL. P., 1852. T. 115.
Alvari Cordubensis Indiculus luminosus // PL. P., 1852. T. 121.
Euthyme Zigabene Panoplia dogmatica // PG. P., 1864–1865. T. 130.
Petri Alphonsi Dialogus Petri et Moysi Judaei // PL. P., 1854. T. 157.
Embricon de Mayence Historia de Mahumete // PL. P., T. 171.
Otia de Machomet de Gautier de Compiegene, texte établi par R. В. C. Huygens, publ. avec Le Roman de Mahomet de Alexandre du Pont (1258) / Éd. Yvan G. Lepage. P., 1957.
Du Méril E. Poésie populaire latine du Moyen âge. P., 1847.
Thomae Tusci Gesta imperatorum et pontificum // MGH SS. P., 1872. T. 22.
Gotfredi Viterbensis Pantheon // MGH SS. P., 1872. T. 22.
Gottfried de Viterbo Speculum regum // MGH SS. P., 1872. T. 22.
Thomas Tusci Gesta imperatorum et pontificum // MGH SS. P., 1872. T. 23.
Alberich von Troisfontaines Chronica // MGH SS. P. 1884. T. 23.
Arnold Lübeck Chronica Slavorum // MGH SS. P., 1869. T. 21.
Rogeri De Wendover Liber qui dicitur Flores historiarum // RS. L., 1886. Vol. 84.
Jacobi de Vitriaco. Historia Hierosolymitana / Ed. J. Bongars. Hannoviae, 1611.