парфюмер история одного убийцы как снимали
Смысл фильма «Парфюмер. История одного убийцы»
Но они не смогут не поддаться аромату. Ибо аромат – это брат дыхания. С ароматом он войдет в людей, и они не смогут от него защититься, если захотят жить. А аромат проникает в самую глубину, прямо в сердце, и там выносит категорическое суждение о симпатии и презрении, об отвращении и влечении, о любви и ненависти. Кто владеет запахом, тот владеет сердцами людей.
Жанр: фэнтези, драма
Страны: Германия, Франция, Испания, США
Фильм «Парфюмер. История одного убийцы» — экранизация всемирно известного романа писателя Патрика Зюскинда, которого нередко называют «немецким Сэлинджером» за отшельнический образ жизни.
Вышедший в 1985 году роман Зюскинда имел бурный успех, сразу же став бестселлером. Вскоре после появления книги, к ней стали проявлять интерес режиссеры с мировым именем, включая Милоша Формана, Мартина Скорсезе, Тима Бёртона, Стэнли Кубрика. Последний, впрочем, снял свое предложение, посчитав творение некинематографичным.
Лишь в 2001 году Зюскинд решился передать права на экранизацию фильма, при этом сумма сделки составила 10 миллионов евро. Съемку киноленты продюсер доверил режиссеру Тому Тыкверу. На выбор повлияло как немецкое происхождение кинематографиста, так и его любовь к Франции (Патрик Зюскинд, несколько лет проживший в Париже, считает себя франкофилом).
Режиссер бережно отнесся к роману: в фильме сохранены основные герои и эпизоды произведения. Изменены лишь некоторые детали, кроме того, ради динамичности сюжета выпущен период, который главный герой проводит в горах и в качестве гостя маркиза.
При этом Тому Тыкверу удалось донести до зрителей самое важное – особую атмосферу книги, насыщенную ароматами Франции XVII века, а также многоплановость произведения.
В первых кадрах фильма мы видим судей, зачитывающих приговор черноглазому юноше. Согласно вердикту, подмастерье парфюмера Жан-Батист Гренуй приговорен судом к мучительной казни. Собравшаяся на площади толпа ликует, выражая полное одобрение столь суровому наказанию.
В чем же провинился молодой человек? Перед нашими глазами начинает последовательно развертываться картины его жизни, несущие важное смысловое значение.
Рождение и детство
Как сообщает голос за кадром, младенец, которому было суждено стать величайшим гением в парфюмерном мире, появился на свет в Париже XVII века. Его мать – торговка с рыбного рынка – бросила новорожденного среди отбросов.
Возможно, именно их запах заставил малыша кричать, что спасло ему жизнь – плач был услышан полицейским, подобравшим ребенка. Однако крик стал и причиной гибели матери младенца, которую казнили по подозрению в детоубийстве.
Маленький Жан-Батист Гренуй попадает в приют, где он начинает познавать мир. Именно тогда и выяснилась необычность мальчика, который отказывался от слов и визуальных впечатлений, однако тонко чувствовал оттенки ароматов.
Девушка со сливами
В возрасте 13 лет мальчик становится подмастерьем в дубильной лавке, по-прежнему ощущая над собой власть запахов, ради постижения которых он совершает долгие прогулки по Парижу. Во время одной из них он встречает прекрасную рыжеволосую девушку, несущую корзинку с желтыми сливами.
Привлеченный не столько ее красотой, сколько пленительным запахом подросток не может оторваться от нее. В исступлении он убивает красавицу, стремясь сохранить для себя аромат ее кожи. Однако сделать это ему не удалось, и Гренуй чувствует себя опустошенным и беспомощным.
По словам режиссера, именно этот эпизод стал для него ключевым в романе. Ведь уловив прекрасный аромат девушки, гениальный парфюмер поставил себе сверхзадачу – воссоздать его.
Ученичество у Бальдини
Стремясь познать искусство создания духов Жан-Батист, поступает в ученики к итальянскому парфюмеру Бальдини. Отношения между хозяином и слугой напоминают историю Моцарта и Сальери. Старый итальянец создает ароматы, раскладывая их на составляющие и точно рассчитывая унции и граны, тогда как Гренуй опирается на интуицию, которая никогда его не обманывает. Сцены ученичества чрезвычайно важны в смысловом плане: юный парфюмер обретает свои силы и уверенность в своем мастерстве, чтобы самостоятельно начать работу над давно задуманным эликсиром.
Решив продолжить свое обучение, юноша отправляется в столицу духов – Грасс, где он устраивается младшим подмастерьем к вдове парфюмера. Случайная встреча с красавицей Лаурой, от кожи которой исходит благоуханье, утверждает его в намерении создать духи невероятной волшебной силы.
Гренуй проводит ряд экспериментов, стараясь выяснить оптимальный метод, позволяющий извлечь эссенцию запаха молодости и красоты. Он решает, что его парфюм будет состоять из 13 нот, для создания которых ему понадобятся тела юных девственниц. Как ловкое животное, юноша начинает охоту за ними, создавая вытяжки и отбрасывая трупы.
12 нот собрано в духи. Однако, по мнению Жан-Батиста, в букете не хватает красоты и благоухания Лауры. Чувствуя опасность, отец девушки старается спрятать ее, но тщетно – в момент прихода полицейских он завершает составление духов.
Мы вновь возвращаемся к начальным кадрам фильма: смертный приговор вынесен – жить преступнику осталось немного. Однако Гренуй наносит на себя каплю «волшебного» парфюма и настроение толпы резко меняются: только что жаждущие крови зрители, внезапно начинают превозносить юношу, а затем, объятые желанием, устраивают бурную оргию.
Ускользнувший от правосудия парфюмер отправляется в Париж к месту своего рождения. Стремясь заглушить вонь или вызвать экстаз, он обливает себя духами – и на него набрасываются торговки и другие обитатели рынка, которые, воспылав любовью, разрывают Гренуя на куски.
Многомерность фильма «Парфюмер»
Жанр киноленты, как и книги достаточно сложно определить. В ней легко отыскать «готические», детективные и социальные мотивы. При этом сам режиссер Том Тыквер в одном из интервью назвал «Парфюмера» «костюмной» драмой.
Вряд ли можно согласиться с маэстро, ведь помимо весьма подробного повествования о жизни Парижа и Прованса в Эпоху Просвещения, в фильме (вслед за книгой) прослеживается несколько глубоких философских подтекстов.
Гренуй в фильме показан как эгоист, идущий на поводу своих страстей, но даже полное исполнение желаний не приносит ему счастья, а ведет к гибели.
Впрочем, насколько виноват гениальный самоучка-парфюмер, вынужденный с раннего детства вести борьбу за существование? Тем более, что убийство для него не развлечение, а всего лишь единственно возможный для него способ достижения цели.
Поднимая этот вопрос, авторы близко подходят к теме научной этики, которая касается ответственности ученых как за проведение экспериментов, так и за использование результатов.
Рассказ о человеке с гениальными способностями, который использует преступно созданный эликсир ради всенародной любви, странным образом сближается с судьбами диктаторов, идущих к вершинам власти по трупам.
Наконец, если откинуть глубокий подтекст, «Парфюмер» можно рассматривать и как захватывающее повествование о таинственной власти аромата, которые могут вызывать ненависть и любовь. Тыкверу удалось наполнить запахами визуальное пространство настолько убедительно, что многие зрители начинают принюхиваться уже на двадцатой минуте фильма.
Правила сообщества
1. Запрещено нарушать основные правила Пикабу (нет спаму, оскорблениям, вбросам, рекламе, политике).
3. Категорически запрещены спойлеры без специального тега или предупреждения как в постах, так и в комментариях.
4. Ставьте корректные теги при создании поста и указывайте в названии суть. Для постов с видеообзорами обязательно указывать тег «видеообзор». Для постов с видео c Youtube рекомендуется указывать название канала в тегах и небольшое описание, чтобы было понятно о чём это видео.
5. Запрещено целенаправленное разжигание негатива с отсутствием всякой аргументации. Авторы регулярных токсичных и агрессивных комментариев будут блокироваться. Давайте поддерживать дружественную атмосферу и уважать друг друга.
6. Будьте грамотны при составлении поста. В случае множественных ошибок в тексте пост будет удален в общую ленту, а автор, в случае неоднократного несоблюдения правил, заблокирован.
7. В сообществе не приветствуются фейки, вбросы, теории заговора, конспирология и параноидальные бредни.
К сожалению в фильме действительно отсутствуют важные детали из-за чего ГГ выглядит эдаким «нацистским учёным», маньяком стремящимся к познанию и совершенству с единственной целью создать сверхаромат, которой он и посвящает свою жизнь. Скорей он похож на героя «Коллекционера», а не «Парфюмера». Совершенно упущено «второе дно» из-за чего и финал выглядит несколько чуждым и несуразным. В общем @Darkariel всё правильно написал.
Смертельная ароматерапия: 10 лет фильму «Парфюмер: История одного убийцы»
10 лет назад на экраны вышел фильм, споры о художественной ценности которого не утихают до сих пор. Кому-то этот фильм показался скучным, кто-то был в восторге, а кто-то считал эту затею делом пустым, кивая, что адекватная экранизация такой книги невозможна. Так или иначе, этот фильм никого не оставил равнодушным, и назывался он «Парфюмер: История одного убийцы», в основе которого лежал одноимённый роман Патрика Зюскинда.
К нига Зюскинда, рассказывающая историю кровавого убийцы и гениального парфюмера Жана-Батиста Гренуя, не умеющего испытывать никаких человеческих чувств, впервые была издана в Швейцарии в издательстве Diogenes-Verlag в начале 1985 года. Книга произвела мировую сенсацию – роман перевели на 42 языка (включая латынь!), а общий тираж составил 12 миллионов экземпляров.
Конечно, мысли о переносе книги на экран тут же зародились в головах у продюсеров. Одним из них был Бернд Айхингер, который прочёл роман сразу после его выхода в свет и обратился к Зюскинду с просьбой продать права на экранизацию. Но писатель упорно отклонял все предложения, в том числе и от именитых режиссёров вроде Мартина Скорсезе и Милоша Формана. Его упорство в нежелании содействовать появлению на свет фильма «Парфюмер» стало поистине легендарным. Пробовал попытать счастья даже Стэнли Кубрик, в итоге отказавшийся от этой затеи сам, поскольку решил, что экранизировать роман попросту невозможно.
И вот, спустя 15 лет, лед тронулся – и Айхингер смог прийти к соглашению с непреклонным Зюскиндом – за 10 миллионов евро. «Я понял, что отношение Патрика к роману изменилось. Мой же энтузиазм с годами не уменьшился. Я продолжал верить в проект, я сделал ещё одну попытку, и мы пришли к соглашению», – сказал продюсер. Работа над созданием сценария закипела моментально.
Ради возможностей мирового проката изначально решили сделать основным языком картины английский, и для перевода книги на экран Айхингер пригласил в помощники сценариста Эндрю Биркина. Им уже приходилось вместе работать над таким проектом, как «Имя Розы», где в основе лежал не менее сложный литературный материал. Более того, Айхингер продюсировал и режиссёрские работы Биркина – «Цементный сад» и «Соль на нашей коже». В 2003 году к ним присоединился постановщик Том Тыквер, и все трое работали над полировкой сценария ещё два года, стремясь довести его до совершенства.
Одной из самых сложных задач стала визуализация запахов. Отвечая на вопрос о том, как же передать на экране подобные вещи изобразительными средствами, Айхингер говорил следующее: «Никто не может сделать так, чтобы зритель в зале ощущал запахи. Но ведь книги тоже не пахнут. Талант Зюскинда заключается в том, что он даёт читателю возможность посредством литературного языка романа понять мир Гренуя, состоящий из запахов, которые его окружают. Мы сделали то же самое, но на другом языке, состоящем из звуков, музыки, диалогов и, конечно, образов. Возьмите, к примеру, цветущий весенний луг. Если вы снимете и смонтируете эту картинку должным образом, вы не просто произведёте определённое впечатление на зрителя, нет – вы дадите ему возможность ощутить и “запах” луга».
Столь ответственный подход к материалу требовал тщательного выбора мест для съёмок. Они начались в конце июня 2005 года, когда кинематографисты отправились в Прованс – заснять цветущие лавандовые поля. Далее съёмочная группа перебралась в Мюнхен, где снимались сцены в парфюмерных мастерских Бальдини, у которого Жан-Батист служил подмастерьем, а затем сцену в мастерской мадам Арнульфи, у которой Гренуй учился сложному искусству анфлеража – экстрагированию из цветков драгоценного масла. Такие контрастные места, как зловонный парижский рынок 1750 года и солнечный, благоухающий Грасс, планировали снимать либо на родине, во Франции, либо в Хорватии. В итоге остановились на Испании, поскольку именно в Барселоне, Жироне и Фигересе нашли те улицы и площади, которые отвечали бы антуражу и атмосфере эпохи.
Конечно, находились они не в стопроцентно аутентичном состоянии, но их было несложно привести в соответствующий вид. Например, омерзительный рыбный рынок был воссоздан в Готическом квартале Барселоны, который весь забросали мусором. Для этих целей организовали команду добровольцев под названием «Грязное подразделение» – в обязанности этих людей входило разбрасывать по местам съёмок осколки, обломки и прочую грязь, а затем всё убирать и приводить окружающие улицы в прежний вид. По словам одного из членов съёмочной группы, по площади было разбросано свыше 2,5 тонн рыбы и мяса, отчего вся округа страдала от невыносимой вони, хотя сцены снимались строго по часам – с 8 утра до полудня.
Была перекрыта на один день улица Каррер Ферран, где разместили свыше 80 запрещающих движение знаков, а работникам изо дня в день в течение месяца приходилось водружать декорации и разбирать их на ночь. Все откровенно современные объекты в Готическом квартале были покрыты массивными конструкциями из латекса, все неподходящие детали вроде электрических кабелей и современных оконных рам должны были быть надёжно упрятаны. Затем латекс был раскрашен и состарен, чтобы привести конструкции в соответствие с соседними настоящими домами. Под началом режиссёра Тома Тыквера находились 520 технических работников, 67 актёров, около 5200 человек массовки и более 100 декораций. «Было очень забавно временами, стоя по щиколотку в рыбной требухе, отдавать команды на четырёх языках примерно тысяче человек массовки», – вспоминает Том Тыквер.
За изысканность визуального ряда отвечали трое – постоянный оператор Тыквера Франк Грибе, художник-декоратор Ули Ханиш и художник по костюмам Пьер-Ив Геро, работавший над такими знаменитыми картинами, как «Индокитай» и «Восток-Запад». Действие фильма разворачивается в Париже и на юге Франции, между 1730 и 1760 годами, поэтому его создателям было необходимо узнать как можно больше об этом периоде, когда на троне был Людовик XV: каковы были социальные механизмы того времени, каково было поведение людей и их идеалы. «Эстетика нашего фильма – тёмная эстетика, и в центре повествования стоит тёмная фигура. Мы ориентировались на художников, на полотнах которых тьма освещается всего несколькими источниками света – таких, как Караваджо, Джозеф Райт и даже Рембрандт. Часто мир людей той поры был освещён лишь единственной свечой. А та часть их вселенной, которой пламя свечи не достигало, была сплошным мраком», – рассказывает Тыквер.
Для создания костюмов Пьер-Ив Геро тщательно изучил личности самих персонажей. Например, костюм не имеющего запаха Жана-Батиста Гринуя потребовал использования определённой цветовой палитры и ткани особой фактуры. Пытаясь изобразить способность Гринуя быть незаметным, его умение приспосабливаться к окружающей среде, отказались от использования в его костюме белого цвета, а покрой его одежды – в основном синего цвета – не меняется на протяжении всего фильма. Придумывая наряд для Лауры Риши, воплощения невинности, Геро решил одеть её не в местное цветастое платье, что было характерно для того времени, а в менее яркие тона, чтобы оттенить её великолепные рыжие волосы, один из важных символов картины.
Большую часть материалов закупили в Индии и Румынии; шить решили в Румынии. В течение трёх месяцев на фабриках в Бухаресте и его окрестностях было сшито, а затем отослано заказчикам более 1400 костюмов (включая обувь, головные уборы и прочие аксессуары). Однако ни один из этих предметов не должен был выглядеть новым – как только одежда была готова, первое, что с ней делали – заставляли выглядеть поношенной и грязной. Все эти ухищрения помогали создать не только аутентичное восприятие реалий XVIII века, но и донести до зрителя «видимость» запахов одежды, используя все возможные средства магии кино.
Как ни прискорбно звучит, но кино не получило того отклика у критиков и зрителей, на который рассчитывали создатели. В итоге этот самый дорогой немецкий фильм с бюджетом 50 миллионов евро не снискал успеха в США, собрав чуть больше двух миллионов долларов и став хитом только в родной Германии, где фильм посмотрели почти пять с половиной миллионов зрителей. «Парфюмер: История одного убийцы» смог окупиться лишь за счёт европейского проката.
Мнения простых зрителей и профессионалов разделились. Несмотря на все усилия съёмочной группы, эстеты продолжали утверждать, что адекватно экранизировать роман Зюскинда невозможно, неосведомлённая публика зевала, ожидая от сюжета про маньяка, убивающего девушек ради создания духов, «Молчания ягнят» XVIII века, интеллектуалы ругали кино за «попсовость». Особенно обидно это слышать потому, что Тыквер и его команда сняли картину, поражающую как идеально воссозданной атмосферой и колоритом эпохи, так и глубиной заложенных идей. Режиссёр, при всей непластичности текста в плане экранизации, мало того что смог найти идеальные аудиовизуальные аналоги симфонии запахов, но и создал умную, превосходно передающую идеи книги драму. К сожалению, мало кто из разглядел в «Парфюмере» мощную философскую притчу, наглядно объясняющую горькую истину, что гениальность без умения любить – совершенно бесполезный дар, обесценивающий само существование человека на Земле.
Интересные факты о «Парфюмере»
Появившийся в 1985 году «Парфюмер» был переведен на 42 языка (в том числе и на мертвую латынь) и около восьми лет держался в списке бестселлеров, став самым знаменитым романом на немецком языке со времен «На западном фронте без перемен». У нас, кстати, книга первые вышла спустя шесть лет и была опубликована в журнале «Иностранная литература» за 1991 год.
Очень часто на обложку романа помещают фрагмент картины Жана Антуана Ватто «Юпитер и Антиопа», написанной в 1715-16 годах и сейчас находящейся в Лувре:
Но существуют и более креативные варианты:
Книга оказала большое влияние на. современную музыку. Курт Кобейн, лидер группы «Nirvana», признавался, что это одно из его любимых произведений, а в составе альбома 1993 года «In Utero» есть песня «Scentless Apprentice», написанная под впечатлением от «Парфюмера». Похожим образом был создан сингл «Du riechst so gut» группы «Rammstein». Да-да, вы угадали, Тиль Линдеманн тоже поклонник творчества Зюскинда. А в «Herr Spiegelmann» португальской группы «Moonspell» присутствуют даже цитаты из романа.
Фронтмены групп «Nirvana» и «Rammstein», а также обложка альбома «Moonspell», в который вошла упоминаемая выше песня.
Роман экранизировали только спустя двадцать лет после выхода. Говорят, автор, хотевший увидеть свое творение в руках Стэнли Кубрика, в итоге был вынужден согласиться на однажды уже отвергнутое им предложение Бернда Айхингера, так как продюсер его мечты нашел «Парфюмера» слишком сложным для адаптации.
К мировой премьере в 2006 году Thierry Mugler Parfums был выпущен лимитированный набор «Perfume: The Coffret», включающий 15 мини-флаконов с ароматами. Названия запахов говорят сами за себя: «Baby», «Paris 1738», «Atelier Grimal», «Virgin No. 1», «Boutique Baldini», «Amor & Psyche», «Nuit Napolitaine», «Ermite», «Salon Rouge», «Human Existence», «Absolu Jasmin», «Sea», «Noblesse», «Orgie» и, наконец, «Aura» как венец творения главного героя. В состав последней входит целых 84 компонента.
Интересно, отправили ли этот коллекционный набор автору и рискнет ли кто-нибудь из его обладателей надушиться уникальным запахом грязного Парижа времен Людовика XV?
Барселона: по местам съёмок «Парфюмера»
В 1985 году немецкий писатель Патрик Зюскинд опубликовал роман «Парфюмер» — произведение, которое принесло ему мировую известность. Издательства продали свыше 12 миллионов книг на 46 языках. Такая слава не осталась незамеченной в мире кино, однако долгие годы Зюскинд отвечал отказом на любые предложения об экранизации. Уломать писателя смог только продюсер Бернд Айхингер. Произошло это в 2001 году. Цена вопроса составила 10 миллионов евро. Через пять лет вышел фильм «Парфюмер: История одного убийцы». Он стал самым дорогим в истории немецкого кино. Бюджет картины превысил 60 миллионов евро, но все затраты окупились. Фильм оказался успешным.
Помимо интересных сюжетных поворотов и знаменитых актёров, картина запомнилась зрителям отлично воссозданной атмосферой XVIII века: тёмные и грязные улочки, незатейливый быт ремесленников, лоск французской аристократии. Удивительно, но большинство сцен сняли вовсе не во Франции — стране, о которой повествует роман. Те моменты, когда Гренуй служил в мастерских Бальдини и мадам Арнульфи, создавались в Мюнхене, а все городские городские декорации тщательно подбирались в Испании. Помимо Барселоны съёмки проходили в Жироне, Фигерасе, Тамарите, Тортозе, Бесалу и Кантайопсе. Но сегодня мы расскажем именно про столицу Каталонии, где снимались ключевые сцены фильма.
На протяжении 29 дней съёмочная группа превращала Барселону в Париж и город Грас. Для этой цели лучше всего подошли узенькие улочки Готического квартала, но даже им потребовался легкий «макияж». Благодаря содействию мэра Барселоны Джоана Клоса, создатели картины нашли компромисс с местными жителями и владельцами лавок. По ночам декораторы «гримировали» улицы: размещали реквизит, устанавливали декорации, прятали провода и «состаривали» стены, окна и витрины, а ранним утром на эту площадку выходили актёры и начинался съёмочный процесс.
Рыбный рынок Парижа — Площадь Ла Мерсе (на карте)
Здесь родился и умер Гренуй. В фильме это место показали так, что никто в здравом уме никогда бы не захотел его посетить: вонь, разлагающаяся гнилая рыба, кругом торговцы в грязных одеждах и мелкие мошенники. На деле же площадь Ла Мерсе — уютное место в центре Барселоны. Как удалось добиться такого потрясающего перевоплощения?
На съёмки отводилось всего 4 часа в день. Так что несколько суток подряд с 8 утра до 12 дня здесь кипела работа. Сперва декораторы преображали площадь: разбрасывали мусор и мертвую рыбу, затем устанавливали реквизит. Следом шёл режиссёр и проверял, достаточно ли грязно выглядит «рынок». Только после этого запускали актёров и начинали снимать. Всего на площадь Ла Мерсе выбросили более 2,5 тонн мертвой рыбы. Только представьте, какой там был аромат!
Улица, где Гренуй открывает для себя мир запахов — Улица Ферран(на карте)
По фильму Жан-Батист оказывается здесь, когда дубильщик кожи в первый раз ведёт его за собой в центр города. Гренуя окружают десятки новых ароматов: запах выпеченного хлеба, приправ, женщин и духов «Амур и Психея». Для съёмки сцены всю улицу пришлось перекрыть. Сделали это в воскресенье с 6:30 до 12:30, чтобы доставить жителям и торговцам как можно меньше неудобств. Декораторы работали всю ночь, убирая и маскируя все современные элементы фасадов. На тротуар и проезжую часть даже спешно положили брусчатку, которая походила на ту, что была в Париже.
Лавка парфюмера Пелисье — Магазин «Herboristeria del Rei» на Королевской площади (на карте)
Ведомый запахом женщины Жан-Батист Гренуй выходит с одной из сумрачных улиц Готического квартала прямо на Королевскую площадь. Вы узнаете её по характерным аркам. Пройдя дальше, главный герой останавливается перед светящейся витриной парфюмерной лавки. В реальной жизни это магазин трав — один из старейших в городе. Он работает с 1923 года. Сейчас здесь можно купить лечебные настойки, диетические добавки и натуральную косметику.
Храм, где священник находит тело девушки — Церковь Святых Юста и Пастора(на карте)
Эту сцену собрали из трёх различных планов. Фасад храма, где нашли тело, снимали в Жироне, поскольку оригинальный облик церкви Святых Юста и Пастора не впечатлил режиссёра фильма. Интерьер храма оставили как есть, а обнажённую девушку снимали отдельно и вставили в кадр с помощью монтажа. Это сделали для того, чтобы не оскорблять чувства верующих.
Лабиринт, где убийца поджидал Лауру — Парк «Лабиринт Орта»(на карте)
Пока гости Лауры, последней жертвы парфюмера, играли в прятки, убийца поджидал ничего не подозревающую девушку в зеленых зарослях. В роли лабиринта выступил парк усадьбы маркиза Жоана Антоани Десвалльса и д’Ардена, разбитый ещё в 18 веке. Он находится ближе к окраине города, поэтому многие туристы сюда просто не добираются. А зря! Тут можно прогуляться в тени кипарисов, разгадать лабиринт и просто отдохнуть, любуясь на прекрасные мраморные статуи.
Добраться до Барселоны, чтобы самому очутиться на съёмочной площадке легендарного фильма, не составит труда. Из городов России регулярно летают прямые рейсы до столицы Каталонии. Стоимость билетов начинается от 3500 рублей, а время в пути составит около 5 часов.