монти пайтон крестовый поход
Monty Python and the Holy Grail
«Монти Пайтон и Священный Грааль» (англ. Monty Python and the Holy Grail) — самый известный фильм британской комик-труппы Монти Пайтон, выпущенный в 1975 году в жанре юмористического фэнтези. Данный фильм является пародией на средневековые рыцарские романы и легенды, в первую очередь — легенды о Короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола. Данный фильм является, пожалуй, одним из самых лучших кинокомедий за всю историю кинематографа, прочно вошедший в массовую культуру и ставший кодификатором некоторых известных тропов. Например, именно в этом фильме появился всеми известный кролик-убийца.
Содержание
Сюжет [ править ]
ВНИМАНИЕ! Мы очень советуем для начала посмотреть фильм во избежание спойлеров. Заверяем, что это ни в коем случае не будет бессмысленной тратой вашего времени, так как он является редким образчиком действительно до колик в животе смешного и в то же время едкого и тонкого английского юмора. Но если вы всё-таки смелый рыцарь без страха и упрёка, который не боится спойлеров, то можете смело развернуть раздел:
На дворе 932 год. История начинается с того, как Король Артур верхом на своём воображаемом коне вместе со своим оруженосцем Пэтси (в обязанности которого входит имитирование звука езды на лошади кокосами) путешествуют по Англии в поисках достойных соратников. По пути Артуру пришлось спорить с одним владельцем замка, которому стало любопытно, где Артур нашёл кокосы. Дальше Артур оказывается в поселении анархо-синдикалистов, а затем натыкается в лесу на Чёрного Рыцаря. Артур побеждает Чёрного Рыцаря путём отсечения конечностей. Артур попадает в деревню, где толпа глупых крестьян поймала девушку, выдавая её за ведьму сэру Бедеверу. Поражаясь интеллектуальным способностям рыцаря, Артур предлагает ему вступить в Рыцари Круглого Стола, на что он соглашается. В дальнейшем за кадром к Артуру присоединяются Ланселот Храбрый, Галахад Непорочный и Робин Не Настолько Храбрый Как Ланселот.
Артур и Рыцари приезжают на воображаемых конях к замку Камелоту (который на самом деле является макетом, если верить словам Пэтси), и после музыкального номера герои передумали, подсчитав Камелот «дурацким местом». В ходе их странствий без дела они получают от самого Бога послание найти Священный Грааль. В поисках артефакта герои натыкаются на замок, и просят стражника впустить их внутрь, чтобы хозяин их приютил и дал им ночлег. При этом Артур отметил, что они хотят получить Грааль, и если есть возможность, просит, чтобы хозяин тоже присоединился к ним. На что стражник ответил, что у них якобы есть Грааль и не хочет впускать компанию. Как оказалось, обитатели этого замка — французы, и в ходе словесных перепалок они прогоняют Рыцарей снарядами в виде коров. Бедевер придумывает гениальный план, согласно которому они спрячутся в конструкции в виде огромного деревянного кролика (пародия на сцену из «Илиады» с троянским конём). Но беда в том, что сами рыцари не спрятались в конструкции, на что Артур не на шутку разозлился. В итоге французы прогнали англичан прочь, выбросив за стены деревянного кролика.
В следующей сцене нам показывают, как историк Фрэнк рассказывают о плане Артура разделиться, чтобы поиски Священного Грааля увенчались успехом. Но мимо проезжающий рыцарь на коне случайно убивает Фрэнка. В дальнейшем нам времени от времени показывают на несколько секунд сцены, где жена Фрэнка зовёт полицию с целью найти убийцу.
Робин в сопровождении своего менестреля, поющие о его чрезмерной храбрости, натыкается на трёхголового и огромного рыцаря, который не хочет подпускать дальше Робина, пока тот не сразится. Робин сильно испугался, но перед битвой головы начали спорить, как они убьют его. Пока головы отвлекались на болтовню, Робин проскочил мимо. Но, к его огорчению, менестрели начали петь о том, как он сумел убежать.
Тем временем Галахад находит ночью замок Сибирской Язвы, над башней которого высветился Грааль. Войдя в него, рыцаря приветствуют куча молодых и привлекательных монашек во главе с Зут. Они никогда не выходили из замка и, как можно догадаться, они очень рады увидеть молодого рыцаря здесь, и поэтому Зут настоятельно советует Галахаду отдохнуть в широкой постели. На это целомудренный Галахад утверждает, что это ему не нужно, и он требует от них Грааля. Как оказалось, «плохая» сестра Зут просто включила маяк, имеющий форму Грааля. И поэтому сестра-близнец Динго просит Галахада наказать Зут плёткой, привязав заранее её к кровати. К счастью, прибыла кавалерия рыцарей, которые спасли Галахада от искушения.
Тем временем Артур и Бедевер в Сцене №24 узнают информацию о чародее, который знает о расположении пещеры, пройдя которую можно, наконец, заполучить Грааль. Дуэт отправляется в тёмный лес, где они встречают рыцарей, говорящие запретное слово «ни» (в некоторых переводах – «репа»), которые, угрожая этим же словечком, заставляют Артура принести им кустарник.
Артур и Бедевер наконец принесли кустарник рыцарям, говорящим «Ни». Но поскольку теперь рыцари уже больше не говорят «Ни» и предпочитают говорить непроизносимое слово, они дают героям задание принести ещё один куст, а затем разрубить огромное дерево с помощью селёдки. К счастью, Артур случайно проговаривает запретное для рыцарей слово (в оригинале этим словом оказывается «it», то есть «оно»; в некоторых переводах может быть «это»). Таким образом, Артур смог одолеть рыцарей.
В ходе погони героям удалось выбраться из пещеры, так как у мультипликатора был сердечный приступ, и вместе с его смертью исчезает само Чудовище. Они добираются до Смертельного Моста, и чтобы его пересечь, они должны ответить на три вопроса от старца из сцены №24. Первым выходит Ланселот, который, честно ответив на три простых вопроса, сумел пересечь мост. Следом за ней пошёл Робин, который на третьем вопросе (назвать столицу Ассирии) падает в лаву. Галахад также погибает, не сумев ответить на вопрос «Какой твой любимый цвет?». Дошла очередь до Артура, и на третьем вопросе «Какова скорость ласточки?» он задал вопрос «Африканской или европейской?», отчего старец из-за невозможности ответить на вопрос сам падает в пропасть.
Артур и Бедевир, наконец, пересекают мост, а нам тем временем показывают, как Ланселота арестовывает полиция. Артут и Бедевир наконец доходят до лодки и доплывают на нём до замка А-а-а-ах, где расположен Священный Грааль. Но, к несчастью для них, его успели захватить французы. Тогда Артуру пришлось созвать всю свою армию для штурма замка. И возможно, всё бы завершилось бы эпичной кульминацией, если бы не пришедшие полицейские, которые, подозревая Артура в убийстве Фрэнка, арестовывают его и заодно обрывают работу оператора. Таким образом, фильм заканчивается на странной ноте. Всё, что теперь видит зритель — чёрный экран, где на фоне играет весёлая музыка. Даже финальных титров нету…
Дурачась навека: фильму «Монти Пайтон и священный Грааль» — 45 лет. Вспоминаем его историю
— Король? Как же ты им стал? Эксплуатировал рабочих, цепляясь за устаревшие империалистические догмы, сохраняя социально-экономическое неравенство?
«Монти Пайтон и священный Грааль», 1975 год
Как все начиналось
30 апреля 1974 года, первый день съемок, 6:45 утра, деревня Балахулиш на севере Шотландии. Важный день — необходимо снять одну из финальных сцен фильма, уложиться в сроки и сделать все возможное, чтобы все получилось хорошо. Экономия важнее всего — денег нет ни на что.
Единственная камера ломается на середине первого дубля в первый день работы.
Начало работы над «Граалем» не задалось сразу же — пришлось срочно менять планы и чинить камеру (полностью она в тот день все равно не заработала — не могла записывать звук). Солнце, так необходимое для сцены, скрылось за тучами — словом, все пошло не так.
За 15 месяцев до этого, в начале 1973 года, у шестерых комиков, главных звезд британского телевидения своей эпохи, уже был готов сценарий их следующего фильма. Если первый их фильм представлял собой, по сути, набор скетчей, никак не связанных друг с другом, и эксплуатировал популярность телевизионного шоу, то для следующей картины они решили потрудиться на славу. Дело не только в том, что они написали блестящий сценарий с цельным сюжетом, скорее, все было в размахе: они обратились к истории, известной каждому с детства, — мифам и легендам о Короле Артуре.
«А теперь нечто совсем другое» — первый фильм «Монти Пайтон», вышедший в прокат в 1971 году, — должен был вывести группу на новый уровень и, что немаловажно, помочь завоевать популярность в Америке. Снятый практически без бюджета, с помощью многочисленных друзей и знакомых, фильм действительно прогремел — но только по одну сторону Атлантики, в Британии. Отчасти причина этого заключалась в том, что само телешоу почти не показывали в США — оно начало появляться на кабельном телевидении лишь в 1974 году. Поэтому, чтобы завоевать Америку, нужно было пробовать снова и снова.
Трудности никогда не пугали «Пайтонов». Сценарий «Священного Грааля» группа писала сообща, но значительную роль в разработке сюжета и гэгов сыграл Терри Гиллиам — он и снял значительную часть фильма. Работая над сценарием, он вдохновлялся фильмами Пьера Паоло Пазолини (прежде всего «Декамероном» и «Кентерберийскими рассказами») — Гиллиама привлекали грязные и реалистичные образы прошлого, созданные итальянцем.
Хотя из-за этого группа немного поспорила: в первоначальной версии сценария действие происходило одновременно в 932 году и в современности (все заканчивалось тем, что Артур все же находил священный Грааль — на витрине в магазине «Хэрродс»). Но Гиллиам все же настаивал на том, чтобы больше погрузить сюжет в Средневековье, — в конечном счете его точка зрения возобладала (хотя современность врывается в фильм постоянно — особенно в финальной сцене).
Кроме того, Терри много читал. Например, изучая книги о войнах в Средневековье, он выяснил, что некоторые шутки, написанные в сценарии и казавшиеся ему полным абсурдом, имели под собой основу в прошлом — и грубые насмешки в адрес осаждающих замки армий, и метание мертвых животных во врагов. Это лишь убедило его, что группа на правильном пути.
Сюжет получился таким: мы следим за историей Артура, короля британцев (Грэм Чепмен), который отправляется на поиски святого Грааля и собирает вокруг себя последователей — сэров Ланселота (Джон Клиз), Галахада (Майкл Пэйлин), которого соблазняет пара сотен девственниц, трусливого рыцаря Робина (Эрик Айдл), глупого сэра Бедивера по прозвищу Мудрый. Впереди у них множество весьма абсурдных приключений (от сражений с невероятно опасным кроликом и взаимодействия со священной гранатой Антиохийской до столкновения с современной британской полицией), из которых к концу выберутся далеко не все.
И если со сценарием все было относительно гладко (хотя пайтоны безостановочно его переписывали, дополняли, а во время съемок создавали некоторые сцены с нуля), то вот с финансированием дела обстояли гораздо хуже. Спустя годы Терри Гиллиам вспоминал : «Студии никак не вмешивались в то, что мы снимали, потому что попросту не было никакой студии; никто из них не дал нам денег. В те времена подоходный налог в Британии достигал 90%, поэтому мы обратились за финансированием к рок-звездам. Элтон Джон, Pink Floyd, Led Zeppelin — у них у всех были деньги, они знали нашу работу, и мы им казались неплохим вариантом для налогового вычета. За исключением того, конечно, что мы им не были. Все это напоминало фильм «Продюсеры».
Преодолевая сопротивление реальности
С немалым трудом, но комикам все же удалось собрать минимально необходимую сумму для съемок (чуть больше 200 тысяч фунтов) — помогли и музыканты, и дружественные предприниматели из творческой среды (например, Тони Страттон-Смит, основатель и владелец лейбла Charisma Records). Съемки начались — на них команда себе отводила около месяца — то есть весь май 1974 года.
Проблема была решена творчески: когда в одной из сцен рыцари смотрят на Камелот и говорят, что он не так уж и впечатляет, ведь это всего лишь модель, — они не кривят душой; это действительно был макет из картона.
Тем не менее замки были все же нужны для съемок интерьеров — без них фильм и вовсе не получилось бы снять. В итоге Терри Джонс и Терри Гиллиам смогли договориться с владельцем двух замков, который не принадлежал Национальному фонду. Один из них — замок Сталкера на западном побережье Шотландии, другой — замок Дун, в 30 милях к северу от Глазго.
Для массовых сцен комики решили нанять жителей деревни Балахулиш, но денег у команды почти не было — массовке они могли предложить лишь по два фунта за смену. Майкл Пейлин, член группы, писал в дневнике, что «даже шотландцы проигнорируют такое предложение». Впрочем, тревожился он зря — людей для съемок хватило.
Некоторые шутки и гэги появлялись в результате все того же безденежья. У команды совсем не было денег на лошадей — кроме того, для съемок с животными требовалось соблюдать дополнительные и довольно строгие правила. Что же за рыцари без лошадей? Решение было найдено в результате экспромта — во время озвучивания фильмов для имитации звука лошадиных копыт нередко используют скорлупу от кокоса. А пайтоны решили использовать их прямо в кадре — в результате в фильме рыцари лишь имитируют езду на лошади, а за каждым из них семенит оруженосец, издающий кокосами звуки лошадиных копыт.
Каждый день съемок приносил новые сюрпризы. Майкл Пейлин писал в дневнике:
«Понедельник, 13 мая. День поедания грязи. Я одет в лохмотья, постоянно и упрямо ползаю по мерзкой грязи, в сцене, которая должна сделать сцену с флагеллантами из «Седьмой Печати» (фильм Бергмана. — Esquire) похожей на «Завтрак у Тиффани». Массовка изображает больных чумой — везде бубоны и язвы. Люди действительно выглядят убогими, и после двух часов валяния в грязи реальность становится фантазией, а фантазия — реальностью. Съемочная группа, чистые и хорошо одетые люди, смотрящие на нас и иногда поворачивающие к нам большую черную машину, кажется чем-то совершенно нереальным, ужасным сном.
В конце дня я должен есть грязь. Джон Хортон приготовил смесь из смородины, шоколадного растворимого порошка, кусочков фруктового пирога и какао и выливает их на клочок земли, от которого эту смесь не отличишь».
Но Гиллиам был в восторге: «Дерьмо еще никогда не выглядело так красиво!» И он продолжал настаивать на реализме в работе — фильм должен был быть смешным, но в то же время сниматься по всем правилам серьезного и глубокого кино: грязь и кровь, дымные пейзажи, естественный свет, качественно сделанные костюмы. Натуралистичность реквизита и натуры должна была лишь подчеркивать абсурдность и сюрреалистичность снятого пайтонами фильма.
Съемки закончились в конце мая — пайтоны уложились почти в месяц. Впереди был монтаж, черновой был готов уже к концу июня того же года — фантастическая скорость, которая не пошла на пользу качеству, — после первого показа потенциальным инвесторам фильм пришлось довольно сильно отредактировать. Затем была неудачная попытка заручиться поддержкой битлов: Джордж Харрисон был большим фанатом комиков и использовал их песни в своих сольных выступлениях, и пайтоны надеялись использовать для продвижения своей картины фильм The Magical Mystery Tour, снятый The Beatles. Комики предлагали показывать фильм группы The Beatles перед «Священным Граалем», но музыканты не согласились с этим предложением. Затем была поспешная подготовка американского тура — он прошел чрезвычайно успешно.
А дальше была уже история.
После показа
Премьера фильма состоялась в начале апреля 1975 года. В Нью-Йорке первой тысяче зрителей торжественно вручали скорлупу от кокоса, такую же, которая использовалась на съемках. Майкл Пейлин, вдохновленный отзывами и рецензиями, писал в дневнике:
«Сегодня в Лондоне премьера нашего второго фильма. Обнадеживающе хорошая рецензия в утренней Guardian. Очень хороший отзыв Александра Уокера в Evening Standard («Самая яркая британская комедия за годы») и в Time Out — там он тоже понравился. Это подбодрило нас всех, поскольку эти два издания влиятельны среди нашей лондонской аудитории. Фильм очень хорошо принят».
Фильм и правда оказался очень уместным и созвучным эпохе. Он не просто был смешным и комичным (а он был), но еще и оказался восхитительным примером деконструкции феодального мифа.
А «Священный Грааль» навсегда вошел в истории кино и регулярно признается одним из лучших комедийных фильмов в истории — он повлиял на создателя «Симпсонов» и на сценаристов главных американских вечерних шоу, на режиссеров и актеров. О фильме пишут научные статьи, отсылая к Бахтину и Проппу, его регулярно ставят в пример современным комедиантам, о нем регулярно вспоминают медиа.
«Монти Пайтон»: путеводитель по главной комедийной труппе вселенной
50 лет назад в эфир BBC впервые вышло великое британское комедийное шоу «Летающий цирк Монти Пайтона». «Афиша Daily» вспоминает материал о гигантском наследии, которое оставили участники «Монти Пайтона», — от первых опытов на телевидении до посмертных автобиографий.
Допайтоновские работы
«Монти Пайтон» — это, наверное, последний в 20 веке пример исключительно классовой культуры. За исключением американца Терри Гиллиама, все члены «Пайтона» — выпускники двух самых престижных британских вузов, Оксфорда и Кембриджа. Джон Клиз, Грэм Чапман и Эрик Айдл начинали в главной комедийной кузнице кадров, кембриджском студенческом театре Footlights — просто посмотрите на список его выпускников. До 1969 года, когда вышли первые серии «Летающего цирка Монти Пайтона», все пятеро успели в разных комбинациях написать и сыграть в восьми разных комедийных телепрограммах, в том числе в шоу Дэвида Фроста (автора знаменитого интервью с Ричардом Никсоном, во время которого тот признал свою вину за «Уотергейт») «The Frost Report». Стиль «Монти Пайтон», настолько уникальный, что эпитет Pythonesque упоминается в Оксфордском словаре английского языка, хорошо узнается, например, в выпусках передачи «Не крутите ручку настройки» («Do Not Adjust Your Set»), которая шла на канале ITV, конкуренте BBC, с 1967 по 1969 год: в них появляются Эрик Айдл, Терри Джонс и Майкл Пейлин.
В это же время друзья по Кембриджу и соавторы Джон Клиз и Грэм Чапман уже выпустили фильм-сборник комедийных скетчей «Как раздражать людей». Несколько из них в слегка видоизмененном виде войдут в золотой фонд «Монти Пайтон».
«Летающий цирк Монти Пайтона»
То, что имеют в виду, когда говорят «Монти Пайтон» — это «Летающий цирк Монти Пайтона», 45 серий по 25–30 минут каждая, выходившие на BBC с 1969 по 1973 год. Сейчас это безусловная комедийная классика, а в начале 70-х «Летающий цирк» производил настоящую революцию в жанре. Безжалостному осмеянию подвергалась не только «тетушка Биб», как британцы называют свою главную вещательную корпорацию (в четвертом сезоне, например, зрителю под видом рекламы собственной продукции BBC предлагают книгу «Золотой век воздухоплавания», приуроченную к выходу одноименной серии телепередач, — в обмен на деньги или пять месяцев тюрьмы), но и сама механика телевизионной комедии. Обильное использование «четвертой стены» (например, посреди скетча в кадр врывается полковник в исполнении Грэма Чапмана и требует «прекратить эти глупости»), отказ от привычной телекомедийной структуры, где каждый скетч должен заканчиваться панчлайном, то есть главной шуткой (монти-пайтоновские скетчи скатываются в полный абсурд или перетекают в следующий, минуя панчлайн), психоделические анимационные вставки Терри Гиллиама — все это будет многократно скопировано комиками будущего. Даже заставки редко удерживались на привычном месте. В конце 60-х на телевидении стали все чаще практиковать так называемый холодный зачин (cold open), когда передача начиналась сразу с сюжетной части, минуя заставку, которая была вмонтирована чуть позже. У «Монти Пайтон» «холодный зачин» может растянуться на полсерии, как в десятой серии второго сезона, а завершающие титры — пойти сразу после заставки, окончательно сбивая с толку зрителя.
Мемы «Монти Пайтон»
Какое‑то подобие порядка в дичь и анархию серий «Летающего цирка» вносили регулярно возникающие темы и персонажи — назовем их условно мемами.
Полковник — усатый вояка (Грэм Чапман), который врывается в сцену и требует «прекратить эти глупости» (например, в конце знаменитого скетча про мертвого попугая).
Мертвый попугай — см. ниже.
«А теперь нечто совершенно иное» — теледиктор (Джон Клиз), сидящий за партой и произносящий одну-единственную фразу, которой прерывается один сюжет и начинается переход к другому или к заставке. Так же называется первый полнометражный фильм «Монти Пайтон» («And Now for Something Completely Different», 1974).
Испанская инквизиция — ее никто не ожидает.
Ступня Амура — фрагмент аллегорического полотна флорентийского художника Аньоло Бронзино «Триумф Венеры» (1576): исполинская ступня, которая появляется в анимационной заставке, придавливая логотип труппы с характерным звуком выпускаемых газов. Неофициально считается символом «Монти Пайтон» и появляется на обложках DVD, книг, дисков, плакатов и прочего визуального оформления. Венок в виде этой ступни послали на похороны Грэма Чапмана оставшиеся в живых члены труппы.
Лучшие скетчи «Летающего цирка Монти Пайтона»
По опросу, проведенному в 2005 году, 15-й лучший комедийный скетч в истории Британии (всего на первых 50 позициях пять скетчей «Монти Пайтон»). Собственно, название все объясняет: Джон Клиз в униформе типичного лондонского клерка, в шляпе-котелке, с портфелем и зонтиком покупает в ларьке номер «Таймс» и идет работать в соответствующее министерство, по дороге выделывая ногами самые замысловатые кренделя. К сожалению, повторить эту акробатическую сатиру на британскую бюрократию вживую уже не выйдет — Клизу не позволят возраст и искусственные суставы.
Пожалуй, самый знаменитый скетч «Монти Пайтон», который для британской, да и мировой массовой культуры, имеет такое же значение, как цитаты из комедий Гайдая для родившихся в СССР. Сюжет про рассерженного покупателя и продавца, придумывающего массу отговорок вместо того, чтобы обменять бракованный товар, появлялся еще в раннем, допайтоновском шоу Джона Клиза и Грэма Чапмана «Как раздражать людей». Тогда в роли товара выступал автомобиль, при переработке скетча для «Монти Пайтон» сначала решили заменить его на тостер, но Чапман потребовал сделать скетч «безумнее», и вместо неодушевленного предмета появился «норвежский голубой» попугай.
Лесоруб-трансвестит, один из самых известных музыкальных номеров «Монти Пайтон», неоднократно исполнявшийся на концертах. Существует версия на немецком, снятая специально для германского телевидения.
Ницше получает желтую карточку за утверждение, что судья, Конфуций, лишен свободы воли. Гегель оспаривает гол, забитый Сократом, заявляя, что реальность априори является лишь дополнением к ненатуралистической этике, а Маркс заявляет, что был офсайд. Когда современники обвиняли «Монти Пайтон» в излишнем интеллектуализме их комедий, они имели в виду именно этот скетч.
Полнометражный «Пайтон»
Когда стало ясно, что формат скетчей себя исчерпал, а Джон Клиз к четвертому сезону фактически покинул труппу, «Монти Пайтон» переключились на полный метр. Формально первым фильмом «Монти Пайтон» считается «А теперь нечто совершенно иное» («And Now for Something Completely Different», 1971), но это не более чем сборник скетчей из первых двух сезонов, выпущенный для американского рынка.
Так что первым «настоящим» фильмом принято считать «Монти Пайтон и священный Грааль» («Monty Python and the Holy Grail», 1974). Съемки неоднократно были на грани срыва — из‑за последствий алкоголизма Чапмана и творческих разногласий между двумя Терри — Джонсом и Гиллиамом, которые никак не могли решить, кто из них главный на съемочной площадке. Тем не менее фильм вышел, заслуженно занял свое почетное место во всех списках лучших комедий мира и был немедленно растащен на цитаты, которые до сих пор появляются в фильмах, книгах, видеоиграх, сериалах и т. д.
Следующий важный полнометражный проект, тоже едва доживший до реализации, — «Монти Пайтон: Житие Брайана». Спонсоры фильма, компания EMI Films, практически в момент начала съемок отказалась от участия, узнав, о чем будет фильм (о парне, родившемся в Вифлееме, которого все перепутали с Христом). На помощь пришел Джордж Харрисон, выделив на съемку три миллиона личных средств (в фильме даже есть его камео). Фильм успешно вышел и породил нешуточный скандал. Особенно впечатлял, конечно, финал.
Сразу после выхода «Житие Брайана» было запрещено к показу в нескольких десятках местных советов Великобритании (некоторые из этих запретов были сняты лишь совсем недавно), Ирландии, Норвегии, против самих «Монти Пайтон» была развязана довольно агрессивная кампания, как бы сейчас сказали, по защите чувств верующих. Эта история была беллетризована в недавнем фильме «Святой летающий цирк» («Holy Flying Circus», 2011), где самих «пайтонов» играют другие люди — например, Майкла Пейлина исполняет Чарлз Эдвардс, известный зрителям «Аббатства Даунтон» по роли Майкла Грегсона.
А «Житие Брайана» — это не столько религиозная, сколько политическая сатира, и одна из лучших сцен — «Вы все личности!» — была практически дословно (но неизвестно, насколько намеренно) воспроизведена Джулианом Ассанжем и его поклонниками на открытии лондонского лагеря движения Occupy.
Последний полнометражный фильм «Смысл жизни по Монти Пайтону» вернулся к формату «сборник скетчей на общую тему». Это, пожалуй, самый мрачный и «телесный» материал «Монти Пайтон» с массой весьма брутальных сцен и песенных номеров с названиями вроде «Всякая сперма священна» («Every Sperm is Sacred»). Фильм получил специальный Гран-при жюри в Каннах.
Влияние на поп-культуру
Самый очевидный вклад «Монти Пайтон» в мировую поп-культуру — это, конечно, термин «спам» (к вящему неудовольствию компании Hernel Foods, которая до сих пор выпускает под маркой SPAM консервированное мясо). Судьба, однако, посмеялась и над самими «Монти Пайтон». Символ интеллигентского протеста против системы, кумиры молодежи бурных 60-х, в чьих скетчах депутат или полицейский — всегда законченный идиот, были окончательно освоены истеблишментом в 1990 году на съезде Консервативной партии, когда ее председательница к восторгу зала воспроизвела их самый знаменитый скетч (высмеивая новый логотип Либерально-демократической партии — попугая).
А в 2013 году в тест на британское гражданство вошел вопрос о «Монти Пайтон».
После «Пайтона»
Самая удачная карьера на телевидении сложилась у Джона Клиза. Его персонаж Бэзил Фолти, владелец отеля «Фолти-Тауэрс», где происходит действие одноименного комедийного сериала («Fawlty Towers»), известен ничуть не хуже пайтоновских персонажей Клиза, а сам сериал во всех британских рейтингах занимает первые строки.
Бывшие члены «Монти Пайтон» и вместе, и по отдельности появлялись в нескольких полнометражных фильмах. В 1988 году Пейлин и Клиз сыграли в комедийном детективе «Рыбка по имени Ванда» («A Fish Called Wanda»), за что каждый получил по высшей британской кинонаграде — BAFTA. Лучший момент — Клиз читает Джейми Ли Кертис «Молитву» Лермонтова.
Эрик Айдл буквально воплотил тезис «Monty Python— это The Beatles в мире комедии», в 1978 году сняв пародийную биографию «Битлз» — «Все, что вам нужно, — это деньги» («All You Need Is Cash»), для чего не поленился основать настоящую рок-группу The Rutles, которая выпустила несколько альбомов с пародиями на Beatles. Эпизодическую роль в фильме играет друг Айдла Джордж Харрисон.
Кроме того, Айдл поставил мюзикл «Спамалот» по мотивам второго полнометражного фильма «Монти Пайтон и священный Грааль». Остальные бывшие члены труппы отказались принять участие в постановке, но появились на премьере. Мюзикл получил 14 наград «Тони» и собрал больше 175 миллионов долларов в прокате в 24 городах мира.
Разумеется, самую впечатляющую кинокарьеру сделал Терри Гиллиам. Через два года после последнего фильма «Монти Пайтон» он снял трагикомическую антиутопию «Бразилия» (1985), затем еще одну антиутопию, уже менее паясническую, — «12 обезьян» (1995), ну и, конечно, «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» (1998), с треском провалившийся в прокате, но ставший культовым. Известно, что Джоан Ролинг — большой фанат режиссерского таланта Гиллиама и хотела, чтобы первый фильм поттерианы, «Гарри Поттер и философский камень», снимал именно он. По настоянию Warner его все-таки снял Крис Коламбус, зато в предпоследней серии, снятой Дэвидом Йейтсом, сцены в Министерстве магии — явный оммаж гиллиамовской «Бразилии».
Майкл Пейлин ездит по миру, снимает документальные передачи и пишет книги о путешествиях (как и Терри Джонс, который после «Монти Пайтон» на экране практически не появлялся). Все началось с сериала, в рамках которого Пейлин путешествовал на поездах по Великобритании, но самым успешным стал «Вокруг света за 80 дней» для BBC (1989), где Пейлин пытается максимально дотошно повторить маршрут Филеаса Фогга и Паспарту. После этого Пейлин путешествовал по Гималаям, Бразилии, Восточной Европе, пересекал Сахару, повторял путешествия Хемингуэя, подробно исследовал Тихий океан и пересекал землю от Северного полюса к Южному. С 2009 по 2012 год он даже побыл президентом Королевского географического общества.
В 2012 году вышла анимированная экранизация полувыдуманной автобиографии Грэма Чапмана «Автобиография лжеца» («A Liar’s Autobiography»). Во время вступительных титров звучит голос самого Чапмана, записанный на одном из его выступлений (в русской озвучке этого, разумеется, не слышно).
Это архивный материал, который был впервые опубликован на «Афише Воздух» 27 ноября 2013 года.