на богатяновской открылася пивная история песни

История песни: «На Дерибасовской открылася пивная»

на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть фото на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть картинку на богатяновской открылася пивная история песни. Картинка про на богатяновской открылася пивная история песни. Фото на богатяновской открылася пивная история песни

История песни: «На Дерибасовской открылася пивная»

У этой «зарисовки» из одесской жизни есть очень много вариантов текста.

Произведение «На Дерибасовской открылася пивная» обязано своей известностью неутомимому собирателю русского шансона Аркадию Северному. Говорят, что на своих ранних концертах Северный начинал ее немного иначе: «На Багартьяновской открылася пивная», оговариваясь, что означенной улицы в современной Одессе нет — она пропала в череде переименований.

За это на Северного обижались патриоты Ростова-на-Дону: ведь в их городе имеется улица с похожим названием — Богатяновская. На ней стоял следственный изолятор №1, ранее известный как Богатяновская тюрьма, так что совпадения неслучайны.

Улицу облюбовали различные сомнительные элементы, пивных тоже было не счесть — в то время как главная одесская улица Дерибасовская могла похвастаться скорее фешенебельными ресторанами, чем пивнушками.

Песня предположительно появилась в десятые годы ХХ века. Автор ее мелодии известен — это аргентинец Анхель Вилольдо, который, впрочем, о своем авторстве не догадывается. Он-то писал танго под названием El Choclo и не может нести ответственность за то, что в России на его музыку положили блатные куплеты. Кстати, колоритная мелодия использовалась и в советском кинематографе — так, она звучала в «Тихом Доне» и в «Свадьбе в Малиновке».

Что касается автора текста, то выдвигаются разные версии, но ни одна из них не звучит убедительно. Среди предполагаемых поэтов называли Юрия Олешу, Якова Ядова, Мирона Ямпольского и других. С Олешей неувязочка состоит в том, что писатель во время предполагаемого создания песни был еще гимназистом, потом и вовсе уехал из Одессы, а в Ростове никогда не жил.

В общем, правильнее будет согласиться с тем, что слова написал народ, тем более что известны десятки разных вариантов текста. Люди, уверенные в одесском происхождении песни, нашли свои аргументы против ростовской версии — в ней лишь начало звучит иначе (Богатяновская вместо Дерибасовской), а все прочие одесские топонимы сохранены.

Что в этой истории ростовского, даже если переименовать Степку в Ваську и уверять, что человек с таким именем был действительно знаменит в окрестностях Богатяновской тюрьмы? Истина, как водится, где-то рядом.

Скорее всего, существовали настоящая блатная песня ростовского происхождения и более поздняя одесская стилизация. В конце концов они запутались, перемешались, и Аркадий Северный исполнял самую популярную версию.

А вот Александр Градский запомнил другой вариант и в одном из недавних выпусков шоу «Голос» спел куплет «две полудевочки, один роскошный мальчик, который ездил побираться в город Нальчик» уроженцу Кабардино-Балкарии Диме Билану.

Источник

Ну почему-же. у меня есть на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть фото на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть картинку на богатяновской открылася пивная история песни. Картинка про на богатяновской открылася пивная история песни. Фото на богатяновской открылася пивная история песни

А вот так исполняет джаз-оркестр «Сибирский диксиленд». В конце трека про пивную на русском.

Уважаемая Ирина!Подтверждаю : песня-На дерибасовской открылася пивная =очень благотворно влияет на мужской желудок.Расстройств нет! Спасибо! Продолжпайте и дальше свои исслевания на данную тему. Все мужчины оценят это и Вас,прежде всего!

Огромное спасибо всем-всем за комментарии!

Люда, спасибо за ссылку!

Обладателю раритетов Славянину и Владимиру отдельно спасибо за дополнение!

Уважаемая Ирина!Подтверждаю : песня-На дерибасовской открылася пивная =очень благотворно влияет на мужской желудок.Расстройств нет! Спасибо! Продолжпайте и дальше свои исслевания на данную тему. Все мужчины оценят это и Вас,прежде всего!

Огромное спасибо всем-всем за комментарии!

Люда, спасибо за ссылку!

Обладателю раритетов Славянину и Владимиру отдельно спасибо за дополнение!

Разрешите вмешаться. С большим интересом я прочёл про Ростовское начало песни. Похоже, у меня есть, что вы ищете. Моей записи лет пятьдесят. Правда, там нет БОГАТЯНОВСКОЙ улицы, но есть БАЛАСЬЯНОВСКАЯ, что очень похоже, и ни какая не Дерибасовская. Точно нет Розы с МОЛДАВАНКИ, но есть Роза-молдаванка, и «её всегдавешный попутчик и спутник жизни: Вася-шмаровоз.» Значит, Ростов? Но дальше упоминается кафе Фалькони и бандерша из Одессы. Значит, Одесса? Но можно приехать в Ростов из Одессы. и т.д. Сами слушайте, сами решайте. За качество не обессудьте.

Моей записи лет пятьдесят. Правда, там нет БОГАТЯНОВСКОЙ улицы, но есть БАЛАСЬЯНОВСКАЯ,

Игорь,как раз таки здесь поется про Богатьяновскую улицу

Ты ошибся из-за качества записи

Вот это же исполнение в отличном качестве

Игорь, Славянин, спасибо! А решать, где исток этой песни нужно ли? Имеют право на существование обе версии. Это, конечно, мое мнение.

Ирина, спасибо большое за поднятую тему, а также спасибо всем участникам разговора. Было очень много интересного, познавательного, узнала много нового.

Это что? Приведение, явь или шутки админов? Эта заявка четырехлетней давности. Исчезнувшую Ирину я разыскивал даже через Интерпол, но увы. Последняя заявка у Ирины датируется 5 мая 2012. Этой заявки от 17.11.2015г.. в её профайле нет. Кто нибудь может объяснить, как заявка перекочевала из счастливого далека?

Т огда понятно! А я было сначала обрадовался увидев заявку Ирины, неужто появилась..Но все равно спасибо, Альбина..

Юра, если человек не вернулся через столько лет, значит, он уже не вернётся. Увы.

Источник

Ну почему-же. у меня есть на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть фото на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть картинку на богатяновской открылася пивная история песни. Картинка про на богатяновской открылася пивная история песни. Фото на богатяновской открылася пивная история песни

А вот так исполняет джаз-оркестр «Сибирский диксиленд». В конце трека про пивную на русском.

Уважаемая Ирина!Подтверждаю : песня-На дерибасовской открылася пивная =очень благотворно влияет на мужской желудок.Расстройств нет! Спасибо! Продолжпайте и дальше свои исслевания на данную тему. Все мужчины оценят это и Вас,прежде всего!

Огромное спасибо всем-всем за комментарии!

Люда, спасибо за ссылку!

Обладателю раритетов Славянину и Владимиру отдельно спасибо за дополнение!

Уважаемая Ирина!Подтверждаю : песня-На дерибасовской открылася пивная =очень благотворно влияет на мужской желудок.Расстройств нет! Спасибо! Продолжпайте и дальше свои исслевания на данную тему. Все мужчины оценят это и Вас,прежде всего!

Огромное спасибо всем-всем за комментарии!

Люда, спасибо за ссылку!

Обладателю раритетов Славянину и Владимиру отдельно спасибо за дополнение!

Разрешите вмешаться. С большим интересом я прочёл про Ростовское начало песни. Похоже, у меня есть, что вы ищете. Моей записи лет пятьдесят. Правда, там нет БОГАТЯНОВСКОЙ улицы, но есть БАЛАСЬЯНОВСКАЯ, что очень похоже, и ни какая не Дерибасовская. Точно нет Розы с МОЛДАВАНКИ, но есть Роза-молдаванка, и «её всегдавешный попутчик и спутник жизни: Вася-шмаровоз.» Значит, Ростов? Но дальше упоминается кафе Фалькони и бандерша из Одессы. Значит, Одесса? Но можно приехать в Ростов из Одессы. и т.д. Сами слушайте, сами решайте. За качество не обессудьте.

Моей записи лет пятьдесят. Правда, там нет БОГАТЯНОВСКОЙ улицы, но есть БАЛАСЬЯНОВСКАЯ,

Игорь,как раз таки здесь поется про Богатьяновскую улицу

Ты ошибся из-за качества записи

Вот это же исполнение в отличном качестве

Игорь, Славянин, спасибо! А решать, где исток этой песни нужно ли? Имеют право на существование обе версии. Это, конечно, мое мнение.

Ирина, спасибо большое за поднятую тему, а также спасибо всем участникам разговора. Было очень много интересного, познавательного, узнала много нового.

Это что? Приведение, явь или шутки админов? Эта заявка четырехлетней давности. Исчезнувшую Ирину я разыскивал даже через Интерпол, но увы. Последняя заявка у Ирины датируется 5 мая 2012. Этой заявки от 17.11.2015г.. в её профайле нет. Кто нибудь может объяснить, как заявка перекочевала из счастливого далека?

Т огда понятно! А я было сначала обрадовался увидев заявку Ирины, неужто появилась..Но все равно спасибо, Альбина..

Юра, если человек не вернулся через столько лет, значит, он уже не вернётся. Увы.

Источник

На Дерибасовской или Богатяновской открылася пивная?

на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть фото на богатяновской открылася пивная история песни. Смотреть картинку на богатяновской открылася пивная история песни. Картинка про на богатяновской открылася пивная история песни. Фото на богатяновской открылася пивная история песни

История эта началась давно, еще в советские времена, когда один знакомый аккомпаниатор москонцерта поведал мне, что слова известной блатной песенки «На Дерибасовской открылася пивная» написал не кто иной, как сам Юрий Олеша, который в те времена жил в Одессе.
Я тогда не придал этому значения. Я тогда вообще знал об этой песенке только одну ее первую строчку, ту самую, «На Дерибасовской открылася пивная. ». Блатной фольклор меня в те годы не интересовал совсем.
Правда я потом еще несколько раз слышал из уст москонцертовских деятелей, что автор – Юрий Олеша, но так тогда и не заинтересовался. Теперь – жалею.
Уже потом, много лет спустя, с подачи Шаламова, под впечатлением его «Колымских рассказов» стал заниматься изучением блатного фольклора. Всерьез и основательно.
И лишь тогда понял, что «На Дерибасовской открылася пивная. » никакого отношения к настоящим блатным песням не имеет. Это была блестящая, я бы даже сказал гениальная имитация блатной лирики, выполненная на грани стеба.
Этот текст даже рядом не лежал с типичными блатными песнями. Уже сама тема, история песенки не та, которую удостаивает вниманием блатной фольклор. Обычная ресторанная драка между фраерами из-за шлюхи, это не то что воспевает блатная лирика.
В тот момент я впервые перечитал все доступные мне варианты «Дерибасовской» и понял, что передо мной не только настоящая поэзия, а нечто совершенно выдающееся, практически гениальный стеб на приблатненную еврейско-одесскую тематику.
Шикарный словарный запас песенки, тонкие намеки и аллюзии, чуть ли не в каждой строчке песни, на события, обстоятельства, нравы еврейской одесской среды, умелое и очень к месту использование «просторечных» словечек. Автор явно имел широкий кругозор, отлично владел языком и поэтическими приемами. Стихи были написаны не только талантливым автором, но и очевидно, профессионалом.
Только грамотный поэт, виртуозно владеющий словом может выстроить такой роскошный ассоциативный ряд:

Он подошел к нему походкой пеликана,
Достал визитку из жилетного кармана,
«Я б вам советовал, как говорят поэты,
Хранить на память о себе свои портреты».

В блатной лирике это тоже есть. И ассоциации, и владение словом. Но. там совсем другие слова, другие ассоциации, другая тематика и другие герои.
Ни в одной настоящей блатной песне вы не встретите ассоциаций с греческой мифологией «. она была, как тоя древняя вакханка. ». Ни один блатной автор не сделает героями песни фраеров и уж точно не заставит героя побираться – вот уж западло. А если уж снизойдет до уровня ресторанной драки, то уж непременно с вором в главной роли.
Текст песни писал настоящий, поэт. И не блатной.
Тут уж версия насчет авторства Олеши не показалась мне бредовой.
Хотя. подумав я все же сказал – «нет». Вот почему.
Многие мелкие детали песни говорят о дореволюционной эпохе. Точнее даже – «до первой мировой».
«Фраеров из надзора» при советской власти уже не было. Надзор вели не специальные полицейские агенты, а обычные участковые. Надзорное отделение ушло в небытие вместе с царской Россией. И уж «Фраером из надзора» советского участкового точно не назвали бы. Он был «мусором».
Да и «машину марки Форда» блатарь после революции вряд ли уже мог себе позволить купить. Даже при НЭПе. Если конечно верить Ильфу с Петровым, да воспоминаниям современников.
Видимо песенка возникла еще до первой мировой. Но не раньше 1911 года. Поскольку мелодия танго El Choclo, на которую был положен текст появилась именно в 1911.
Олеша в те годы был еще гимназистом. А после революции уехал из Одессы, спасаясь от голода.
Кто же тогда был автором? Вы хотите услышать моих догадок? У меня их есть! Но – позже.
Недавно я услышал из уст Леона Оганезова, что слова «На Дерибасовской открылася пивная» мог написать только поэт-профессионал. И только в Одессе.
Это удивительным образом совпало с моими старыми мыслями на эту тему, всколыхнуло их, и я решил вновь покопаться в теме, и выяснить откуда пошла мосэстрадовская легенда об авторстве Олеши.
Увы, старые знакомые мосэстраники по большей части уже ушли из жизни, а те, кто остался, помочь мне не смогли.
Зато новое поколение интернетчиков завалило меня ссылками, и все эти ссылки говорили о том, что «На Дерибасовской открылася пивная. » это одесская переделка более старой блатной ростовской песни «На Богатяновской открылася пивная», дескать одесситы просто поменяли ростовскую улицу Богатяновскую на свою Дерибасовкскую и слямзили песню.
Меня это удивило. Двадцать лет назад я ничего такого не слышал. Это была очевидно гипотеза последнего времени. Но как знать, может и верная.
Я решил изучить «ростовский вариант песни».
И тут меня ждал облом.
Оказалось, что «Ростовского оригинала» нет ни у кого из тех, кто продвигал гипотезу о ростовском происхождении песенки.
Точнее, мне наприсылали вариантов, но в них был тот же самый «одесский» текст, который только начинался словами «На Богатяновской открылася пивная», а дальше шёл сплошняком тот же одесский антураж. Та же самая «Роза с Молдаванки», «Гвоздь Одессы Васка-Шмаровоз» и «Бандерша с Одессы».

Ну скажите на милость, где это в Ростове находится Молдаванка? И почему это Васка Шмаровоз оказался гвоздем Одессы, а не Ростова.
И как хотите, господа, воля ваша, но «тохес» это все же анатомическая часть одесских девушек. А у ростовских девушек эта часть тела называется иначе.
Как ни верти, но все те «ростовские тексты» что мне наприсылали, имели явный одесский колорит и ростовского там было только слово «Богатяновская».
Все тексты, кроме одного текста.
Даже не текста – куплета, который мне прислали со ссылкой на источник, Абрама Терца, с ремаркой, что это единственное, что осталось от «настоящего ростовского» варианта:

А вот этот куплет, господа, скажу я вам – уже настоящая блатная лирика, неподдельная, без дураков. Довоенная, качественная! Из той же серии что и классическое, «убейте чем хотите, но только не ножом». После войны так уже не сочиняли.
Но как-то сомнительно, чтобы это был Одесский вариант. Садовая улица с трамваями – не знаю, была ли такая в Одессе, а вот в Москве и Ростове была точно.
Итак, ростовский вариант был! Действительно существовала блатная ростовская песенка на мотивчик этого аргентинского танго.
Но как видно даже из одного присланного мне куплета – песенка совсем с другим сюжетом. Которая никак не могла послужить прообразом «на Дерибасовской».
Откуда же тогда возникла эта легенда об Ростовском происхождении «Дерибасовской»?
Восстановить картину событий, будучи знакомым с историей преступного мира, в общем-то, несложно.
В довоенное время – благословенное время для блатной культуры, – существовало много вариаций и текстов на мотив этого аргентинского танго. И среди них и приблатненная одесская «Дерибасовская» и настоящая блатная ростовская «Богатяновская». Песни с разными сюжетами, между собой никак не связанные.
«На Дерибасовской» гуляла по народным массам принимаемая (как и большинство приблатненного шансона) за настоящую «блатную» песню. А по-настоящему блатная «Богатяновская» гуляла по тюрьмам, не выходя (как и большинство настоящих блатных песен) в народ.
После войны все переменилось.
После войны НКВД, использовав особенности воровской психологии, инициировало в лагерях знаменитую сучью войну, результатом которой явилась практически полное уничтожение в течение нескольких лет всей старой воровской гвардии.
Старая воровская культура пала, почти не осталось ее носителей. И уж о чем меньше всего воры заботились, в тех условиях, когда речь шла о сохранении самой воровской жизни, так это о не спасении блатного фольклора.
Просто не осталось в живых его носителей. Именно в эти годы оказалась безвозвратно утрачена огромная часть истинных воровских песен (разве что, кроме тех немногих, которые были зафиксированы в письменных анналах). Все это устное богатство пропало.
И среди пропавшего видимо была и та истинная, настоящая «богатяновская», от нее остался один-единственный куплет, и то лишь благодаря тому, что он был зафиксирован Абрамом Терцем в его фольклорной публикации.
На место ушедшей воровкой гвардии пришла новая формация, которая и говорила по фене несколько иначе и старые воровские законы понимала чуток по-другому.
Которая уже не знала старого текста «на Богатяновской», но была отлично знакома с общенародным «на Дерибасовской».
И теперь в тюрьмах зазвучала уже «на Дерибасовской», но по-новому.
Улица Дерибасовкая для послевоенной братвы (в отличие от довоенной) была уже чем-то совсем абстрактным и далеким. А через улицу Богатяновкую прошел чуть ли не каждый уважающий себя рецидивист – именно здесь был расположен один из крупнейших изоляторов европейской части СССР.
Вместо «на Дерибасовской» стали петь «на Богатяновской» и сюжет песни слегка видоизменили, чтобы он уложился в воровские понятия.
А потом произошла еще одна, обратная трансформация песни.
Когда послевоенное поколение заключенных стало выходить из тюрем, народ, слыша от бывших зеков «на Богатяновкой» и считая песню блатной, делал вполне естественный вывод о том, что это и есть правильный изначальный вариант песни.
То, что на Богатяновской обнаружился одесский антураж никого не смущало: такие тонкости географии за пределами тюрем мало кто понимал, все просто думали, что «Богатяновкая» тоже расположена где-то в Одессе.
Да, собственно это и наглядно видно из текстов песен. Мало в какой записи фигурирует правильное «На Богатяновкой», все больше названия несуществующих нигде улиц «Багартьяновская», «Балатьяновская».
Впрочем, можно сравнить песни, чтобы все стало ясно. Я отобрал наиболее характерные варианты.

Дерибасовский вариант

На Дерибасовской открылася пивная.
Там собиралася компания блатная.
Там были девочки Маруся, Роза, Рая
И ихний спутник Васька Шмаровоз.

Тот Васька был вполне приличный, милый мальчик,
Который ездил побираться в город Нальчик,
И возвращался на машине марки Форда,
И шил костюмы элегантно, как у лорда.

Походкой ровною под коммивояжера
Являлся каждый вечер фрайер из надзора.
Махнув оркестру повелительно рукою,
Он говорил: «Одно свиное отбивное!»

Но вот вошла в пивную Роза с Молдаванки,
Прекрасная, как тоя древняя вакханка,
И с ней вошёл её всегдавишний попутчик
И спутник жизни Васька Шмаровоз.

Но тут Арончик пригласил её на танец,
Он был для нас тогда почти что иностранец.
Он пригласил её галантерейно очень
И посмотрел на Шмаровоза между прочим.

Красотка Роза танцевать с ним не хотела,
Она и с Ваською достаточно вспотела.
Но улыбнулася в ответ красотка Роза,
И закраснелась морда Васьки Шмаровоза.

И он сказал в изысканной манере:
«Я б вам советовал пришвартоваться к Мэри,
Чтоб мне в дальнейшем не обидеть вашу маму»
— И отошёл, надвинув белую панаму.

Услышал реплику маркёр известный, Моня,
О чей хребет сломали кий в кафе «Бонтоне»,
— Побочный сын мадам Олешкер, тёти Песи,
— Известной бандерши в красавице Одессе.

Он подошёл к нему походкой пеликана,
Достав визитку из жилетного кармана:
«Я б вам советовал, как говорят поэты,
Сберечь на память о себе свои портреты».

Но тот Арончик был натурой очень пылкой
И врезал Моничку по кумполу бутылкой.
Официанту засадил он в тохес вилкой,
И началось тогда салонное танго.

На Аргентину это было не похоже.
Вдвоём с приятелем мы получили тоже.
И из пивной нас выбросили разом
— И с шишкою, и с фонарём под глазом.

Когда мы все уже лежали на панели,
Арончик всё-таки дополз до Розы с Мэри.
И он сказал, от страсти пламенея:
«Ах, Роза, или вы не будете моею!

Я увезу тебя в мой город, у Батуми.
Ты будешь кушать там кишмиш, рахат-лукуми.
Я, как цыплёнка, тебя с шиком разодену, А ночь придёт
— я сам до ниточки раздену.

Я, как собака, стеречь буду твоё тело,
Чтоб даже вошка укусить тебя не смела.
А чтоб к тебе не привилась зараза,
Я в баню буду в год водить тебя два раза.

Я всё богатство дам и прелести за это,
А то ты ходишь, извиняюсь, без браслета,
Без комбине, без фильдекосовых чулочек
И, как я только что заметил, без порточек».

Давно закрылась эта славная пивная.
Не собирается компания блатная.
И где ж вы, девочки Маруся, Роза, Рая?
И где ваш спутник Васька Шмаровоз?

Богатяновский вариант

Он заходил туда с воздушным поцелуем
И говорил красотке Розе: «Потанцуем!
И фраерам здесь всем сидящим растолкуем,
Что есть у нас салонное танго!»

Красотка Роза танцевать с ним не хотела,
Она достаточно до ентого вспотела
В объятьях толстого и жирного джентльмена,
И ей не надо было больше ничего.

А Чимрафон сказал в изысканной манере:
«Я б вам советовал пришвартоваться к Вере,
И чтоб в дальнейшем не обидеть вашу маму,
И не испачкать кровью белую панаму».

Тут началася катавасия такая,
Передралася вся компания блатная.
Там били девочек Марусю, Розу, Раю.
И бил их лично Вася Шмаровоз.

При всей внешней схожести сюжетов – ресторанная драка – сюжеты на самом деле принципиально разные с точки зрения блатной этики.
В Дерибасовском варианте это просто разборки фраеров из-за шалавы, которые правильным пацанам неинтересны.
А вот в Богатяновском варианте совсем иная мораль – правильный деловой пацан Степка наказывает наглого фраера, и девок, которые сбились с правильного пути.
Это ключевой момент показывающий направление заимствования. Блатной фольклор, заимствуя «гражданский» сюжет, будь то песенка или классический роман, всегда приводит его в соответствие с правильными блатными понятиями. Иначе быть просто не может, это сама квинтэссенция блатной морали.
А вот при обратном заимствовании в переделке нет смысла. Ее и не бывает. Во-первых, не существует самих «обязательных гражданских понятий» к которым следует привести сюжет, а во-вторых сторонний человек ничего не смыслит в блатной этике и не понимает скрытых в ней символов, чтобы как-то их переделывать.
Вообще, есть еще много подобных моментов, например, можно подумать над использованием слов «тохес» и «жопа», но по мне описанного выше вполне достаточно.
Итак, самое главное.
Кто все-таки автор песенки?
Не знаю! Но в Одессе начала века было трое авторов, которые очень неплохо могли бы претендовать на роль автора «Дерибасовской». Тем более, что творения этих авторов ныне приписываются народу. Яша Ядов, самым известным творением которого считаются «Купите бублики», Бенимович про которого достоверно известно, что он автор «Мясоедовская улица моя», и Мирон Ямпольский, да-да, это он-таки сочинил знаменитую «Свадьбу Шнеерсона».
По стихотворной манере, богатству красок, я бы отдал предпочтение Ямпольскому, да вот только одна загвоздка, творил он уже позже. При НЭПе.
А как вам такая мысль? Только одна «народная» песенка, которая может поспорить по популярности с «Дерибасовской» появилась в те же самые годы. Это «Семь-сорок», дата появления задокументирована – 1910 год.
Я ничего не утверждаю, только кидаю семена на почву размышлений.
Нет у меня пока ответа и на вопрос, почему в Мосэстраде 70-х годов, авторство «Дерибасовской» приписывали Юрию Олеше. Но уж с этим-то я как-нибудь разберусь, изыскания пока не окончены, а времени с 70-х прошло не так много, как с 1910 года.

Источник

Как Одесса-мама обокрала Ростов-папу

Так откуда родом та знаменитая песня про фартовую пивную? Между Дерибасовской и Богатяновской

На Дерибасовской открылася пивная,

Там собиралася компания блатная,

И гвоздь Одессы — Степка-шмаровоз.

. Вот так накрылася фартовая пивная,

Где собиралася компания блатная,

Казалось бы, одесский колорит в песне настолько явный, что нет никаких сомнений в том, где эта песня родилась. Между тем этот образчик блатного фольклора первоначально никакого отношения к Одессе не имел.

Писатель Андрей Синявский (Абрам Терц) в очерке «Отечество. Блатная песня» приводит классическое начало песни: «На Багартьяновской открылася пивная».

Так же начинал ее в ранних концертах и Аркадий Северный. При этом объяснял: «Во время скитаний по свету мне пришлось слышать много вариантов этой популярной одесской песни. И что это за Багартьяновская улица? Бесполезно искать ее в современной Одессе. Она растворилась в потоке новых названий».

Был хлеб богатяновский горек,

совсем уж не хлеб, а припек,

но пайку в прогулочный дворик

таскал я с собою, как срок.

и мы по квадрату ходили,

а там, за колючей стеной,

вблизи знаменитой пивной.

В мемуарах «Играла музыка в саду» он подтверждает то же самое, но уже прозой: «И вот Я все же учусь в школе-новостройке номер 30, в знаменитом Богатяновском переулке.

В том самом, где согласно песне «открылася пивная, там были девочки Маруся, Роза, Рая». И до тюрьмы подать рукой. Тюрьма тоже была знаменитой».

Некоторые старожилы, впрочем, называют другое место: в сквере на пересечении нынешней улицы Суворова и Кировского. Здесь до революции находился Покровский храм, который был разрушен в 1930 году (в сентябре 2007 года восстановлен). Тогда в ходе антирелигиозной большевистской кампании на месте многих культовых учреждений открывались пивные. Вот этот процесс якобы и отразила песня.

Разумеется, не исключено, что существовала здесь и пивная, но не на месте храма, а где-то ближе к Богатяновскому переулку. Впрочем, всякого рода пивных на Богатяновке было много. И о какой именно идет речь в блатном фольклоре, сегодня уже трудно сказать.

О ростовском происхождении песни писал в автобиографическом романе «Блатной» и Михаил Демин, бывший вор в законе:

Богатяновка была традиционно босяцким районом, с незапамятных времен собиравшим всякое отребье. Газета «Приазовский край» еще в 1905 году сообщала: «Группа жителей Богатянского поселения обратилась к полицмейстеру с коллективным заявлением о беспорядках, происходящих в последнее время на Богатянском спуске. Хулиганы среди бела дня нападают на прохожих, грабят и избивают их».

Вся трагедия состоит в том, что текст ростовской песни про Богатяновскую пивную не сохранился! Впрочем, можно догадываться, что ряд куплетов в измененном виде перешел и в одесский вариант. Например, на это указывают хотя бы строки:

Две полудевочки, один роскошный мальчик,

Который ездил побираться в город Нальчик

И возвращался на машине марки Форда,

И шил костюмы элегантней, чем у лорда.

Наш Костя ехал по Садовой на трамвае.

За ним гналися тридцать ментов, три агента,

Что касается Ростова, здесь наименование центральной улицы сохранялось вплоть до 1920 года.

А до этого знаменательного события в старом Ростове по Садовой ходили трамваи маршрутов № 1 и № 6. Один из них шел до железнодорожного вокзала. Самый урожайный маршрут для карманников!

С тех пор на славное имя Дерибасовской уже никто не покушается.

Но почему же столь востребованным в Одессе оказался песенный сюжет об открывшейся и закрывшейся пивной? Ответ напрашивается сам собой: конечно же потому, что история эта идеально «накладывается» на историю знаменитейшего пивного погребка «Гамбринус», замечательно описанного в рассказе Александра Куприна! Вспомните: «Так называлась пивная в бойком портовом городе на юге России. Хотя она и помещалась на одной из самых людных улиц, но найти ее было довольно трудно благодаря ее подземному расположению. Часто посетитель, даже близко знакомый и хорошо принятый В «Гамбринусе», умудрялся миновать это замечательное заведение и, только пройдя две-три соседние лавки, возвращался назад».

в 1911-м впервые записано на пластинку. В Россию танго проникает чуть позже. Вот что пишет Р. Тименчик:

Ну, там в основном все так же шло, по тому же сюжету:

Две полудевочки, один роскошный мальчик,

Который ездил побираться в город Нальчик,

И возвращался на машине марки Форда,

И шил костюмы элегантны, как у лорда.

Держась за Раю, как за ручку у трамвая,

Он говорил: «Пошире ножки, Рая!»

И животом работал, как машина,

И говорил ей стильные слова:

«Весна придет, поедем мы в Сухуми,

Там будем есть шашлык с бараньим х. м.

И как цветочек я тебя одену,

А ночью всю до ниточки раздену!»

Ну дальше точно не помню, но в том же духе. Осмелюсь еще чуть процитировать:

Он заходил в ростовскую пивную,

Тряся своим огромным х. м,

И говорил он «Раечка, станцуем

Мы на прощанье стильное танго!»

То есть мы можем констатировать, что ростовская песня была гораздо грубее и откровеннее одесской.

При этом оба текста по-своему отражают особенности танго. В частности, Р. Тименчик отмечает: «Разговоры о неприличии подлинного аргентинского танго верно отражали его стилистическую биографию, отсылая к тем временам, когда его тексты прославляли бордели предместий Буэнос-Айреса и Монтевидео в прозрачно-завуалированных обсценных метафорах».

«Прославление борделей в прозрачно-завуалированных обсценных метафорах» — это в полной мере относится к песне о «дерибасовской пивной» (ростовский текст и вовсе обходится без завуалированных метафор). Автор ее текста, к сожалению, неизвестен. Зато можно довольно определенно отыскать «источник вдохновения», который сподобил таинственного сочинителя на создание блатного шедевра.

В далекой солнечной и знойной Аргентине,

Где солнце южное сверкает, как опал,

Где в людях страсть пылает, как огонь в камине,

Ты никогда в подобных странах не бывал.

В огромном городе, я помню, как в тумане,

С своей прекрасною партнершею Марго

В одном большом американском ресторане

Мы танцевали аргентинское танго.

. И вот Марго со мной, как прежде, танцевала.

И муки ада я в тот вечер испытал!

Вот чем закончился большой шикарный бал.

Иронические параллели совершенно очевидны. Смущает одно: измененная мелодия, диктующая несколько иной стихотворный размер текста. Почему, взяв за образец фабулу «знойного» танго, свой вариант неведомый автор переложил на музыку Виллольдо?

Кстати, существует еще одна одесская вариация танго «Еl Choclo», которая называется «История каховского раввина». В ней повествуется, как дочь раввина из Каховки сбежала из отцовского дома:

Зачем, скажите, вам чужая Аргентина?

Вот вам история каховского раввина,

Что жил в уютной, скромной обстановке

Была у нашего раввина дочка Энта,

Такая гибкая, как шелковая лента,

Такая чистая, как мытая посуда,

Но революция дошла и до Каховки,

Переворот свершился в Энтиной головке:

Приехал новый председатель Губпромтреста,

И под собою не находит Энта места.

. И вот раввин наш не находит дома Энты,

А на столе лежит послание в конверте,

А в том послании всего четыре слова:

Некоторые исследователи допускают, что песня о раввине написана в период нэпа, но у меня есть на сей счет большие сомнения. Этому нет ни малейшего подтверждения ни в мемуарной литературе, ни в других письменных источниках (скажем, в записях фольклористов). Но даже если «Раввин» И создан в 20-е годы прошлого века на мотив аргентинского танго, к «Пивной» он уж точно отношения не имеет. Видимо, он тоже пародирует текст о знойной Аргентине: на это указывает первая же строка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *