питер кэри истинная история шайки келли
Питер кэри истинная история шайки келли
Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое.
К рассвету по меньшей мере половина шайки Келли была переранена, и вот тут в тылу полицейских цепей и появилось чудовище. Ничего человеческого в нем не было, это стало очевидным сразу же. Вместо головы только очень длинная толстая шея, да необъятная грудь. Медленной неуклюжей походкой оно двинулось прямо под град пуль. Выстрелы следовали за выстрелами, не оказывая никакого действия, и непонятная фигура продолжала надвигаться на полицейских, иногда останавливаясь и медленно, механически поворачивая безголовую шею.
У полицейских были новейшие винтовки Генри-Мартини, но пули отскакивали от кожи чудовища. Иногда оно отвечало револьверными выстрелами, но чаще било себя рукояткой револьвера по шее, и в утреннем воздухе удары эти гремели, будто молот кузнеца бил по наковальне.
Фигура закачалась, зашаталась, точно пьяная, и через несколько секунд упала у сухого белого ствола. Еще через несколько секунд примитивный стальной шлем в форме перевернутого ведра был сорван с плеч упавшего. Им был Нед Келли, затравленный дикий зверь. Смертельно бледный, содрогающийся, лицо и руки окровавлены, грудь и бедра облегает стальная броня в четверть дюйма толщиной.
Тем временем человек, ответственный за происходящее, задернул свою занавеску, делая вид, будто и выстрелы, и вопли раненых его не касаются.
Недатированное, написанное от руки сообщение в коллекции Публичной библиотеки Мельбурна (V. L. 10453).
Бланки Национального банка. Почти наверное забраны из филиала Национального банка в Юроа в декабре 1878 года. Всего 45 листов среднего размера (примерно 8х10 дюймов), пробитые вверху дыроколом и одно время грубо сшитые. Сильно замусолены.
Отца я потерял в возрасте 12 л. и знаю каково это расти на лжи и умолчании моя милая доченька ты пока еще мала и не поймешь ни единого слова которое я пишу но история эта для тебя и лжи в ней не будет гореть мне в аду.
Даст Бог я доживу увидеть как ты читаешь эти самые слова и твое удивление и увижу как широко раскрываются твои темные глазки и рот раскрывается когда ты наконец поймешь всю меру несправедливости которую мы бедняки ирландцы терпели в нынешнем веке. Какой непонятной и странной должна она казаться тебе и все грубые слова и жестокости о которых я теперь рассказываю остались далеко в старых временах.
Твой дедушка был тихим и скрытным человеком его забрали из родного дома в Типперери и отправили на корабле в тюрьму Вандименовой Земли не знаю что с ним там делали он никогда про это не говорил.
Моя мать положила колобок в тонкую тряпицу и завязала ее. Твоя тетя Магги была младенцем и моя мать завернула и ее потом вышла с узелочком и маленькой под дождь. Ну и мне надо было идти за ней вверх по холму и уж никогда не забуду лужи цвета горчицы и дождь коловший мне глаза как иголками.
Мы добрались до полицейского участка Бевериджа промокшие до костей и наверное от нас разило бедностью точно псиной такой у нас был запах и по этой или какой другой причине нас выставили из комнаты сержанта. Я помню как сидел подсунув ручонки все в цыпках под дверь и чувствовал кончиками пальцев чудесное тепло от огня. И все же когда нас наконец впустили я смотрел не на весело пылающий огонь а только на огромного с красными брылями англичанина который сидел за письменным столом. Я не знал его имени а только то что сильней его никого на свете нет и он может если захочет погубить мою мать. Приблизься говорит он будто был алтарем. Моя мать приблизилась и я подбежал рядом с ней. Она сказала англичанину что испекла колобок для его арестанта Куинна и будет весьма благодарна передать его ему потому как ее мужа дома нет а ей надо еще масло сбить и накормить свиней.
Никакого колобка арестанту сказал трапп а я чувствовал его чужацкий пряный запах и были у него усы поперек лица и череп просвечивал сквозь волосы.
Сказал он никакого колобка арестанту без моей проверки сперва и он взмахнул своей большой мягкой белой рукой таким образом указав чтоб моя мать поставила корзинку на стол. Он развязал тряпицу ногтями до того чистыми будто их вымыли негашеной известью и по сей день я вижу это синеватые инструменты как они разломили пополам колобок моей матери.
Поставлю фунт тебе уже рассказывали историю как твоя бабушка выиграла в суде свое дело против Билла Фроста а потом водила буйный хоровод по главной улице Беналлы. И ты уже знаешь что трусливой она не была никогда но тогда она знала что должна держать язык за зубами и потому она снова завязала теплые крошки в тряпицу и вышла под дождь. Я позвал ее но она не услышала и я пошел за ее юбкой через двор хлюпая грязью. Сперва я подумал что колотит она кулаками в дверь нужника и был ошарашен когда понял что внутри заперт мой молоденький дядя. За великое преступление что он угнал бычка с наростом на глазу его погребли в этой будке из нетесаных бревен с земляным полом не шире 6 фт. х 6 фт. и моей матери пришлось опуститься на колени в грязь и пропихивать разломанный колобок под дверь в очень узкую щель не шире 2-х д. Слишком узкую для этого.
Броненосец особого типа во флоте северян (1862 год), считавшийся по тем временам неуязвимым. – Здесь и далее примеч. пер.
Книга вновь дала понять, что вестерн не моё.
Скажу сразу, что пишу этот отзыв спустя долгое время после прочтения.
Книжка попала мне в руки, от моего дяди. Сама я не люблю темы дикого запада, вестерна и т.п. Книга не об этом, но почему-то атмосфера напоминала именно дикий запад и ковбоев, хотя там не появилось ни одного за всё повествование.
Решила я её прочесть из-за небольшого размера, да и нужно же когда-нибудь просвещаться в эту тему, как говорится: «Не суди книгу по обложке», а она была многообещающей…
Для меня стало неожиданностью, что она буквально спустя месяц получения, оказалась в моих руках. Всё дело в её компактности и брать её с собой в метро было очень удобно.
Сюжет: Это история бандита, который действительно жил на нашем свете. На обратной обложке книжки указывается, что это: «Стилизация под «подлинные мемуары», поэтому не стоит принимать весь рассказ за чистую монету. К сожалению, по сюжету я мало, что могу сказать, так как это буквально самые яркие и выдающиеся события за весь период жизни Эдварда Келли (к слову, его имя я узнала только за 30-50 страниц до конца книжки, возможно я была невнимательна), которые нам освещает автор в этом произведении. Повествование ведётся от лица самого Келли, как обращение в письмах к своей дочери.
Мне понравилось оформление, каждой новой главы – «Пачки». В них рассказывается краткое описание главы, и на чём было записано это письмо; а также некоторые мелкие детали, которые были обнаружены рядом с письмом или в самом письме.
К сожалению, я совершенно не слышала о имени «Эдвард Келли», когда начинала прочтение. Мне было достаточно небольшого напутствия сзади, и не хотелось уточнять правда ли написанное или нет, потому что у меня не было интереса к этому, и после прочтения не возникло.
Персонажи: В связи с моим поздним отзывом, и тем, что книга мне очевидно не понравилась, мне придётся сделать этот пункт не особо подробным.
Эдвард Келли-главный герой, который имеет задатки лидера с ранних лет и безумно любит свою мать. Он не всегда имел те самые «задатки лидера», но быстро пришёл к этому, имея череду унижений и неудач. Но всегда добивался уважения, чаще всего силой.
Мать и братья Келли – очень разносторонние и яркие персонажи, имеющие больше плохих качеств, чем хороших, но при этом остаются большой и сопереживающей семьёй (но в некоторых моментах это полностью рушится). Среди братьев был мой любимый персонаж, но имени я не смогу назвать.
Я не буду освящать некоторых персонажей, так как они могут послужить спойлером.
Большую часть книги, моей главной зацепкой являлась романтическая линия. Потому что события, предшествующие этому, были для меня скучны и в некоторые моменты противны. Скажу сразу, не ожидайте от этого чего-то особенного. Любовь, естественно, не на главном плане, но всё же могли бы сделать поинтересней. Но всё же они кое-что добавили в эти отношения, за что я не могу сказать им спасибо, ибо после этого мне стало противно от этих двоих.
Не будет спойлером, ведь я не назову имён, но книга лишила жизни двух прекрасных персонажей, что сделало оставшиеся страницы ещё более нудными.
Для меня книга полностью нейтральная, но я склоняюсь больше к негативному мнению. Концовки будто и нет; всё очень смазано, и я даже сейчас не смогу точно вспомнить всё, что происходило в книге интересного и захватывающего.
«Подлинная история банды Келли»: как реальная биография 25-летнего австралийского разбойника превратилась в рассказ о травмированном матерью Робине Гуде
Однако «Подлинная история банды Келли» опирается не на дошедшие до нас разрозненные факты, а на роман «Истинная история шайки Келли», за который писатель Питер Кэри получил в 2001 году Букеровскую премию. Это образцовый исторический роман, а не репортаж и не документальная проза, поэтому не нужно удивляться, что и в книге, и в фильме есть масса весьма драматических событий, которых никогда не случалось в реальной жизни. Например, по сюжету фильма мать Неда (Эсси Девис) продает 14-летнего сына разбойнику Гарри Пауэру (Рассел Кроу) — на деле же доказательств этому нет, а Келли и без наставника регулярно совершал мелкие преступления, периодически оказываясь за них в тюрьме. Писатель Питер Кэри в романе встает на сторону главного героя, романтизирует его образ, дает ему жесткий, но эмоциональный голос. Поэтому в фильме неотесанный деревенщина звучит так литературно. Опять же, в реальности все было далеко не так аристократично: даже свое «завещание» — сохранившееся по сей день 56-страничное Jerilderie Letter — Нед, не владевший грамотой, надиктовал другу и компаньону Джо Бирну. В этом послании Келли пытается оправдать свои действия, говорит о коррумпированности властей и полиции и просит о помощи для бедных семей.
Трактовка истории Неда Келли как истории Робина Гуда, кстати, самая популярная: в 2004 году Грегор Джордан снял «Банду Келли» с Хитом Леджером, и там герой тоже несправедливо обвиненный и решивший взбунтоваться. Но режиссер «Подлинной истории» Джастин Курзель, кажется, ни Кэри, ни Неду не верит. Он убежден, что этот австралийский головорез перебил столько копов не справедливости ради. Скорее, его конечная цель была почти такой же, как у Неда Старка, — он всего лишь хотел защитить свою семью.
Курзель рассказывает историю Неда довольно изобретательным киноязыком. Например, когда из-за тяжелого детства и постоянных лишений система моральных принципов Неда Келли дает сбой, ровный кадр превращается в эпилептический мерцающий экран (такой же прием использовал в спектакле «Сказка про последнего ангела» Андрей Могучий, обозначая героиновые приходы главного героя). В «Подлинной истории банды Келли» Нед (совершенно блестящий Джордж Маккей) тоже как будто немного под кайфом: все время полуголый, облаченный лишь в черные кружева, но при этом совершенно не чувствующий холода. Он, как заведенный, шепчет науськанные матерью фразы про семью, сопротивление и новую жизнь, но при этом, кажется, трясется от пожирающих его разногласий.
Режиссер максимально утрировал странность жизни Неда — так, по версии Крузеля, ребята из банды Келли носили платья, потому что «людей пугает все непонятное». Непонятным сначала кажется и этот трехактный фильм-спектакль. Но в третьем акте под названием «Монитор», когда действие достигает пика и Нед пишет свою историю в письме дочери (держим в голове, что писать реальный Келли не умел и дочери у него не было), все вдруг встает на свои места.
Эта часть — самая яростная, самая страшная и самая громкая из всех. Она выпадает из заявленных 1870-х и делает ребят Келли очень современными. Режиссер превращает историю кровавой банды в метафорическую историю бойз-бэнда. Дело юных австралийских разбойников и правда все еще живет в лирике сегодняшних рок-групп (вроде тех же Gallows), которые открыто поют о полицейском произволе. Одна такая песня даже звучит в картине — ее, кстати, Рассел Кроу написал лично. А некоторые роли в «Подлинной истории» сыграли настоящие музыканты (например, роли отца Неда и любовника его матери). Чтобы сплотить актеров, Курзель даже заставил их создать собственную группу и отыграть один концерт.
И все-таки «Подлинная история банды Келли» — не столько о противостоянии бандитов и копов, не о современных Робинах Гудах, не о том, как в человеке одновременно могут жить и хорошее, и плохое. Это история детей, сломленных токсичными родителями, что возвращает нас к большому поп-культурному тренду на осознание психологических травм, — за один из лучших образчиков жанра, «Джокера» Тодда Филлипса, Хоакин Феникс получил в этом году «Оскар». Даже перед своей смертью 25-летний Нед рыдает при виде матери — сильной гордой женщины, которая, безусловно, любила своих детей, но еще больше любила свободу и слепо берегла миф о преданности «семье».
Нед Келли в прочтении Курзеля — не народный герой, а перепуганный обозленный мальчишка, мечтающий о большем; безумный лидер, не особо понимающий, куда ему вести народ; отчаянный мститель в самопальных доспехах. Можем ли мы ему что-то предъявить? Нет. Потому что каждый имеет право рассказать свою историю так, как он хочет. Даже если не умеет писать.
Перед вами – ВТОРОЙ «букеровский» (2001) роман Кэри. Изящная и ироничная стилизация под «подлинные мемуары» легендарного австралийского «благородного бандита».
Не просто роман, но – «глоток свежего воздуха» для КАЖДОГО ценителя хорошего литературного языка и отменного сюжета!
Истинная история шайки Келли читать онлайн бесплатно
ИСТИННАЯ ИСТОРИЯ ШАЙКИ КЕЛЛИ
Посвящается Элисон Саммерс
Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое.
К рассвету по меньшей мере половина шайки Келли была переранена, и вот тут в тылу полицейских цепей и появилось чудовище. Ничего человеческого в нем не было, это стало очевидным сразу же. Вместо головы только очень длинная толстая шея, да необъятная грудь. Медленной неуклюжей походкой оно двинулось прямо под град пуль. Выстрелы следовали за выстрелами, не оказывая никакого действия, и непонятная фигура продолжала надвигаться на полицейских, иногда останавливаясь и медленно, механически поворачивая безголовую шею.
У полицейских были новейшие винтовки Генри-Мартини, но пули отскакивали от кожи чудовища. Иногда оно отвечало револьверными выстрелами, но чаще било себя рукояткой револьвера по шее, и в утреннем воздухе удары эти гремели, будто молот кузнеца бил по наковальне.
Фигура закачалась, зашаталась, точно пьяная, и через несколько секунд упала у сухого белого ствола. Еще через несколько секунд примитивный стальной шлем в форме перевернутого ведра был сорван с плеч упавшего. Им был Нед Келли, затравленный дикий зверь. Смертельно бледный, содрогающийся, лицо и руки окровавлены, грудь и бедра облегает стальная броня в четверть дюйма толщиной.
Тем временем человек, ответственный за происходящее, задернул свою занавеску, делая вид, будто и выстрелы, и вопли раненых его не касаются.
Недатированное, написанное от руки сообщение в коллекции Публичной библиотеки Мельбурна (V. L. 10453).
Бланки Национального банка. Почти наверное забраны из филиала Национального банка в Юроа в декабре 1878 года. Всего 45 листов среднего размера (примерно 8х10 дюймов), пробитые вверху дыроколом и одно время грубо сшитые. Сильно замусолены.
Отца я потерял в возрасте 12 л. и знаю каково это расти на лжи и умолчании моя милая доченька ты пока еще мала и не поймешь ни единого слова которое я пишу но история эта для тебя и лжи в ней не будет гореть мне в аду.
Даст Бог я доживу увидеть как ты читаешь эти самые слова и твое удивление и увижу как широко раскрываются твои темные глазки и рот раскрывается когда ты наконец поймешь всю меру несправедливости которую мы бедняки ирландцы терпели в нынешнем веке. Какой непонятной и странной должна она казаться тебе и все грубые слова и жестокости о которых я теперь рассказываю остались далеко в старых временах.
Твой дедушка был тихим и скрытным человеком его забрали из родного дома в Типперери и отправили на корабле в тюрьму Вандименовой Земли не знаю что с ним там делали он никогда про это не говорил.
Моя мать положила колобок в тонкую тряпицу и завязала ее. Твоя тетя Магги была младенцем и моя мать завернула и ее потом вышла с узелочком и маленькой под дождь. Ну и мне надо было идти за ней вверх по холму и уж никогда не забуду лужи цвета горчицы и дождь коловший мне глаза как иголками.
Мы добрались до полицейского участка Бевериджа промокшие до костей и наверное от нас разило бедностью точно псиной такой у нас был запах и по этой или какой другой причине нас выставили из комнаты сержанта. Я помню как сидел подсунув ручонки все в цыпках под дверь и чувствовал кончиками пальцев чудесное тепло от огня. И все же когда нас наконец впустили я смотрел не на весело пылающий огонь а только на огромного с красными брылями англичанина который сидел за письменным столом. Я не знал его имени а только то что сильней его никого на свете нет и он может если захочет погубить мою мать. Приблизься говорит он будто был алтарем. Моя мать приблизилась и я подбежал рядом с ней. Она сказала англичанину что испекла колобок для его арестанта Куинна и будет весьма благодарна передать его ему потому как ее мужа дома нет а ей надо еще масло сбить и накормить свиней.
Никакого колобка арестанту сказал трапп а я чувствовал его чужацкий пряный запах и были у него усы поперек лица и череп просвечивал сквозь волосы.
Сказал он никакого колобка арестанту без моей проверки сперва и он взмахнул своей большой мягкой белой рукой таким образом указав чтоб моя мать поставила корзинку на стол. Он развязал тряпицу ногтями до того чистыми будто их вымыли негашеной известью и по сей день я вижу это синеватые инструменты как они разломили пополам колобок моей матери.
Поставлю фунт тебе уже рассказывали историю как твоя бабушка выиграла в суде свое дело против Билла Фроста а потом водила буйный хоровод по главной улице Беналлы. И ты уже знаешь что трусливой она не была никогда но тогда она знала что должна держать язык за зубами и потому она снова завязала теплые крошки в тряпицу и вышла под дождь. Я позвал ее но она не услышала и я пошел за ее юбкой через двор хлюпая грязью. Сперва я подумал что колотит она кулаками в дверь нужника и был ошарашен когда понял что внутри заперт мой молоденький дядя. За великое преступление что он угнал бычка с наростом на глазу его погребли в этой будке из нетесаных бревен с земляным полом не шире 6 фт. х 6 фт. и моей матери пришлось опуститься на колени в грязь и пропихивать разломанный колобок под дверь в очень узкую щель не шире 2-х д. Слишком узкую для этого.
Броненосец особого типа во флоте северян (1862 год), считавшийся по тем временам неуязвимым. – Здесь и далее примеч. пер.
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Истинная история шайки Келли
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
ИСТИННАЯ ИСТОРИЯ ШАЙКИ КЕЛЛИ
Посвящается Элисон Саммерс
Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое.
Уильям Фолкнер
К рассвету по меньшей мере половина шайки Келли была переранена, и вот тут в тылу полицейских цепей и появилось чудовище. Ничего человеческого в нем не было, это стало очевидным сразу же. Вместо головы только очень длинная толстая шея, да необъятная грудь. Медленной неуклюжей походкой оно двинулось прямо под град пуль. Выстрелы следовали за выстрелами, не оказывая никакого действия, и непонятная фигура продолжала надвигаться на полицейских, иногда останавливаясь и медленно, механически поворачивая безголовую шею.
У полицейских были новейшие винтовки Генри-Мартини, но пули отскакивали от кожи чудовища. Иногда оно отвечало револьверными выстрелами, но чаще било себя рукояткой револьвера по шее, и в утреннем воздухе удары эти гремели, будто молот кузнеца бил по наковальне.
Фигура закачалась, зашаталась, точно пьяная, и через несколько секунд упала у сухого белого ствола. Еще через несколько секунд примитивный стальной шлем в форме перевернутого ведра был сорван с плеч упавшего. Им был Нед Келли, затравленный дикий зверь. Смертельно бледный, содрогающийся, лицо и руки окровавлены, грудь и бедра облегает стальная броня в четверть дюйма толщиной.
Тем временем человек, ответственный за происходящее, задернул свою занавеску, делая вид, будто и выстрелы, и вопли раненых его не касаются.
Недатированное, написанное от руки сообщение в коллекции Публичной библиотеки Мельбурна (V. L. 10453).
Бланки Национального банка. Почти наверное забраны из филиала Национального банка в Юроа в декабре 1878 года. Всего 45 листов среднего размера (примерно 8х10 дюймов), пробитые вверху дыроколом и одно время грубо сшитые. Сильно замусолены.
Отца я потерял в возрасте 12 л. и знаю каково это расти на лжи и умолчании моя милая доченька ты пока еще мала и не поймешь ни единого слова которое я пишу но история эта для тебя и лжи в ней не будет гореть мне в аду.
Даст Бог я доживу увидеть как ты читаешь эти самые слова и твое удивление и увижу как широко раскрываются твои темные глазки и рот раскрывается когда ты наконец поймешь всю меру несправедливости которую мы бедняки ирландцы терпели в нынешнем веке. Какой непонятной и странной должна она казаться тебе и все грубые слова и жестокости о которых я теперь рассказываю остались далеко в старых временах.
Твой дедушка был тихим и скрытным человеком его забрали из родного дома в Типперери и отправили на корабле в тюрьму Вандименовой Земли не знаю что с ним там делали он никогда про это не говорил.
Моя мать положила колобок в тонкую тряпицу и завязала ее. Твоя тетя Магги была младенцем и моя мать завернула и ее потом вышла с узелочком и маленькой под дождь. Ну и мне надо было идти за ней вверх по холму и уж никогда не забуду лужи цвета горчицы и дождь коловший мне глаза как иголками.
Мы добрались до полицейского участка Бевериджа промокшие до костей и наверное от нас разило бедностью точно псиной такой у нас был запах и по этой или какой другой причине нас выставили из комнаты сержанта. Я помню как сидел подсунув ручонки все в цыпках под дверь и чувствовал кончиками пальцев чудесное тепло от огня. И все же когда нас наконец впустили я смотрел не на весело пылающий огонь а только на огромного с красными брылями англичанина который сидел за письменным столом. Я не знал его имени а только то что сильней его никого на свете нет и он может если захочет погубить мою мать. Приблизься говорит он будто был алтарем. Моя мать приблизилась и я подбежал рядом с ней. Она сказала