песня вальс о вальсе история создания

История создания песни случайный вальс

ИЗ ИНТЕРНЕТА
с послесловием.
.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПЕСНИ «СЛУЧАЙНЫЙ ВАЛЬС»
Ю. Е. Бирюков
Вторник, 07 Августа 2012 г.

У каждой песни есть своя история и начинается она с истории создания.
Стихи пишутся на музыку, музыка на стихи.
Об этом нам могут рассказать только авторы.

В одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия» за 1942 год было опубликовано стихотворение Е. Долматовского «Танцы до утра», где были такие строчки:

Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра.
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.
Хриплый голос радиолы,
Снег, летящий за порог.
Запах пудры невеселый.
Топот валяных сапог.
Танца вечная погоня
Удивительно легка,
И лежит в моей ладони
Незнакомая рука…
вальс (700×449, 722Kb)

Много месяцев спустя, в декабре 1942 года, Е. А. Долматовский встретил композитора Марка Фрадкина, с которым они написали «Песню о Днепре». Встреча произошла в районе Сталинграда. С бригадой артистов Фрадкин кочевал по войскам, завершавшим Сталинградскую операцию.

«Я прочитал ему «Танцы до утра»,—продолжает Долматовский свой рассказ.— Вскоре на трофейном аккордеоне он наиграл мне вальсовую мелодию, навеянную, как он говорил, этим стихотворением. Естественно, что ритмически стихи и музыка шли вразнобой.
Мне надо было думать о новом варианте текста, но, по правде говоря, момент требовал иных песен: мы становились свидетелями и даже участниками большой победы…»

И такие «иные» песни были ими написаны. Очень популярными среди участников Сталинградской битвы были песни М. Фрадкина и Е. Долматовского «У нас в Сталинграде», «Колечко», и многие другие.

“Случайный вальс” пели на фронтовых концертах многие артисты. А Л. Утесов записал его на пластинку. С тех пор вот уже более сорока лет живет эта песня в народе, оставаясь одной из любимых лирических песен военной поры.

Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чем.

Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовет
Снова в поход…
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.

Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чем.

Ю. Е. Бирюков
oooooooooooooooooooooooooooooooooooo
P/S
Хочу только закончить это интересное сообщение тем рассказом, кот-й прозвучал
сейчас на «РЭКА»(изр-е на русском языке радио)- основанием для стих-я Е.Долматовского послужил рассказ пилота, кот-й волей случая заглянул на танцпощадку и видя одиноко стоящую симпатичную девушку, пригласил её на танец. Но вскоре подъехал водитель и пришлось расстаться.
«Вот вы поэт- обратился лётчик- напишите так, чтобы и она по стихам узнала мои чувства той недолгой встречи»
На редацию после публикации пришло письмо на имя автора, где девушка описала время и место встречи и просила сообщить адресс полюбившегося лётчика.
Но письма лётчик не мог получить- вскоре после случайной встречи он погиб.

Прослушав песню, т.Сталин заметил- как девичья рука могла лежать на погоне офицера- богатыря, каким он должен быть- и он должен воевать, а не танцевать: песня была под запретом до смерти вождя, до дней оттепели.

Источник

Николай Стариков

политик, писатель, общественный деятель

«Случайный вальс»: история одной песни

«Случайный вальс»: история одной песни

Для миллионов фронтовиков война начиналась с песен: на вокзальных перронах, возле военкоматов, в шедших на фронт эшелонах. Песнями и завершалась — на праздничных и поминальных застольях. Десятки маршей и баллад тех лет стали истинно народными, а одна из самых драгоценных жемчужин фронтовой лирики — «Случайный вальс» Евгения Долматовского и Марка Фрадкина.

В феврале 1942-го во фронтовой газете «Красная Армия» Долматовский опубликовал свое небольшое произведение, в котором были слова: «Танца вечная погоня / Удивительно легка, / И лежит в моей ладони / Незнакомая рука». В военной суматохе поэт очень скоро забыл про этот эскиз будущей песни…

Его фронтовая судьба поразительна. Стихотворец-военкор в августе 1941 года попал в плен и, несмотря на то, что являлся одновременно коммунистом и евреем, не погиб, сумел бежать, а затем, после проверок в «особых отделах», вернулся в строй батальонным комиссаром, не потеряв при этом ни боевого духа, ни поэтического вдохновения. В начале 1943 года его наградили орденом Красной Звезды. С наградой Евгения Ароновича поздравляли прославленные генералы Константин Рокоссовский и Сергей Галаджев.

Массовое настроение было на подъеме — всех окрыляла сталинградская победа. Поэт и военачальники разговорились. «Каких новых песен нам от вас ждать?» — спросил Рокоссовский, в то время командующий Донским фронтом. Долматовский рассказал о своем замысле: в танцевальном зале встретились двое, он — офицер, их свидание мимолетно, однако зарождается взаимное чувство; война тем временем продолжается, его ждут фронтовые дороги… Автор вспомнил при этом свое стихотворение 1942 года, процитировал несколько строк. Полководцам идея понравилась.

В январе 1943-го в нашу армию вернулись погоны, командиров все чаще стали называть офицерами, а новая песня была призвана закрепить положение дел, стать настоящим офицерским вальсом.

«Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставание, отъезд», — вспоминал Долматовский о тогдашних своих размышлениях.

Песенная лирика — особое искусство, требующее от поэта простодушия, а вместе с тем тонкой огранки каждого слова. Здесь недопустим импрессионизм, нужна лишь «прекрасная ясность». «Ночь коротка, спят облака» — кажется, что мелодия вальса заложена уже в стихотворных строках, композитору оставалось только расслышать эту музыку…

Однажды Евгений Долматовский добирался из Сталинграда в Елец вместе со старым другом Марком Фрадкиным. Поезд шел медленно, пропуская воинские эшелоны, перестук колес подсказал ритм офицерского вальса. На одном из полустанков поэт и композитор вышли из вагона с готовой песней. В оставшееся время пути Фрадкин исполнял её для бойцов под аккордеон и видел, как быстро те подхватывают.

Их произведение сразу же попало к Утесову. Леонид Осипович моментально понял: это совершенно особенная вещь. В годы войны ещё никто так внятно и человечно не писал о тоске по мирной жизни. К тому же популярный певец услышал первый настоящий вальс 1943 года! Такие песни всем давали понять: война не уничтожила в людях душевную чуткость, человечность.

Аранжировка получилась изящной. Утесов начинал петь на исходе второй минуты проникновенного вступления, выговаривал вполголоса, с благородной сдержанной грустью, каждое слово: «И лежит у меня на погоне незнакомая ваша рука…» Точно боялся оскорбить нежный мотив своим одесским темпераментом. А в конце переходил на речитатив, вздыхал: «Сам не знаю, о чем». В этих словах звучала тоска по родному дому, тревога в ожидании новых боевых испытаний, — все то, что знакомо каждому фронтовику. Здесь нет громких слов, политических деклараций, рассказывается о самом ценном и желанном для всякого человека — о любви, о мирном, счастливом бытии. Поэтому каждый считал её своей, личной.

Есть у вальса и другая история. Летчик Василий Васильев поведал Фрадкину о том, что влюбился в девушку, с которой несколько минут танцевал под граммофон. Они даже не успели толком познакомиться — пилот срочно отбывал на аэродром. Пилот попросил композитора: «Напишите песню об этом. Если все получится точно, Зина поймет, что это о нас с ней. Может, она услышит, откликнется». И действительно, девушка, услышав по радио «Случайный вальс», откликнулась, на радио пришло её взволнованное письмо. Марк Григорьевич вспоминал: «Мы связались с его эскадрильей. Но Васильев уже не мог ответить Зине: в одном из воздушных боев он погиб смертью героя». Золотую Звезду летчику присвоили посмертно.

Как водится, нашлись у популярной песни и критики. По их мнению, она звучала слишком интимно, чересчур камерно. И откуда, дескать, взялась эта печаль, если Красная Армия наступает и нас ждут новые победы?

По одной из легенд, Сталину не понравились строки: «И лежит у меня на погоне незнакомая ваша рука». «Неужто у нас такие низкорослые офицеры, что рука девушки опирается о плечо первого встречного?» Долматовский поменял погон на ладонь. Именно так, в новом варианте, спел на студии Утесов, а записывать песню в годы войны ему довелось дважды. Второй раз по требованию цензуры — в сокращенном виде, без «легкомысленного» куплета, в котором герои танцуют. Артист, по обыкновению, импровизировал и вместо канонического «Я как будто бы снова возле дома родного» прочувствованно спел: «Показалось, что снова…» А вместо «ночь коротка» иногда выводил «ночь так легка».

Возникали и другие претензии: новинка показалась слишком мирной, офицер, мол, должен воевать, а не танцевать. Во избежание лишних проблем вальс из «Офицерского» переименовали в «Случайный». Мелодию в СССР к тому времени знали все — и на фронте, и в тылу. Она звучала на концертах, танцплощадках, в ресторанах. Миллионы людей помнили наизусть слова.

После войны пришли иные мелодии — триумфальные, ликующие, песню Фрадкина сочли неактуальной. На несколько лет она выпала из эфира, её почти не исполняли. Разве что духовые оркестры наигрывали для танцующих пар. Но такие произведения не умирают, рано или поздно становятся классикой. С 1960-х «Случайный вальс» все чаще включали в свой репертуар известные на всю страну вокалисты классической школы, ведь с ним наши фронтовики шли в наступление, брали Берлин, грустили и влюблялись.

Эта песня бесценна. Как пожелтевшие фотографии отцов и дедов в новеньких (на момент съемки) погонах 1943 года.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Песня «Случайный вальс». История создания. Ноты

5 мая родился советский поэт Евгений Долматовский (1915—1994).

Песня «Случайный вальс» Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского. История создания

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история создания

Марк Григорьевич Фрадкин (1914—1990), русский советский композитор. На его счету более 50 музыкальных тем к известным российским кинофильмам, среди которых «Комсомольская песня» из кинофильма «Добровольцы», «Песня о любви» из «Простой истории», «Течет Волга» и «Летите, голуби» из одноименных фильмов, «За того парня», «Увезу тебя я в тундру», а также многие другие. Марк Фрадкин — обладатель Государственной премии (1979) и звания Народного артиста с 1985 года.

2 февраля 1943 года победоносно закончилась Сталинградская операция: завершена была ликвидация окруженной группировки противника. В Сталинграде наступила непривычная тишина…

— А через несколько дней, — вспоминает поэт Евгении Долматовский, — мы с композитором Марком Фрадкиным уже ехали в эшелоне на новый фронт — будущую Курскую дугу. Поезд шел медленно, часто останавливался, и мы стали сочинять песню.

Вот как поэт рассказывает об этом в своей книге «Было»:

Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставанье, отъезд…»

В начале 1942 года Долматовский написал стихотворение «Танцы до утра», написал почти с натуры. «Подобные объявления зазывали молодежь в те времена, и я не выдумал, а выписал в заголовок стихотворения то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листках бумаги».

Прошло больше года. Как-то, уже в дороге, поэт прочитал эти стихи М. Фрадкину:

Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра…
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.

Композитору стихи понравились, и он сочинил навеянную ими вальсовую мелодию. Но для нее нужен был новый вариант текста, который отвечал бы ритмическому рисунку мелодии. И здесь Фрадкин вспомнил историю, рассказанную знакомым военным летчиком.

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история создания

Евгений Аронович Долматовский (1915—1994), советский поэт. Публицистическая лирика, поэмы, тексты песен; сборники «Слово о завтрашнем дне» (1949; Государственная премия СССР, 1950), «Годы и песни» (1963), «Было. Записки поэта» (книги 1—3, 1973—88). Книга о Великой Отечественной войне — «Зеленая брама» (1981—82). Повесть «Международный вагон» (1986).

…Однажды пришлось этому летчику побывать поздним летним вечером в небольшой деревушке в прифронтовой полосе. Остановились передохнуть. Вдруг офицер услышал звуки музыки — местная молодежь танцевала под старый, разбитый патефон. Он подошел поближе и увидел девушку, одиноко стоящую в стороне. Лейтенант пригласил ее на вальс. Разговорились, но тут пришлось проститься — засигналил шофёр, пора в путь. С тех пор прошло много времени, молодой офицер не может забыть эту девушку.

Может быть, об этом написать песню?

Работа шла успешно, и вскоре песня была готова. Оставалось лишь проверить ее на слушателях. На всех остановках Фрадкин, аккомпанируя себе на трофейном аккордеоне, исполнял «Офицерский вальс» (так вначале называлось это сочинение) перед бойцами из составов, спешивших на новый участок фронта.

Песня удалась. Об этом можно было судить по тому, с какой молниеносной быстротой она распространилась Многие эшелоны обгоняли поезд, в котором ехали авторы, и увозили с собой «Офицерский вальс».

«Приезжаем мы на какую-нибудь станцию или полустанок, а там солдаты уже поют:

Ночь коротка,
Спят облака.
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука…»

Редко какая новая песня сразу же после своего рождения пользовалась на фронте такой популярностью, как эта. А когда ее спел по радио Леонид Утесов, то, пожалуй, не было человека, который бы ее не знал.

Остается добавить немногое. Авторы решили изменить первоначальное название на «Случайный вальс». Ведь песня была не только «офицерской», но и солдатской…

Источник: Луковников А. Е. Друзья-однополчане. Москва, 1980.

Песня «Случайный вальс». Ноты

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история создания

Ноты песни «Случайный вальс» Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского.

Инструмент: ноты для голоса и аккорды;

Уровень сложности: начальный;

Источник: Луковников А. Е. Друзья-однополчане. Москва, 1980.

Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.

Песня «Случайный вальс». Текст

Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

ПРИПЕВ:
Хоть я с вами почти не знаком,
И далеко отсюда мой дом.
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чем.

Будем кружить,
Будем дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовет
Снова в поход…
Покидая ваш маленький город.
Я пройду мимо ваших ворот.

Песня «Случайный вальс». Слушать онлайн. Видео

Песня «Случайный вальс» («Ночь коротка, Спят облака») Марка Фрадкина на Евгения Долматовского. Исполняет Евгений Беляев. Фрагмент фильма-концерта «Поёт Евгений Беляев». 1972 г.

Источник

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история созданияmasterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история создания

Что вы ответите, если у вас спросят о каком нибудь классическом произведении, которое сейчас ассоциировалось бы с Россией в Европе? Навряд ли вы вспомните об этом. Хотя французы его обожают.

О каком музыкальном символе России не знает большинство русских?

Представляю вам: Шостакович, вальс №2 из Джазовой сюиты. На Западе его называют «Русский вальс»

Кстати, у этого ролика 57 миллионов просмотров и исполняет композицию популяризатор классической музыки Андре Рьё со своим оркестром

Он очень известен на Западе, но в России о нем редко вспоминают и мало что знают.

Почему так получилось? Секрет прост.

Под эту мелодию одна очень известная страховая компания в начале 90-х сделала серию рекламных роликов. Их режиссером стал ныне знаменитый, а тогда еще малоизвестный Ларс Фон Триер, ну и, понятное дело, эти рекламные ролики ‒ запоминающиеся, можно сказать, выдающиеся. Их крутили по телевизору много-много лет, вот все и выучили эту мелодию!

(Знаменитый рекламный ролик Ларса Фон Триера для CNP Assurance 1993 год)

и еще одно с продолжением:

А почему же он мало исполнялся в России? Не звучал по радио, не исполнялся на концертах, не транслировался по телевидению?

На это можно ответить вот так:

«Популярности этого вальса не хотел сам его автор, Дмитрий Шостакович. Почему не хотел? Потому что написал это произведение как стилизацию, подражание. Это была своеобразная музыкальная шутка Шостаковича, которого в те годы критиковали за то, что его произведения сумбурны и далеки от народа. Хотите народный вальс ‒ получайте! Вот только сам автор считал, что в вальсе не звучит его композиторский голос и что он написан чужим для него языком. Именно поэтому он не хотел давать разрешение на его широкое исполнение.

Наверное потому, что шутка заключалась в том, что Шостакович взял три известных вальса:»Амурские волны», «Дунайские волны» и вальс «На сопках Манчжурии» и сделал компиляцию, т.е. взял готовые музыкальные интервалы, интонации, немного изменил порядок нот, добавил немного из Иоганна Штрауса и — получилась новая вещь!

Такой музыкальный (композиторский) приём делает новое произведение узнаваемым и сразу душевно располагает, становится «народным».

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история создания

И только однажды, когда нужно было срочно заработать, Шостакович разрешил его использовать в фильме 1956 г. «Первый эшелон» режиссера М.К. Калатозова. Дальше, согласно версии некоторых музыковедов, партитура загадочного вальса была утеряна. И вновь найдена уже после смерти композитора.»

Кстати, еще более известным Вальс № 2 стал в Европе и Америке после 1999 г., когда вышел фильм Стенли Кубрика «С широко закрытыми глазами», где он звучит в разных кадрах и полностью ‒ в финальных титрах. Вот точно! Там то я его и слышал! А то все никак не мог понять, откуда я мог знать эту красивую мелодию.

Источник

«Помнит Вена, помнят Альпы и Дунай»: когда на самом деле появился победный вальс

Самый известный в нашей стране майский, венский, но прежде всего русский вальс написан… Нет, не в Вене, освобожденной в апреле 1945 года. А где же?

песня вальс о вальсе история создания. Смотреть фото песня вальс о вальсе история создания. Смотреть картинку песня вальс о вальсе история создания. Картинка про песня вальс о вальсе история создания. Фото песня вальс о вальсе история создания

У этого вальса есть своя необыкновенная история – впрочем, как и у каждой военной песни. И даже две истории – народная и настоящая.

«Майский вальс»: история народная

В одном из домов освобождённой Вены наши солдаты вдруг увидели почти не пострадавшее пианино. Кто-то из них открыл его и попробовал наиграть «Венский вальс» Штрауса. Бойцы замерли, потрясенные мелодией.

И вдруг откуда-то снизу донеслись звуки скрипки — играли ту же самую мелодию. Они нашли вход в подвал, откинули завалы и помогли выбраться хозяину дома со всей его семьёй. Он был музыкантом.

Австрийцы поразились, что советские солдаты знают музыку Штрауса. И попробовали подыграть — кто на чём. И вдруг с улицы присоединился аккордеон, потом гитара — это музыку подхватили другие советские солдаты.

А вскоре прямо на улице играл сборный оркестр — скрипки, гармони, гитары, балалайки и то самое пианино, его вытащили все вместе. Играли музыку, пели, танцевали — так Вена праздновала освобождение, так родился «Майский вальс».

На самом деле

Написал эту песню, без которой не обходится ни один День Победы, композитор Игорь Лученок и поэт Михаил Ясень. Но стала она поистине народной.

Сам Лученок вспоминал, как однажды на Полесье пожилой человек, ветеран войны, сыграл ему на аккордеоне “Майский вальс”и рассказал, что эту песню он услышал в 45-м в Праге”. Композитор пытался сказать, что он написал песню, и только в 1985-м, но он стал настаивать – песня народная!

«Это для меня стало наивысшей похвалой, – говорил Игорь Лученок, – я не стал спорить».

Впервые песня «Майский вальс» прозвучала на фестивале «Песня года — 85». Когда война закончилась, поэту Михаилу Ясеню исполнился 21 год, а композитору – всего 7.

Стихи о Вене очень понравились Игорю Лученку, и через несколько дней он написал музыку. И «Майский вальс» – песня о том, как «вальс русский на площади Вены свободной солдат на гармони играл», загремел по стране и всей Европе.

Помнит Вена, помнят Альпы и Дунай
Тот цветущий и поющий яркий май.
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Помнит сердце, не забудет никогда!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *