настоящая история золушки читать
Реальная история Золушки или Долго и счастливо
Туфелька села как влитая. В тот же миг бедное, испачканное сажей платье девушки, повинуясь взмаху волшебной палочки феи-крёстной, превратилось в изысканный наряд знатной дамы.
– Но, позвольте, а где же принц? – удивлённо спросила Золушка.
Капрал, старший королевский скороход, почтительно склонился перед будущей женой наследника трона. Туфелька, наконец, нашла свою хозяйку, и несчастному слуге больше не придётся сломя голову колесить по королевству в этих жутких семимильных сапогах.
– Принц с нетерпением ожидает вас во дворце, госпожа, – отвечал Золушке капрал, украдкой потирая натруженную спину. – К нему уже отправили гонца с радостной вестью.
Золушка на мгновение растерялась. Как же так? Именно в момент триумфа, когда она доказала мачехе и сёстрам, что достойна счастья, почёта и короны, её любимого нет рядом? Почему он не сам отправился на поиски, а отправил королевских скороходов?
Девушка тряхнула золотистыми кудрями, отгоняя мрачные мысли. К чему грустить, если всё закончилось счастливо? Никакой больше стирки, уборки, готовки и прислуживаний неблагодарной родне! Теперь её ждут большие светлые покои во дворце, пышные балы и другие королевские развлечения. А главное, прекрасный принц на белом коне! Ну, можно и без коня. Главное, чтобы вместе и навсегда!
Под визгливый плач и причитания мачехи и её дочерей старший скороход проводил сияющую Золушку к золотой королевской карете, запряжённой шестёркой лучших скакунов.
«Нет, волшебная карета от крёстной всё равно была красивее. » – подумалось девушке, но она снова велела себе не думать о плохом. Что сравнивать – та карета была волшебная, только до полуночи и продержалась. А эта – настоящая, крепкая и надёжная.
Лошади домчали карету до дворца в мгновение ока. Или так показалось Золушке, которая с восторгом наблюдала за проносящимися мимо пейзажами королевства. Подумать только, ещё немного и она станет хозяйкой всех этих богатств!
Главные ворота приветственно распахнулись, карета остановилась у самой лестницы во дворец. Сдерживая тяжёлое дыхание, капрал, который всё это время бежал следом, подал руку Золушке и, украдкой утирая пот со лба, повёл её в тронный зал. Придворные провожали скорохода и его миниатюрную спутницу взглядами, полными зависти и восхищения. Вот ведь повезло так повезло!
Тронный зал уже был украшен разноцветными лентами, свежими цветами и дорогими тканями. Чуть в стороне слуги спешно сервировали длинный роскошный свадебный стол. А посреди зала на высоком троне, ёрзая и подпрыгивая от нетерпения, сидел сам король, одетый в парадный мундир. Завидев приближающихся гостей, король едва не подпрыгнул до самого потолка, скатился с трона по ступенькам и бросился к ним навстречу.
– Где она? Где она, моя дорогая? – вопил счастливый король, в возбуждении размахивая руками.
Золушка, смутившись, остановилась и опустила взгляд на свои хрустальные туфельки. Тогда король бережно, словно хрупкий фарфор, поднял лицо девушки к свету и внимательно вгляделся в её глаза.
– Она! Совершенно точно она! – возвестил ликующий король. – Принц! Сынок!
Но счастливый жених почему-то не спешил выходить к отцу и невесте. В недоумении король и слуги стали озираться по сторонам в поисках принца.
«Неужели он не ждал меня?» – опечалилась Золушка.
– Немедленно позвать принца! – строго приказал король. – Где он?
Тогда к своему правителю подкатился маленький полноватый герольд, низко поклонился и, дрожа от страха, принялся докладывать:
– Его высочество, чтобы развеять грусть-тоску, изволили бежать за тридевять земель в одиннадцать часов по дворцовому времени.
Герольд снова сложился пополам, насколько позволяла его фигура, и пропищал уже совсем жалким голосом:
– Светлая весть о нашедшейся невесте не застала принца во дворце.
Король побагровел от ярости.
– Что значит, изволили бежать? Что значит, не застала? Какого дьявола тут вообще происходит?! Почему я, король, обо всём узнаю последним?!
Герольд испуганно вжал голову в плечи. Старший королевский скороход отшагнул назад и тут же оказался по другую сторону зала.
– Я что, забавы ради поднял на ноги всех скороходов королевства? – бушевал король. – Я что, из прихоти потревожил каждый дом в своих владениях? Всё, с меня довольно! Ухожу, ухожу немедленно в монастырь! Живите сами, как знаете!
А Золушка опять загрустила. Что же это получается? Принц не только не встретил её во дворце, не только не приехал за ней в родительский дом, но и вообще не искал её по королевству! Бал ему устроил отец-король, он же приказал своим скороходам найти девушку, в которую влюбился наследник. А сам принц? Ушёл хандрить в дальние страны? Сбежал из дома, как маленький ребёнок, которому запретили сладкое?
Даже если принц найдётся, каким он окажется человеком на самом деле. Будущий правитель королевства, который палец о палец не ударил ради собственного же счастья. Король, впадающий в уныние из-за малейшей неудачи. Да в подобном королевстве даже жить не хочется, не то что быть женой такого короля!
Золушка решительно развернулась и направилась через весь тронный зал прямиком к старшему скороходу. Тот уже успел подобраться к столу для гостей и тайком стянуть с него несколько пирожных.
– Господин королевский скороход! – громко обратилась к нему Золушка.
От неожиданности капрал чуть не подавился очередным эклером.
– Што угодно вашей шветлости? – спросил он с набитым ртом.
– Господин скороход, не одолжите ли вы мне из своих запасов пару сапог? Не обязательно новых, я привыкла к поношенным вещам.
– Уж не собирается ли её будущее высочество искать принца самостоятельно? – опешил капрал. – Прошу вас, доверьте это дело нашим искуснейшим скороходам.
– Нет, – ответила Золушка. – Нет, я не собираюсь искать принца. И высочеством я тоже становиться не хочу. Вы поможете мне?
Старший скороход закатил глаза, мучительно соображая.
– Простите, ваша светлость, но король приказал найти вас и доставить во дворец. А вы теперь просите отправить вас из дворца без его высочайшего позволения? Никак не могу, приказ есть приказ!
– Капрал! – строго воскликнула Золушка, не ожидавшая сама от себя такой дерзости.
Старший скороход по старой привычке вытянулся по струнке.
– Как будущая жена наследника трона вашего королевства я приказываю вам выдать мне пару семимильных сапог! Это дело государственной важности.
Капрал всё ещё стоял по стойке смирно, не смея пошевелиться.
– Выполняйте! Пожалуйста, – смягчившись, добавила Золушка.
– Слушаюсь! – тотчас откликнулся послушный скороход.
Он обернулся быстрее ветра. В руках он держал новенькие кожаные сапоги с широкими отворотами.
– Прошу, ваша светлость, – почтительно поклонился капрал.
– Спасибо вам! – от души поблагодарила Золушка и, не желая больше привлекать к себе внимания, тихонько вышла из дворца.
Погода стояла великолепная! Сосновый лес неподалёку шумел и тягуче потрескивал. Птицы радостно заливались летними песнями. Рыбки в пруду – и те наслаждались теплом и солнцем, плескаясь и играя в салочки. Золушка вдохнула полной грудью, и от свежего воздуха даже закружилась голова.
Она оглянулась на ворота замка. Даже отсюда было слышно, в какой ярости король устраивает разнос – слугам за то, что не уследили за наследником, а старшему скороходу за то, что отпустил с семимильными сапогами единственную невесту принца.
Больше Золушка не грустила. Ей теперь были открыты все дороги мира! Может, в соседнем королевстве принц ещё более симпатичный? А может, дело вовсе и не в принце. Вдруг она встретит обычного парня, такого же простого, как и она сама. И будут они жить долго и счастливо. А главное, вдали от свирепой мачехи и сварливых сестёр!
– А может, и муж-то никакой не нужен! – совсем повеселела Золушка. – Я столько лет занималась стиркой-уборкой. Открою свою прачечную, будет у меня своё дело и пятьдесят прачек в подчинении. А я буду руководить и честно помогать всем жителям королевства!
Продолжая мечтать и фантазировать, Золушка натянула семимильные сапоги – они оказались настолько большими, что даже не пришлось снимать хрустальные туфельки. Девушка переступила с ноги на ногу. Не жмут. Тогда она осторожно сделала первый шаг. Оглянувшись вокруг, Золушка поняла, что перенеслась на целых тридцать шагов вместо одного!
– Вот это да! – восхищённо пропела девушка.
И отправилась, куда глаза глядят. Туда, где её ждут свобода, слава, любимое дело, новые друзья и новая любовь!
Мораль легко уразуметь:
На принцев не надейся впредь.
Коль хочешь ты счастливой быть,
Всегда умей себя ценить!
Золушка в оригинале. Авторы братья Гримм.
У Золушки были хрустальные туфельки!
Повторю и дополню здесь свое сообщение.
Я поискала, на всех современных французских иллюстрациях Золушка в традиционных хрустальных туфельках.
Так что, видимо, переводчики переводили правильно.
Тот выпуск Что — где— когда я тоже помню. Но поверхностное гугление дало именно такой результат.
Автоперевод из фр. вики: «В версии Шарля Перро однозначно упоминается стекло. В 1841 году Оноре де Бальзак вложил в уста одного из своих персонажей, работавшего лопатой, утверждение, что туфлю следует понимать «in vair», а не «в стекле» на том основании, что не может быть стеклянной домашней обуви. Помимо того факта, что чудесное не основано на правдоподобии, следует помнить, что Шарль Перро был академиком, великим специалистом по французскому языку, о чем свидетельствует Querelle des Anciens et des Modernes.
Более того, оказывается существует целая дискуссия о хрустальных туфельках. Здесь ( https://ru.wikipedia.org/wiki/Золушка#Башмачки ) можно ознакомиться с историей вопроса на нормальном русском языке.
Перро слишком хорошо владел французским языком, чтобы можно было допустить, что он перепутал стекло и мех. Ни в одном из источников (а сказка народная, существовала на многих языках существенно раньше, чем литературная обработка Перро) не упоминается мех, там материалом для туфелек были бархат или шелк с жемчугом и драгоценными камнями, золото, стекло и т.д. Перро выбрал именно стеклянные туфельки для усиления эффекта чудесности, противопоставляя чумазую девушку в начале сказки и ее сказочное, волшебное превращение в конце.
У Золушки не было хрустальных туфелек
Если вы верите, что башмачки Золушки были сделаны из хрусталя, то это заблуждение! Ошибка произошла по вине переводчиков. Французское слово vair (беличий мех) они преподнесли как verre (стекло, хрусталь).
Ну вот, наконец-то, кто-то объяснил! А мы-то думали: «Ну как, как она ходила в хрустальных туфельках, ведь это страшно неудобно и опасно?! Но, конечно, сказочно и красиво, чего уж там!
В уггах Золушка танцевала и носилась по лестницам!
В Норвегии пересняли легендарную сказку «Три орешка для Золушки»
Удивительно, но пока не видно ни одного негра и ни одного трансгендера. Нет ли тут расизьма и гомофобии?
Проект Семь пятниц на неделе #138. Международный день феи!
Я уже рассказывал вам про то, что сказки в старые добрые времена (когда детей не оберегали от каждого ветерка и не пытались содержать в стерильном информационном пространстве) свою мораль доносили не в развлекательном милом формате, а через призму ужасающей жестокости бытия. Так вот, а вы знали, что случилось со сводными злыми сестрами Золушки (шок контент, Золушка не от слова «золото» а от слова «зола») в первых редакциях сказки? Не будем рассматривать египетскую версию (ибо там не было сестер, зато главная героиня была из древнейшей профессии), а сразу перейдем к версии (самой кровавой) братьев Гримм. Так там дабы втиснуться в туфельку сестры отрубили себе одна — палец, а вторая — пятку. Но голуби оба раза подсказали принцу, что туфля вся в крови и принц не повелся. А потом на свадьбе те же голуби выклевали сестрам глаза. Я думаю, что донести мораль сказки более доходчиво очень сложно.
Я каждый день с 8 февраля рисую по комиксу, связанному с событием произошедшим в эту дату, когда она была пятницей! Если хотите поддержать меня, то вот — http://desvvt.art/
Туфелька
Для www.alterlit.ru и арт-эксперимента «От картинки к картине»:
Шокирующая правда про Золушку и её «прекрасного принца»
Задумывались ли вы в детстве – почему туфелька Золушки была хрустальной? Ведь стеклянной обуви не бывает! Это непрактично, неудобно, опасно, в конце концов! Наверняка тут какая-то путаница.
Совершенно верно – путаница. И вы даже не представляете себе, какая. Начнём с того, что Золушка потеряла совсем не туфельку. Она потеряла вот такой предмет:
Он называется пьянелла (по-другому – цоколь или чо́пин). Целые триста лет, с XIV по XVII век, европейские дамы надевали пьянеллы поверх туфелек на манер галош – во-первых, чтобы предохранять туфли от грязи, а во-вторых, чтобы не волочить по этой самой грязи подол платья.
Вы думаете, мы фантазируем – дескать «не могла же Золушка являться на бал без галош»? Вовсе нет. На то, что потеряла она именно пьянеллу, есть прямое указание в «первоисточнике» – в первом в Европе письменном изложении этого сюжета в сборнике сказок, составленном неаполитанцем Джамбаттистой Базиле в начале XVII века.
Джамбаттиста Базиле (1566–1632)
«Первый в Европе» мы говорим неслучайно: сюжет сказки, в которой девочка–сирота претерпевает обиды и лишения, получает утешительный волшебный дар от божества или духа, производит впечатление на местного правителя, и тот разыскивает её по потерянному предмету обуви, был известен ещё в Древнем Египте. А также в Китае, Персии, Японии.
Но в Европе первым был Базиле – и у него Золушка (вернее, не Золушка, а Зезолла – уменьшительное от Лукреции, так звали героиню) теряет именно пьянеллу. Хотя, конечно, пьянелла, подаренная Золушке–Зезолле волшебной пальмой, выглядела не так затрапезно, а как-нибудь понарядней, например, так:
А уж как красиво говорит о ней сгорающий от любви неаполитанский король! Это надо цитировать:
«Если фундамент столь прекрасен, то каков же сам дворец! О дивный канделябр, на котором стояла свеча, воспламенившая меня! О треножник прекрасного сосуда, в котором кипит моя жизнь! О чудный поплавок, держащий леску Амура, которой уловлена моя душа! Вот, я сжимаю, я лелею тебя в руках моих, и коль не смогу достать до вершины сего древа, буду обожать его корни! И если не дотянусь до капители сей возвышенной колонны, буду лобызать основание! Ты была стелой белейшей на свете ножки, но теперь стала силком, где уловлено мое почерневшее от нетерпения сердце!»
Кстати, а как он выглядел, этот муж Золушки? Давайте поищем среди неаполитанских королей XIV–XV веков? Выбирайте, слева направо, какой вам больше нравится – Рене Добрый, Людовик II Анжуйский, Фердинанд Арагонский?
Хе-хе. Ладно будем милосердны к юной Лукреции. Назначим ей в мужья Фердинанда Второго, по некоторым предположениям, вот это его портрет (но это не точно):
А что, с такого бы сталось влюбиться в туфельку! То есть – в кожаную галошу
Во всяком случае, прожил этот Фердинанд недолго, умер в 27 лет и утратить романтическую внешность вряд ли успел.
Да, так откуда же взялась хрустальная туфелька? Писатель Оноре де Бальзак считал, что это «ослышка»: дескать, туфелька была не из стекла (verre), а украшена мехом (vair) – звучит это одинаково.
Согласно ещё одной версии, туфельки были не стеклянными и не меховыми, а просто-напросто зелёными – vert. Что ж, очень может быть!
Нуарное
И бонусная в комментах, детективы!
Уф. Да, это заняло некоторое количество времени и сил, возвращаюсь к обычным выпускам. Но как водится, если кто хочет пнуть автора за хороший комикс или пнуть автора, чтобы делал продолжение, можно целиться в одобренный модераторами номер карты 4276 3801 6546 9227 или в электрический кошелек. Всем шляпы!
20 зарубежных киносказок детства (с бонусом)
Давным-давно, когда Чехия и Словакия были Чехословакией, а Германия — ГДР и ФРГ, советские юные зрители регулярно смотрели по центральному телевидению (а другого и не было) удивительные сказки, с добросердечными (и не очень) принцессами, коварными колдунами, захватывающими приключениями и всяческим волшебством и чародейством. Впечатления свежи до сих пор, хотя уж сколько лет прошло — лучше и не считать. Впрочем, неоднократно замечено и на собственном, и на чужом опыте — как бы сильно ни нравилось что-то в детстве, во взрослом возрасте лучше к этому не возвращаться, ибо разочарования неизбежны: актёры слишком взрослые, грим течёт, декорации картонные — ну вы в курсе, как это бывает. Сохранность детских впечатлений лучше не тревожить — в воспоминаниях всё чудесно, а актёрам ещё не грозят ни болезни, ни прочие трагедии. Вряд ли рискну что-то из этого списка пересматривать сейчас или показывать своему чаду. (Хотя…) Зачем тогда этот список? Вспомнить себя-ребёнка и порадоваться тёплой ламповости своего детства.
Значительную часть сказок производили Чехословакия и ГДР. С них и начну.
5 киносказок, снятых в Чехословакии
1. Красавица и чудовище / Panna a netvor
Военный городок на десять пятиэтажек и кинотеатр в доме офицеров — именно там показывали этот фильм (сейчас не представляю, каким образом такое возможно). Сюжет известен всем. До сих пор помню протяжное «Юлия!», издаваемое Чудовищем, и момент, когда на сёстрах «портятся» подарки: платье превращается в тряпки, а ожерелье — в кусок склизкой грязи.
2. Три орешка для Золушки / Tri orísky pro Popelku
1973, Чехословакия, ГДР
Категория «Знают все!». И дело не только в самом ходовом сюжете в истории массовой культуры, но и в трактовке сказки чехословацкими кинематографистами — их версия очень полюбилась советским зрителям. «Три орешка» стабильно показывали почти каждую зиму.
3. Король Дроздовик / Král Drozdia Brada
1984, Чехословакия, ФРГ
Это была одна из моих любимых сказок — капризную принцессу проучил отец и выдал ее за хромого нищего. Конечно, сказочность предполагает, что этим нищим в конце окажется переодетый принц. Но когда это откроется — принцесса огорчится. Ей же уже подавай нищего! Ох уж эти принцессы.
4. Арабелла / Arabela
Слово «сериал» в те времена не было в ходу — был «многосерийный художественный фильм» или «многосерийный телефильм». Когда шла «Арабелла» (с удивлением узнала, что в оригинальном названии в имени одна «л») — как минимум все девчонки ускакивали домой. Потому что жуть как интересно, как, повернув на пальце волшебный перстень, принцесса, оказавшаяся в нашем мире, творит всякие чудеса и волшебности.
5. Златовласка / Zlatovláska
Сейчас задумалась, насколько была продумана система: практически все сказки, удостоившиеся экранизации, были неоднократно напечатаны и в разных сборниках, и по отдельности, а потому просмотр фильмов всегда подогревался радостью узнавания. Сказка о Златовласке в домашней библиотеке была в нескольких больших и красивых книгах. Королевский слуга Иржик, попробовавший рыбу, приготовленную для короля, научился понимать язык всех животных. А звери, птицы, рыбы и насекомые будут помогать ему разыскать красавицу Златовласку.
5 киносказок, снятых в ГДР
6. Золотой гусь / Die goldene Gans
Всё по канону: три брата (младший, как водится, дурачок — который в конце женится на королевской дочке и унаследует трон), царевна Несмеяна — а ещё гусь, к которому прилипнет куча народу. В общем, как же без братьев Гримм?
7. Регентруда / Die Regentrude
Регентруда — повелительница дождя — заснула, и злыдень засухи Фойербарт в своём неповторимом наряде устроил натуральное пекло на земле. Почти как лето в Краснодаре. Андрес и Марен должны разбудить Регентруду, чтобы лето снова не объявили «рекордно жарким». Единственная сказка в гэдээровской пятёрке, литературную основу которой создали не братья Гримм — а поэт и писатель Теодор Шторм.
8. Стоптанные туфельки / Die zertanzten Schuhe
По этой сказке у «Союзмультфильма» был мультик. А у немцев — фильм. Семь дочерей короля каждую ночь незнамо где стаптывают туфли до непригодности. Секрет поможет разгадать бедный солдат. (Давайте сегодня обойдёмся без упоминания правила 34 — будем простодушными любителями сказок)
9. Госпожа Метелица / Frau Holle
Эдакий вариант «Морозко», только практически матриархатный: вдова-мать, две дочери (как водится, одна хорошая, одна плохая), а заправляет всем госпожа Метелица, к которой дочери по очереди попадут в услужение, упав в колодец.
10. Беляночка и Розочка / Schneeweißchen und Rosenrot
В книжном варианте — одна из любимых сказок, в основном за счет качественного издания. Две сестры — на удивление добрые и хорошие — спасают двух братьев-королевичей от злобного старикана-колдуна.
5 киносказок, снятых в других странах Восточной Европы
11. Мария, Мирабела / Maria, Mirabella
О, это была любовь. Что там Земекис со своими кроликами? Вот где настоящее волшебство! Мультяшные герои среди киношных, что называется, «задолго до того, как это стало мейнстримом».
12. Академия пана Кляксы / Akademia pana Kleksa
Практически «Гарри Поттер» моего детства! Мальчик попадает в школу волшебства — кого удивить этим в XXI веке? Но для 80-х годов века ХХ это было событием. Книга-первоисточник в детстве (автор Ян Бжехва) мне не попалась, но фильмы про пана Кляксу (их несколько) всё равно обожала.
13. Приятель весёлого бесёнка / Przyjaciel wesolego diabla
«Теперь я понял, что такое папа», — когда-то финальная фраза казалась самым трогательным, что есть на земле. И отец, который вдевает нитку в иголку, не веря, что к нему вернулось зрение. А бесёнок, эх, уходит в закат.
14. Праздник непослушания / Tótágas
Дружба народов как она есть: основой для экранизации стала повесть Сергея Михалкова, задуманная им в Карловых Варах и завершённая в болгарской Варне. Песни-песни и, как часто бывало, одноголосая закадровая озвучка на русском.
15. Молодость без старости / Tinerețe fără bătrânețe
Сказка о царствах: царство молодости, подземное царство, подводное. А еще сюжетный ход, когда бессмертное существо отказывается от своего дара ради обычной земной человеческой жизни. Фильм снят частично на «Мосфильме».
Было бы несправедливо обойти вниманием сказки, снятые на идеологически противоположном направлении — для пущей достоверности назову его капиталистическим. Дети везде дети. И сказки любят везде и всюду.
5 киносказок, снятых западными странами
16. Лабиринт / Labyrinth
1986, Великобритания, США
Пожалуй, главным открытием во взрослом возрасте был даже не Дэвид Боуи в актёрском составе, а Дженнифер Коннелли — актриса более чем примечательная («Реквием по мечте», «Дом из песка и тумана», «Как малые дети»). «Я хочу, чтобы пришли гоблины и забрали тебя прямо сейчас» и «У тебя нет власти надо мной» — услышанное, увиденное и прочитанное в детстве вгрызается в голову очень крепко.
17. Бесконечная история / Die unendliche Geschichte
Легендарная книга появилась у меня в тот момент, когда фильм давно был просмотрен. Но узнавание случилось — и болото, в котором увязал главный герой, и белый дракон с пёсьей головой, и всё остальное. С удивлением узнала, что были ещё вторая и третья части (1990 и 1994 год соответственно), что неудивительно: первый фильм едва вместил в себя половину книги (а автор «Бесконечной книги» Михаэль Энде вообще был очень недоволен экранизацией).
Добродушный коротышка-элвин Уиллоу, безуспешно пытающийся стать учеником мага, находит ребёнка дайкини — то есть ребёнка обычных «рослых» людей. А дальше водоворот приключений и испытаний — юный Уорвик Дэвис (профессор Флитвик из поттерианы) и рыцарь в сияющих доспехах Вэл Килмер. Изумительная сказка, получившая массу преданных поклонников, но при этом драматично провалившаяся в прокате.
19. Легенда / Legend
Мало кому известный Том Круз («Цвет денег» и «Лучший стрелок» выйдут только в следующем, 1986 году) и маститый Ридли Скотт («Чужой» и «Бегущий по лезвию» уже состоялись) — а ещё гномы, феи, гоблины, единороги и леденящий кровь Повелитель Тьмы. Нормальный такой замес.
20. Экскалибур / Excalibur
1981, США, Великобритания
Строго говоря, сказания о рыцарях сложно отнести лишь к сказкам — тут кроме магии и романтика, и эпичность, и геройства всяческие. Овеянность легендами опять же (ох, а ведь был еще грандиозный мульт «Меч в камне» — мульты вообще тема для отдельной подборки). А тут помимо всего этого множество замечательных актёров в небольших ролях (Лиам Нисон, Хелен Миррен, Гэбриел Бирн). И ирландские пейзажи.
В детстве смотрела сказку по следующему сюжету: было у короля три дочери. Одна сказала: «Я люблю тебя как сахар». Другая: «Я люблю тебя как моё новое платье». А третья: «Я люблю тебя как соль». Осерчал король и выгнал младшенькую. А вместе с ней из королевства исчезла вся соль. И тут-то выяснилось, что не так-то без соли и хороши живётся.
Когда стала искать фильм, выяснила, что в качестве основы эта сказка в различных вариациях использована как минимум в трёх фильмах интересующей меня поры. Это:
Жил-был один король / Byl jednou jeden král.
Соль дороже злата (Невеста подземного принца, Соленый принц) / Sol nad zlato
Пастушка у колодца / Die Gänsehirtin am Brunnen
Искомый фильм оказался третьим, немецким. А во втором старшие сёстры в качестве сравнения озвучивали золото и драгоценные камни. И в нём играет та самая чехословацкая Золушка, актриса Либуше Шафранкова — она вообще настоящая сказочная актриса и подлинная принцесса — среди её картин, помимо указанных, «Третий принц», «Русалочка», «Принц и Вечерняя Звезда», роль в «Арабелле» тоже была её — но пришлось отказаться, как и от многих других: актриса боролась с раком груди.
Конечно, сказок было намного больше. И многие из моих поисков никуда не привели — так и не нашла фильм, название которого помню совершенно точно — «Улыбка солнца», нет его и не идентифицируется. И про волшебную шапку, изнутри расшитую звёздами. И конечно, одним списком вообще не вместить ничего. Но в этом есть и своя прелесть — в конце концов, было бы грустно, если бы все впечатления и воспоминания детства можно было собрать так легко.
Как снимали фильм «Три орешка для Золушки»
А чего бы в это волшебное предновогоднее время не вспомнить нам чудесную сказку из нашего советского детства?
Никаких хромакеев в то время не использовали, все съемки проходили на природе. Режиссеру удалось взять в аренду территории и постройки нескольких европейских замков. Основное количество сцен на природе снимали в живописном месте Шумава, находящемся в западной части Чехии на границе с Баварией.
Дом мачехи, а, значит, и Золушки, снимался в замке Швигов, расположенном в Плзеньском крае, в Чехии. Это один из немногих готических замков, сохранившихся до наших дней практически без перестроек: